Russian | German |
автоматический выключатель, срабатывающий при повышении числа оборотов | Überdrehzahlschalter |
балластина для определения дрейфа при отданном якоре | Treiblot |
борьба с шумом при работе дизелей | Motorengeräuschbekämpfung |
борьба с шумом при работе дизелей | Diesellärmbekämpfung |
бочка для крепления троса при подтягивании судна | Verholboje |
верхняя вертикальная спица штурвального колеса при положении руля прямо | Königsspeiche |
водоизмещение при летнем надводном борте | Verdrängung auf Sommerfreibord |
вознаграждение, выплачиваемое фрахтователем судовладельцу или его агенту за услуги, оказанные при стоянке судна в порту | Vertretergebühren |
волна, возникающая при гидравлическом ударе | Schwall |
волна, возникающая при прорыве плотины | Dammbruchwelle |
волна, образующаяся при встрече течения с ветром | Stromwelle |
волнение, при котором волны накатываются на палубу | grüne See |
волны при слабеющем ветре | Wellen der Dünung |
выгрузка грузов при помощи кранов | Kranenentlöschung |
выгрузка грузов при помощи лебёдки | Windenentlöschung |
выплата переплаченных сумм при уплате пошлин | Zollvergütung |
гик-перт | Baumperd |
глубина при спокойном состоянии воды | Ruhetiefe |
грота-перт | Großperd |
груз, спасённый при аварии судна | Bergegut |
грузоподъёмность при арктическом надводном борте | Tragfähigkeit auf Arktisfreibord |
грузоподъёмность при закрытом шельтердеке | Tragfähigkeit bei geschlossenem Schelterdeck |
грузоподъёмность при летнем надводном борте | Tragfähigkeit auf Sommerfreibord |
грузоподъёмность при открытом шельтердеке | Tragfähigkeit bei offenem Schelterdeck |
грунт, полученный при землечерпании | Baggergut |
грунт, полученный при землечерпании | Baggerboden |
двигатель подводной лодки при ходе под водой | Unterwasserantrieb des U-Bootes |
двоякая оценка судов при страховке на случай частичных убытков и на случай полной гибели судна | Doppelwertbestimmung |
динамическое давление воды при ходе судна | Fahrtwasserdruck |
длина судна, принимаемая в расчёт при вычислении водоизмещения | Verdrängungslänge |
длина, принимаемая в расчёт при определении вместимости | Vermessungslänge |
длина судна, принимаемая при расчёте водоизмещения | Deplacementslänge |
длина пробега судна при спуске со стапеля | Ablaufstrecke |
документ, заменяющий страховой полис при страховании корпуса судна | Schlusszettel |
документ, заменяющий страховой полис при страховании корпуса судна | Schlussschein |
донесение при помощи визуальных сигналов | optische Meldung |
единый счёт сталийных дней при погрузке и разгрузке судна | verbrauchbare Liegetage |
единый счёт сталийных дней при погрузке и разгрузке судна | reversible Lade- und Löschzeit |
жертвы при общей аварии | Havariegroße-Opfer |
запал, взрывающийся при крене | Krängungszünder |
измерение глубин при помощи эхолота | Schalltiefenmessung |
измерение глубины, при которой лот не достаёт дна | grundlose Lotung |
иметь при себе ав., на борту | mitführen |
испытание гребного винта при ходе судна порожнём | Propellerfreifahrtversuch |
испытание парохода при работе паросиловой установки на полную мощность | Volldampfprobe des Dampfers |
качества подводной лодки при ходе под водой | Unterwassereigenschaften |
кливер-перт | Klüverpferd |
колебание при погружении | Tauchoszillation |
команда при маневрировании | Manöverkommando |
контролёр или учётчик при проведении грузовых операций на судах | Zahlmann |
контролёр или учётчик при проведении погрузочно-разгрузочных операций на судах | Tallymann |
контролёр при проведении погрузочно-разгрузочных операций на судах | Ladungsanschreiber |
коэффициент безопасности при расчёте допустимого расстояния между переборками | Abteilungsfaktor |
кривые, характеризующие поведение судна при спуске | Stapellaufkurven |
крюйс-перт | Kreuzpferd |
латинский рейковый парус, спускаемый при смене галсов | loses Luggersegel |
латинский рейковый парус, спускаемый при смене галсов | dippendes Luggersegel |
маневрирование судна при отходе от причала | Abfahrtmanövrieren |
маневрирование судна при отходе от причала | Ablegemanöver |
маневрирование судов при встрече | Begegnungsmanövrieren der Schiffe |
марса-перт | Marspferd |
марса-перт | Marsperd |
момент прыжка судна со стапеля при спуске на воду | Hohlliegen des Schiffes |
