DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Nautical containing ПО | all forms | exact matches only
RussianGerman
аванс по фрахту выдача части фрахта капитану судна в виде авансаFrachtvorschuss
авансовый взнос наличными деньгами для покрытия убытков по общей аварииHavariegroße-Bareinschuss
авансовый фонд для покрытия убытков по общей аварииHavariegroße-Einschussfonds
аварийная группа по борьбе с пробоинамиLeckwehrgruppe
агент пароходной судоходной компании по пассажирским перевозкамPassagieragent
агент по отправке или пересылке грузовSpediteur
агент по страхованиюVersicherungsvertreter
агент по фрахтовым операциямBefrachtungsagent
акционерное общество по перегрузке или перевалке грузов в портахHafenumschlagaktiengesellschaft
боевая подготовка по трём видамAusbildung in drei Bordhauptabschnitten (общая, специальная и тактическая)
боевой пост по боевому расписаниюKlarschiffstation
боезапас по готовностиBereitschaftsmunition
броневой пояс по ватерлинииWasserlinienpanzergürtel
бюро по найму моряков торгового флотаseemännische Heuerstelle
бюро по найму моряков торгового флотаHeuerbüro
вентиляция по замкнутому циклуKreislauflüftung
верфь по постройке парусных яхтSegeljachtbauwerft
взнос для покрытия убытков по общей аварииHavariebeitrag
взнос для покрытия убытков по общей аварииBeitrag zur großen Havarie
взнос для покрытия убытков по общей аварииHavarievergütung
взнос для покрытия убытков по общей аварииHavariefeststellung
взнос для покрытия убытков по общей аварииHavarieabmachung
взыскание разницы по занижению оплаченной пошлиныZollnachforderung
взятие пеленгов по компасуKompasspeilung
взять на буксир по бортуlängsseit schleppen
вниз по течению.talwärts
водоизмещение по теоретическому чертежуVerdrängung auf Spanten
возвращение судовладельцу судна, зафрахтованного по тайм-чартеруRücklieferung des Schiffes
возмещение убытков по общей аварииHavariegroße-Vergütung
все по шлюпкам!Alle Mann an die Boote!
вычислитель упреждения по высотеHöhenvorhaltrechner
гарантия по общей аварииHavariegroße-Verpflichtigungsschein
Германский институт по корректированию морских картDeutsches Seekarten-Berichtigungs-Institut
груз, доставленный по ошибке в порт, расположенный дальше порта назначенияzu weit geführte Ladung
груз, доставленный по ошибке в порт, расположенный дальше порта назначенияzu weit beförderte Ladung
груз, могущий быть выгруженным в любом порту по приказанию грузополучателя или грузоотправителяOptionsladung
груз, перевозимый по внутренним водным путямBinnenschiffahrtsfracht
груз, требующий особой переработки и перевозящийся по повышенным ставкамPenaltyladung
грузоподъёмность по арктическую грузовую маркуTragfähigkeit auf Arktisfreibord
грузоподъёмность по летнюю грузовую маркуTragfähigkeit auf Sommerfreibord
давление по осиAxialdruck
дальность передачи по семафоруWinkspruchsignalweite
движение вверх по рекеBergfahrt
декларация по отходуAusgangsdeklaration
декларация по приходу судна в портEingangsdeklaration
день подачи декларации по приходу судна в портEinklarierungstag
диспаша по общей аварииDispache einer großen Havarie
диспаша по частной аварииDispache einer besonderen Havarie
длина по КВЛLänge in der CWL
длина судна по ватерлинииSchiffslänge in der Wasserlinie
длина судна по правилам английского Ллойда длина по летней грузовой ватерлинииLloyd's-Länge
долгота, определённая по хронометруChronometerlänge
дрейф по течению с ползучим якоремÜber-den-Grund-Schleifen des Ankers
ежегодный справочник по портам и портовому хозяйствуHafenjahrbuch
ехать вниз по долинеfahren
ехать вниз по рекеfahren
завод или мастерские по ремонту судовых машинSchiffsmaschinenreparaturwerk
задача на определение скорости по лагуLogaufgabe
задача по охранению конвояGeleitsicherungs-Auftrag
закреплять якорь по-походномуden Anker zurren
занятия по греблеRuderübung
затраты по спасаниюRettungskosten
идти по волнеlenzen
издержки по фрахтуFrachtspesen
измерение по Темзским правилам для яхтThemsemaß
инженер по судовому машиностроениюSchiffsmaschinenbau-Ingenieur
инспектор по обмеру судовSchiffsvermessungsinspektor
