Russian | German |
базовая флотилия охраны водного района | Hafenschutzflottille |
базовый отряд охраны водного района | Hafenschutzgruppe |
базовый район | Gebiet einer Basis |
вольный район приморская зона или часть порта, где разрешено беспошлинное складирование грузов | Freigebiet |
главный операционный район | Hauptoperationsgebiet |
грузовой район | Ladebereich (dolmetscherr) |
дополнительная страховая премия за грузы, доставляемые через особо опасные районы | Zuschlaggebühr |
западный район | Westen |
карта районов плавания, определяющих высоту надводного борта | Freibordzonenkarte |
карта рыболовных районов | Fischereikarte |
катер охраны водного района | Hafenschutzboot |
минированный район | minenverseuchtes Gebiet |
минированный район | Sperrgebiet |
минированный район | Minengebiet |
обвехование района траления мин | Räumfeldbezeichnung |
обозначение района траления мин | Räumfeldbezeichnung |
ограждение района траления мин | Räumfeldbezeichnung |
ограничение района плавания | Fahrtbegrenzung |
плавание в полярных районах | Polargebietfahrten |
полицейский катер охраны водного района | Wasserschutz-Polizeiboot |
полиция охраны водного района | Wasserschutzpolizei |
пресноводный район | Frischwassergebiet |
район, в котором нет минных постановок | minenfreies Gebiet |
район, в котором предполагается наличие мин | minenverdächtiges Gebiet |
район встречи судов лоцманами | Lotsenkreuzgrund |
район встречи судов лоцманами | Lotsenstelle |
район встречи судов лоцманами | Lotsengrund |
район действия ветра | Windgebiet |
район дельты | Mündungsgebiet |
район заграждения | Sperrgebiet |
район моря | Seegebiet |
район моря с оживлённым движением судов | stark befahrenes Seegebiet |
район протяжённость образования волн | Strecke des Seeganges |
район, объявленный опасным из-за наличия мин | Minenwarngebiet |
район плавания | Fahrbereich |
район плавания, определяющий высоту надводного борта | Freibordzone |
район плавания судна | Schiffsfahrstrecke |
район плавания судна | Fahrbereich des Schiffes |
район, подвергающийся опасности воздушных атак | luftgefährdetes Gebiet |
район посадки и погрузки | Einschiffungs- und Beladungsgebiet (десанта) |
район прилива | Flutgebiet |
район проводки судов лоцманами | Lotsengewässer |
район проводки судов лоцманами | Lotsenwasser |
район проводки судов лоцманами | Lotsenstrecke |
район проводки судов лоцманами | Lotsenfahrwasser |
район протяжённость распространения волнения | Strecke des Seeganges |
район рыбной ловли | Fischereigebiet |
район, свободный от мин | minenfreies Gebiet |
район суши | Landsgebiet (wladimir777) |
район траления | Räumgebiet |
район траления | Minensuchgebiet |
район траления мин | Räumfeld |
район траления мин | Minensuchgebiet |
риск, возникающий для судна, плавающего в районе минных постановок | Minenrisiko |
рыболовный район морского дна | Fanggrund |
сторожевая флотилия охраны водного района | Sicherungsflottille |
сторожевое соединение кораблей охраны водного района | Küstensicherungsverband |
сторожевое соединение охраны водного района | Küstensicherungsverband |
сторожевой дивизион охраны водного района | Sicherungsdivision |
условие в морском страховом полисе, согласно которому плавание судна разрешается только в районах, указанных страховщиком | Fahrtbegrenzungsklausel |