мощность турбины при заднем ходе судна | Turbinenrückwärtsleistung |
мощность турбины при переднем ходе судна | Turbinenvorwärtsleistung |
наводнение от прилива при шторме | Sturmflut |
надводный борт при лесном грузе на палубе | Holzfreibord |
наименьший ход, при котором судно слушается руля | Steuerungsfahrt (англ. steerage way deleted_user) |
не имеющий преимущество при расхождении | ausweichpflichtig |
нефтетопливо, вытекающее из цистерны при пробоине | Lecköl |
носовая стрела при спуске малого судна со стапеля | Schlagständer |
обнаружение цели при помощи радара | Radarerfassung |
общество, предоставляющее сторожей для охраны судов при их стоянке в портах | Schiffsbewachungsgesellschaft |
оговорка в страховом полисе о плавании в шхерах, согласно которой при плавании свыше 12 часов на судне должно быть два лоцмана | Schärenfahrtklausel |
определение места судна при помощи радионавигационной системы Декка | Decca-Ortung |
определение метацентрической высоты при помощи кренования | Krängungsversuch |
осадка при арктическом надводном борте | Tiefgang auf Arktisbord |
осадка при летнем надводном борте | Tiefgang auf Sommerfreibord |
остойчивость при изменении веса | Gewichtsstabilität |
остойчивость при касании килем дна | Stabilität bei Grundberührung |
остойчивость при крене | Stabilität bei Neigung |
остойчивость при подводном плавании | Stabilität unter Wasser |
остойчивость при посадке на мель | Stabilität beim Aufgrundliegen |
остойчивость при спуске со стапеля | Stabilität beim Stapellauf |
остойчивость судна при спуске со стапеля | Ablaufstabilität |
переборочное расстояние, при затоплении которого судно не затонет | flutbare Länge |
переговоры при помощи мегафона | Megaphonspruch |
перт у нока | Nockpferd |
песчаный нанос при входе в порт | Plate |
поворачивать реи при переходе ветра в другой румб | die Rahen aufbrassen |
повреждение груза при тушении пожара на судне | Feuerlöschschäden an Ladung |
повреждения или убытки при тушении пожара | Feuerlöschschäden |
повреждения судна при плавании во льдах | Eisschäden |
погрешность при измерении глубин | Tiefenmessfehler |
погрешность при наблюдении | Beobachtungsfehler |
погружение кормой при килевой качке | Setzen |
погрузка и разгрузка судов при помощи лихтеров | Leichtertransport |
поднимать при помощи гиней | gienen |
подъём воды при приливе | Tidenstieg |
подъём воды при приливе | Tidenhub |
положение при крене | Krängungslage |
помещение, кубатура которого не учитывается при расчёте вместимости судна | nicht eingemessener Raum |
порт, допускающий вход и выход судов при половине прилива | Halbtidehafen |
потери при нефтяном отоплении | Ölfeuerungsverluste |
потери при нефтяном отоплении | Heizölbetriebsverluste |
потери при сжигании жидкого топлива | Ölfeuerungsverluste |
правила обмера вместимости судов при проходе через Панамский канал | Panamakanalvermessungsregeln |
правила расхождения судов при встрече | Ausweichregeln für Schiffe |
присоединять при помощи скобы | anschäkeln |
прочность на изгиб при ударном испытании | Schlagbiegefestigkeit |
прощальный выстрел при отплытии корабля | Abschiedsschuss |
работа гребного винта при ходе судна порожнём | Propellerfreifahrt |
разворачивание весла плашмя при заносе | Ruderfedern |
разгружать судно при помощи баржи | leichtern |
разгружать судно при помощи лихтера | leichtern |
разрезной рейковый парус, не спускаемый при смене галсов | stehendes Luggersegel |
разрезной рейковый парус, не спускаемый при смене галсов | festes Luggersegel |
расстояние при прохождении | Passierabstand |
расстояние при расхождении | Passierabstand |
расходы по обвязке и подъёму лесоматериалов при погрузке на суда | Anschlagskosten |
расходы при задержке судна в порту из-за аварии | Nothafenkosten |
резонансные колебания при килевой качке | Resonanz-Stampfschwingungen |
риск при доставке груза лихтерами | Leichterrisiko |
рыболовство в открытом море при помощи паровых рыболовных судов | Dampferhochseefischerei |
рывок при гребле | Spurt |
свинцовая балластина для определения дрейфа при отданном якоре | Driftblei |
связь при помощи гелиографа | Lichtsprechverkehr |
связь при помощи судовой переправы | Trajektverbindung |
сигнал, подаваемый судном при проходе через бар | Barresignal |