инспектор по судовым механизмамSchiffs-Maschinenbesichtiger
инструкция по оборудованиюAusrüstungsvorschrift
инструкция отправителя по отправке грузовVersandvorschriften
инструкция отправителя по отправке грузовVersandanweisung
инструкция отправителя по отправке грузов морским путёмVerschiffungsanweisungen
инструкция по отправке грузов на морских судахSchiffsladungs-Versandvorschriften
инструкция по страхованиюVersicherungsvorschrift
иск претензии по общей аварииHavariegroße-Anspruch
испытания по определению сопротивленияWiderstandsversuche
истинное время по Гринвичуwahre Greenwich-Zeit
Йорк-Антверпенские правила о регулировании претензий по общим авариямYork-Antwerp-Regeln
канаты скользят по блокамdie Taue fahren durch die Blicke
караван судов барж, идущих вверх по реке против теченияBergschleppzug
карта для определений по радаруRadarkarte
карта для определения места судна в море по способу Сомнера способу равных высотSumner's Karte
катер по обслуживанию щитовScheibenboot
катер, управляемый по радиоferngelenkter Kutter
команда по выгрузкеLöschtrupp
команда по выгрузкеLöschkommando
команда по выгрузкеLöschgruppe
команда по разгрузкеLöschkommando
команда по разгрузкеLöschtrupp
команда по разгрузкеLöschgruppe
комиссионное вознаграждение агенту по подыскиванию грузов для отправки морским путёмBefrachtungsgebühr
комиссия по испытаниям судовSchiffsprüfungskommission
комиссия по приёмке вновь построенных кораблейSchiffsabnahmeausschuss
комиссия по приёмке вновь построенных кораблейSchiffsabnahmekommission
комитет по делам портовHafenkomitee
Комитет по морским коммуникациямSeeverkehrsausschuss
Комитет по переборкамSchottenausschuss
конгресс по рыболовствуFischereikongress
контора по перевозке грузовFrachtgeschäft
контора по перевозке грузовFrachtführgeschäft
контора по проводке судов ледоколамиEiskontor
контора по производству морских грузовых и пассажирских операцийSchiffahrtskontor
конфискация груза по решению призового суда воюющей стороныKondemnation
конфискация судна по решению призового суда воюющей стороныKondemnation
корабль, управляющий по радио другим судномLeitschiff
крепить орудие по-штормовомуdas Geschütz seefest zurren
крепить по-походномуfestzurren
крепить по-походномуseefest zurren
крепление по походномуSeefestzurren
курс по дуге большого кругаder größte Kreis
курс по минно-торпедной специальностиSperrlehrgang
курс по счислениюgegisster Kurs
курс, прокладываемый по данным, получаемым от радиомаяковBakenkurs
курсы по минно-торпедной специальностиSperrlehrgang
линия положения по радионавигационной системе ДеккаDecca-Hyperbelstandlinie
линия положения по системе дальней радионавигации ЛоранLoran-Hyperbelstandlinie
линия положения по системе радионавигации КонсолConsolhyperbelstandlinie
линия положения, получаемая по любой системе радионавигацииFunkstandlinie
листы для заметок по лоцииnautische Berichte
лицо, вносящее авансовый взнос для покрытия убытков по общей аварииHavarie-Einschussleistender
лишение капитана штурмана и других офицеров торгового флота диплома или патента по судуPatententziehung
лоцманское судно для проводки по фарватеруDurchfahrtschiff
льгота по фрахтуFrachterleichterung
маклер по страхованию морских судов и грузовSeeversicherungsmakler
манифест по приходу судна в портEinfuhrmanifest
мастер по пошивке флаговFlaggenmeister
мастерская по заготовке клиньев на судостроительной верфиLaschenmacherei
мастерская по обработке бимсовBalkenbearbeitungsraum
матросы, питающиеся по расписанию из общего бачкаBack
Международная конвенция по охране человеческой жизни на мореInternationaler Vertrag zum Schutz des menschlichen Lebens auf See
Международная Федерация по греблеInternationaler Ruderverband
место корабля по береговым ориентирамBesteck nach Landpeilungen
место, опознанное по глубинамStandort nach Tiefenlotung
место по боевому расписаниюGefechtsplatz
место по боевому расписаниюGefechtsstation
место по пожарному расписаниюFeuerlöschstation
место по расписанию для спуска спасательных шлюпокBootsstation
