Russian | English |
аварийный сигнал, предупреждающий о возможности столкновения кораблей | collision alarm |
автономность по возможностям систем жизнеобеспечения экипажа | life-support endurance |
блок расширения функциональных возможностей процессора | processor function extent unit (Himera) |
возможности морских перевозок | sealift ability |
возможности получения кредита | credit facilities (вк) |
Возможности системы пожаротушения | Fire Fighting capability (Konstantin 1966) |
возможность обеспечения выхода водолаза за борт | lockout capability (о подводном аппарате) |
возможность подачи груза грузовым устройством в любую точку трюма | spotting ability |
возможность получения | availability (закупки) |
возможность решения | solubility (задачи, проблемы) |
возможность увеличения продаж | potential for increasing sales |
возможность эксплуатации в полярных условиях | polar operating ability |
запоминающее устройство с возможностью стирания записи | erasable memory |
исследование возможности создания | feasibility study (напр., корабля, оружия) |
ледокольные возможности | icebreaking ability |
люковое закрытие с возможностью частичного открытия | multiple-opening hatch cover |
не имеющий возможности выйти из порта вследствие отлива | neaped (о корабле) |
огни корабля, лишённого возможности управляться | not under control lights |
огни корабля, лишённого возможности управляться | breakdown lights |
огни корабля, лишённого возможности управляться | not under command lights |
огни корабля, лишённого возможности управляться | breakdown light |
Ограничен в возможности маневрировать | Restricted Ability to Maneuver (RAM; U.S. Coast Guard Navigation Rules, rule 35 kris_) |
оценка возможностей реконструкции порта | port reconstruction estimate (вк) |
память с возможностью стирания записи | erasable memory |
пункт в чартер-партии, предусматривающий возможность захода судна в другой порт | deviation clause |
сигнально-отличительные огни корабля, лишённого возможности управляться | not under command lights |
сигнально-отличительные огни корабля, лишённого возможности управляться | not under control lights |
сигнально-отличительные огни корабля, лишённого возможности управляться | breakdown lights |
складские возможности | storehouse facilities (вк) |
Судно, лишённое возможности управляться | NUC (A vessel not under commander. COLREG hbrhbr; тяжеловато для русского перевода; возможно, "судно без капитана/командира"? Совет: примите на себя управление таким судном! Stiffany) |
судно, лишённое возможности управляться | vessel is not under command |
Судно, ограниченное в возможности маневрировать | RAM (A vessel restricted in her ability to manoeuvre.COLREG Rule 27 hbrhbr) |
судно, ограниченное в возможности маневрировать | vessel restricted in her ability to maneuver |
судно, ограниченное в возможности маневрировать | vessel maneuvering with difficulty |
Судно, ограниченное в возможности маневрировать | restricted vessel (MarokkAnja) |
увеличение складских возможностей | storage gain (для хранения грузов вк) |