сигналы о высоте воды при приливе | Flutsignale |
сигнальный шар, поднимаемый при стоянке на якоре | Ankerball |
сила волн при ослаблении ветра | Dünungstärke |
сирена, используемая при маневрировании судов | Manöverhuppenanlage |
система погрузочно-разгрузочных работ при помощи двух неподвижных стрел | Burtonsystem |
система сигнализации при помощи четырёхлампового светосигнального аппарата | Morselichtsignalsystem |
скольжение гребного винта при ходе судна порожнём | Freifahrtslip |
скользить при спуске со стапеля | niedergleiten |
скорость судна при входе в порт | Einfahrtsgeschwindigkeit |
скорость при отходе | Rückmarschgeschwindigkeit |
скорость при продолжительном плавании | Dauergeschwindigkeit |
скорость судна при проходе мимо других судов | Schiffspassiergeschwindigkeit |
скорость хода минного заградителя при постановке мин | Wurffahrt |
скорость хода при преследовании подводной лодки | Jagdfahrt |
скорость хода судна при выходе из порта | Ausfahrgeschwindigkeit |
сообщение при помощи вертолётов | Hubschrauberverkehr |
сообщение при помощи судовой переправы | Trajektverkehr |
способ двойного угла при пеленговании | Doppelpeilungsverfahren |
спускной рычаг, сообщающий судну первый толчок при спуске со стапеля на воду | Ansetzhebel |
статья в таймчартере, определяющая % страховой премии при страховании от военных рисков | Centum-Klausel |
стиль гребли с приподниманием корпуса при каждом гребке | Callianti-Schlag |
страховая премия, удерживаемая страховщиком в свою пользу при необоснованном отказе страхователя от договора страхования | Reugeld |
строй при прохождении | Passieraufstellung (судов) |
строй при расхождении | Passieraufstellung (судов) |
строй соединения при постановке на якорь | Verbandsankerformation |
строй фронта при тралении | Suchdwarslinie |
стук клапанов двигателя при выхлопе отработавших газов | Auspuffknall |
судно, всплывающее при спуске со стапеля | aufschwimmendes Schiff |
судно, сохраняющее плавучесть при затоплении двух водонепроницаемых отсеков одного борта | Zweiabteilungsschiff |
судно, сохраняющее плавучесть при затоплении одного главного водонепроницаемого отсека | Einabteilungsschiff |
судно, сохраняющее плавучесть при затоплении одного главного водонепроницаемого отсека | Einabteilungsboot |
судовые служебные помещения, используемые при надобности для размещения пассажиров | Schiffs-Wechselkompartimente |
таблица количеств жидкости при разных её уровнях в танках, цистернах | Flüssigkeits-Peiltabelle |
толчея при встрече зыби с ветровыми волнами | gegengerichtete Schlagwellen |
топсель при рейковом вооружении | Lugger-Toppsegel |
трение при спуске судна со стапеля | Ablaufreibung |
тушение пожара при помощи пены | Schaumfeuerlöschen |
уборка парусов при стоянке в порту | Hafenbeschlagen der Segel |
удерживание судна против волнения при помощи плавучего якоря | Klubholen |
удифферентование судна при ходе порожнём | Trimmung bei Leerfahrt |
условие в морском страховом полисе, устанавливающее, при каких обстоятельствах судовладелец вправе заявить абандон | Abandonklausel |
условный объём машинного и котельного отделений и коридора гребного вала, вычитаемый из полной вместимости при расчёте чистой вместимости | Maschinenraumabzug |
утлегарь-перт | Klüverbaumpferd |
утлегарь-перт | Klüverbaumfußpferd |
учётчик при проведении погрузочно-разгрузочных операций на судах | Ladungsanschreiber |
фока-перт | Fockperd |
фока-перт | Fockpferd |
фрахт при трамповой перевозке груза на трамповом судне | Trampfracht |
фрахтовые ставки при перевозках по внутренним водным путям | Binnenschiffahrtsraten |
ход поршня, при котором происходит сжатие | Druckhub |
ход, при котором возможно управление рулём | Steuerfahrt |
ход при тралении | Suchfahrt |
ценность груза при отправке себестоимость + накладные расходы + страховка | Verschiffungswert |
чартер при фрахтовании судна на один рейс | Ladungschartervertrag |
чартер при фрахтовании судна на один рейс | Ladungscharter |
шлаг при шнуровке | Marlstich |
шлаг при шнуровке | Marlstek |
шлаг при шнуровке | Marlschlag |
штормовое волнение при ослабевающем ветре | Dünung |
шум при работе двигателей внутреннего сгорания | Motorenlärm |
шум при работе дизелей | Dieselmotorenlärm |
шум при работе дизеля | Diesellärm |