метод определения места судна по системе Софар по звуку подводного взрываSofar-Verfahren
модель корпуса, разрезанная по ватерлиниямWasserlinienmodell
морская карта для определений по радаруSeeradarkarte
наблюдения по радаруRadarbeobachtungen
наведение по радиоZielfindung
навигация по береговым предметамSichtnavigation
навигация по методу счисления путиKoppelnavigation
навигация по радаруRadarnavigation
направление по траверзуBreitseitrichtung
народная верфь по строительству яхт в ГДРVolksjachtwerft
наставление по морским перевозкамSeetransportordnung
наставление по обслуживанию, уходу, сохранению и сбережению главных механизмовPflege "M"
наставление по постановке загражденийSperrordnung
наставление по проведению операций и маневровOperations- und Manöverbestimmungen
наставление по судовой радиослужбеSchiffs-Funkvorschrift
научно-исследовательская работа по судостроениюSchiffbauforschungsarbeit
нормы или предписания классификационного общества по постройке судовSchiffbau-Klassifikations-Vorschriften
носовые обводы судна, по форме напоминающие глубокую ложкуtiefer Löffelbug
обшивка по системе кромка на кромкуKlinkerbauart
обшивка по системе кромка на кромкуKlinkerbau
общество по страхованию судов и морских грузовSeeversicherungsgesellschaft
общество по страхованию транспортаTransport-Versicherungs-Gesellschaft
общество по строительству портовHafenbaugesellschaft
оговорка в зерновом чартере, согласно которой фрахт оплачивается по весу зернопродуктов, доставленных в порт назначенияDeficiency-Klausel
операция по тралению минMinenräumunternehmung
определение места корабля по солнцуSonnenortung
определение места по способу траверзного расстоянияVersegelungspeilung
определение места судна по двум угламDoppelwinkelmessung
определение места судна по пеленгамSeitenortung
определение места судна по радиопеленгамFunkbesteck
определять остаточную девиацию по сличению курсовKompass auf den Kursen nachkompensieren
ориентировка по береговым предметамSichtnavigation
осадка по арктическую грузовую маркуTiefgang auf Arktisbord
осадка по грузовую маркуLadetiefgang
осадка по ширинеBreiten-Tiefen-Grad
отключение по достижении заданной глубиныTiefenauslösung
охлаждение пресной водой по замкнутому циклуFrischwasser-Umlaufkühlung
очистка судна от пошлин по отходу из портаAusklarierung
очистка судна от пошлин по приходу в портEinklarierung
палубная линия по правилам классификационного обществаgesetzliche Decklinie
пароход для плавания по внутренним водным путямBinnenwasserdampfer
пароход для плавания по каналамKanaldampfer
пароходное общество по перевозке морских грузовFrachtreederei
пароходное сообщение по каналуKanaldampferverkehr
пеленг по дуге большого кругаGroßkreispeilung
пеленгование места по высотеHöhenpeilung
пеленгование по методу колеблющейся диаграммыFlimmerpeilverfahren
пеленгование по методу колеблющейся диаграммыFlimmerpeilen
перевозчик груза по внутренним водным путямBinnenschiffahrtsfrachtführer
передавать сигнал по линии семафоромdurch Winkspruch weitergeben
передача метеосводки по радиоWettersendung
передача по семафоруWinkspruch
переуступка фрахтователем своих прав по чартеру другому лицуUnterverfrachtung
песочные часы для измерения скорости по лагуLoggias
плавание по внутренним водным путямBinnenwasserstraßenfahrt
плавание по дуге большого кругаUmschiffung
плавание по дуге большого кругаSegeln im größten Kreise
плавание по локсодромииPlansegeln
плавание по локсодромииloxodromisches Segeln
плавание по меркаторской картеloxodromisches Segeln
плавание по параллелиSegeln im Parallel
плавание по параллели или меридиануRechtsegeln
плавание по рекеStromfahrt
плавание по составному счислениюKoppelnavigation
плавание по счислениюSegeln nach Koppelkurs
плавание по счислениюKoppelnavigation
плавание по счислению с определением разности долгот по отшествию и средней широтеMittelbreite-Verfahren
плавание по счислению с определением разности долгот по отшествию и средней широтеMittelbreite-Navigation
плавание по счислению с определением разности долгот по точке отшествия и средней широтеSegeln nach Mittelbreite
плавание с ориентировкой по радаруRadarnavigation
плавать по дуге большого кругаumschiffen
плавать по лотуnach Lotungen navigieren
плавать по морюdie See befahren
плавучая мишень, управляемая по радиоferngelenktes Zielschiff
плавучий завод по переработке китовых тушWalverarbeitungsschiff
плавучий завод по переработке китовых тушWalfangmutterschiff
плыть по течениюmit dem Strom treiben
плыть по течениюtreiben
по бортуbreitseits
по воде и по сушеzu Wasser wie zu Land (Andrey Truhachev)
по кормеBackbord achteraus
по кормеachteraus
по левому бортуBack
по левому бортуbackbord
по левому бортуnach Backbord
по левому бортуbackbords
по правому бортуsteuerbord
по траверзуquerab
позиция по носуverliehe Stellung
полис, по которому застрахованы судно и перевозимый грузSchiffs- und Fracht-Police
полис, по которому страхуется парусное судноSegelschiffspolize
посредник по вербовке судовой командыHeuerbaas
пост по боевому расписаниюGefechtsposten
построенный по типу каравеллыkraweelgebaut
правила урегулирования убытков по общей аварииHavariegroße-Regeln
правительственный инспектор по найму и увольнению моряков торгового флотаHeuerbeamte
правительственный инспектор в США по найму и увольнению моряков торгового флотаSeemannsamt-Beisitzer
правительственный инспектор по найму и увольнению моряков торгового флотаHeuerbaas
предоставление судовладельцу права рассчитывать фрахт по объёму или весу грузовSchiffsoption
предписания по пожарной безопасностиFeuerschutzvorschriften
предписания по судовождениюSchiffahrtsvorschriften
предприятие по снабжению судов провиантом продуктами питания и судовым оборудованиемSchiffsversorgungs-Unternehmen
предсказание мореходных качеств судна по модельным испытаниямTankprognose
приказ, переданный по машинному телеграфуMaschinentelegraphenbefehl
приказ по флотуFlottentagesbefehl
причинение вреда судоходству по неосторожности без умыслаfahrlässige Schiffahrtsgefährdung
проведение учения по аварийному расписанию на случай столкновения с другим судномSchottenmanöver
проводить судно по фарватеру с помощью лоцманаdurchlotsen
прогулка по водеWasserfahrt
продажа товаров по цене, включающей стоимость, фрахт и страховкуCif-Verkauf
проектная осадка по мидель-шпангоутуKonstruktionstiefe mit Hauptspant
производство работ по расснащению судов, предназначенных на сломSchiffs-Abwrackbetrieb
прокладка кабеля по дну рекиFlussleitung
прокладка курса судна по радиомаякуFunkschiffsleitung
проходящий по всей длине суднаlängsschiffs liegend
проходящий по всей длине суднаlängsschiffs laufend
прохождение судна по каналуKanalfahrt
прочность по отношению к действию морской водыSeewasserbeständigkeit
путешествие по воде на вёсельных лодкахWanderrudern
путь по дуге большого кругаGroßkreisweg
работа по выгрузкеLöscharbeit
работа по тралению минRäumarbeit
работы по зачистке нефтяных танков от ржавчиныTankentrostungsarbeiten
работы по окраске судовSchiffsmalereibetrieb
работы по экскавации грунтаBaggerei
радиолокационная станция, действующая по многим целямMehrzielradar
разведка по вееруFächeraufklärung
разность показаний хронометров, идущих по гринвичскому и местному времениChronometer-Längendifferenz
разрез судна по миделюMittelschiffsquerschnitt
ракета, управляемая по радиоFernrakete
ракета, управляемая по радиоFernlenkrakete
расписание по боевой готовностиRollendienst
расписание по заведованиямVerwaltungsrolle
расписание по заведованиямStationsrolle
расписание по задраиванию дверейVerschlussrolle
расписание по затемнениюAbblenderolle
расписание по затемнениюAbblendelicht
расписание по каютам и кубрикам для жильяWohnraumrolle
расписание по маневрированиюManöverrolle
расписание по осмотру и проворачиванию механизмовMaschinendurchsichtrolle
расписание по приборкамReinschiffrolle
расписание по приёму водыWasserübernahmerolle
расписание по приёму топлива и водыBrennstoff- und Wasserübernahmerolle
расписание по рундукам и шкафчикамBackkisten- und Spindrollen
расписание по столам и бакамBacken- und Bankenrolle
распределение вновь построенных судов по пароходствамBereederung der Schiffe
распределение убытков по общей аварииVerteilung der Havariegroße-Schäden
распространение прилива по реке в виде водяного валаStürmer
расстояние по воздуху по прямойLuftlinienabstand
расстояние по высоте между палубамиDeckshöhe
расстояние по дуге большого кругаGroßkreisdistanz
расстояние по лагуLogstrecke
расстояние по лагуLogdistanz
расходы по выгрузкеLandungsgebühren
расходы по обвязке и подъёму лесоматериалов при погрузке на судаAnschlagskosten
расходы по перегрузке судовых грузовSchiffsladungsumstaukosten
расходы по погрузкеStaukosten
расходы по погрузкеStaugeld
расходы по погрузке на судаVerschiffungsspesen
расходы по погрузке на судаVerschiffungskosten
расходы по разгрузкеLöschkosten
расходы по разгрузкеLöschgeld
расходы по разгрузкеLöschgebühr
расходы по содержанию судна в порядкеSchiffsunterhaltungskosten
расходы по страхованиюVersicherungskosten
расходы по хранению грузов в портовых складахHafen-Stauereikosten
расшифровывать по кодуentschlüsseln
рейс по внутренним водным путямInlandsfahrt
рейс по расписаниюFahrplanreise
рейсы морских судов по определённым линиямSeelinienverkehr
рядовой и старшинский состав, питающийся по расписанию из одного бакаBackschaft
рядовой и старшинский состав, питающийся по расписанию из одного бакаBack
рядовой и старшинский состав, питающийся по расписанию из одного бачкаBackschaft
рядовой и старшинский состав, питающийся по расписанию из одного бачкаBack
сбор за проход судна по каналуKanal-Befahrungsabgabe
сборы уплачиваемые судном по приходу в портEinfuhrkosten
связь по семафоруWinkerverbindung
сетка гипербол по радионавигационной системе КонсолConsolnetz
сечение по рыбинамSentenriss
сигнал по коду пароходстваPrivatsignal
сигнал по коду судоходной компанииPrivatsignal
сигнал по семафору с берегаKüstentelegraphsignal
сигнал, разрешающий судам движение по фарватеруFahrwasserverkehrsignal
сигнал сбора по тревогеSammelsignal
система распределения инертного газа по грузовым трюмамInertgasverteilung für Laderäume
сквозное движение сообщение судов по каналуKanal-Durchgangsverkehr
скидка с фрахта по таймчартеру постоянным фрахтователямzurückgestellter Rabatt
скорость по оборотамGeschwindigkeit nach Umdrehungen
слева и справа по носуquerabvoraus
Совет по морским коммуникациям по морским перевозкамSeeverkehrsbeirat
совет по судостроениюSchiffbaurat
Союз по защите прав германских судовладельцевSchutzverein Deutscher Reeder
союз по страхованию судовSchiffsversicherungs-Verein
специалист по кораблестроениюSchiffsexpert
специалист по составлению диспашиDispacheur
специалист по статике корабляSchiffbaustatiker
специалисты по судостроениюSchiffbau-Fachkräfte
спортивное судно для плавания по внутренним водным путямBinnenkreuzer
способ определения места судна по Сомнеру методом равных высотSumner's Verfahren
справочник по якорям и работе с нимиAnker-Handbuch
спуск судна по двум спусковым дорожкамZweibahnablauf
спуск по двум спусковым дорожкамStapellauf mit Seitenschlitten
спуск по одной спусковой дорожкеStapellauf mit Mittelschlitten
ссуда по бодмерейному договоруBodmereigeld
стойка для пеленгования солнца по отбрасываемой тениSchattenstift
страховое условие Янсена, по которому страховщик возмещает только убытки, превышающие 3% стоимости суднаJansen-Klausel
страховой полис, согласно которому страховщик берёт на себя обязательство получить возмещение убытков, причитающееся страхователю по другому полисуSchutzpolice
строевая диаграмма по ватерлиниямSchwimmflächenskala
строевая по ватерлиниямSkala der Wasserlinienfläche
строевая по шпангоутамSpantflächenkurve
строевая по шпангоутамSpantarealkurve
судно для плавания по внутренним водным путямBinnenwasserschiff
судно для плавания по внутренним водным путямSchiff für die Innenfahrt
судно для плавания по внутренним водным путямInnenlandschiff
судно для плавания по внутренним водным путямBinnenwasserfahrzeug
судно, зафрахтованное по тайм-чартеруZeitcharterschiff
судно, зафрахтованное по чартеруCharterschiff
судно, перевозящее грузы по пониженному фрахту в целях конкуренцииFrachtratenunterbieter
судно, плавающее по внутренним водным путямSchiff in der Innenfahrt
судно по переработке китовых тушWalölschiff
судно, построенное по методу секционной сборкиfabrikmäßig gebautes Schiff
судно, построенное по последнему слову судостроительной техникиSpitzenschiff
судно, управляемое по радиоfunkgesteuertes Wasserfahrzeug
судовое машиностроение по лицензиямSchiffsmaschinen-Lizenzbau
судовождение по радаруRadarnavigation
судовой делопроизводитель по грузовым операциямVerladungskommis
судовой инспектор по технике безопасностиSchiffssicherheitsinspektor
судоходство вверх по рекеBergschiffahrt
считывать курс по компасуden Kurs aufnehmen
таблица для определения места корабля по радиопеленгамFunkpeiltabelle
таможенная декларация по приходу судна в порт представляется до разгрузки суднаEinfuhrdeklaration
Техническое общество по портостроениюHafenbautechnische Gesellschaft
тревога по обнаружению минMinenalarm
тренировка по расписаниямRollenexerzieren
убытки по общей аварииHavariegroße-Schäden
убыток по общей аварииHavarieschaden
укладывать бухту по солнцу слева направоein Tau mit der Sonne aufschießen rechts herum
управление по радиотелефонуFunksprechsteuerung
условие в полисе об ответственности страховщика по убыткам от столкновения двух судов одного владельцаSchwesterschiffsklausel
условие в страховом полисе о рисках, по которым страховщик не несёт ответственностиFreizeichnungsklausel
условие в страховом полисе о рисках, по которым страховщик не несёт ответственностиBefreiungsklausel
условие в страховом полисе о том, что в случае столкновения судов возмещаются только убытки по грузуFracht-Kollisionsklausel
условие в страховом полисе, согласно которому в застрахованную ценность корпуса судна включаются все расходы по ремонтуWertklausel
условие в чартере, по которому судно во время нагрузки и разгрузки находится на плавуimmer flott
условие в чартере, согласно которому капитан судна обязан заблаговременно по радио сообщить о времени прихода судна в портRadio-Clause
условие о выплате страховой премии по частной аварии за вычетом таможенных пошлинZollgebührenklausel
условие о доле участия страховщика в расходах по спасаниюBergungsklausel
условие, по которому страховщик обязан возместить убытки вследствие скрытых дефектов корпуса или механизмов суднаInchmaree-Klausel
устойчивый по отношению к действию морской водыseewasserfest
учение по аварийному расписаниюSchottenmanöver
учение по буксировке судовSchleppübung
учение по корабельным расписаниямRollenexerzieren
учение по оставлению корабля в случае гибелиSicherheitsübung
учение по подводной звуковой сигнализацииUnterwasserschallsignalübung
учение по расписаниямRollenexerzieren
учение по расписаниямRollendienst
учение по сбрасыванию глубинных бомбWasserbombenwurfübung
фрахт за перевозку грузов вниз по течениюTalfracht
фрахт по коносаментуKonnossementsfracht
фрахтование судов по тайм-чартеруZeitbefrachtung
фрахтователь по тайм-чартеруZeitcharterer
фрахтователь по тайм-чартеруZeitbefrachter
фрахтователь судна по демиз-чартеруBareboat-Charterer
фрахтовые ставки при перевозках по внутренним водным путямBinnenschiffahrtsraten
ход по течениюTalfahrt
ходовые испытания по замеру расхода топливаBrennstoffverbrauchmessfahrt
ходовые испытания по замеру расхода топливаBrennstoffmessfahrt
частичное сообщение по каналу сообщение на отдельных участкахKanal-Teilstreckenverkehr
четверть ширины судна по грузовой ватерлинииViertelbreiten-Länge
ширина буксира по привальному брусуBreite des Schleppers über Scheuerleisten
ширина по внутренним кромкам шпангоутовVermessungsbreite
ширина по миделюBreite am Spant
ширина судна по правилам английского Ллойда наибольшая без обшивкиLloyd's-Breite
экспериментальная карта для определений по радаруRadar-Experimentalkarte
эксперт по авариямHavarie-Expert
эксперт по вопросам судоходстваSchiffahrts-Sachverständige
эксперт по судовождению навигацииnautischer Sachverständiger
эксперт по судовождениюnautischer Expert
эксперт по судостроениюSchiffbau-Sachverständige
ёженедельное учение по задраиванию дверейwöchentliche Verschlussübung