German | Russian |
Abfahrtszeit der Schiffe | расписание отправления судов (Andrey Truhachev) |
Abfahrtszeit der Schiffe | график отхода судов (Andrey Truhachev) |
Abfahrtszeit der Schiffe | график отправления судов (Andrey Truhachev) |
abgangfertiges Schiff | судно, готовое к отплытию |
abgeschlagenes Schiff | судно, демонтированное для сдачи на слом |
abgewracktes Schiff | судно, демонтированное для сдачи на слом |
Abrüstung des Schiffes | расснащение судна |
Abrüstung des Schiffes | разоружение судна |
Achterraum des Schiffes | задняя часть судна от грот-мачты до кормы |
Altersaufbau des Schiffes | время, прошедшее со дня постройки судна |
Altersaufbau des Schiffes | возраст судна |
am Steuer des Schiffes | за штурвалом корабля (Andrey Truhachev) |
am Steuer des Schiffes | у штурвала корабля (Andrey Truhachev) |
Anhang des Schiffes | выступающая часть судна |
Anhängsel des Schiffes | выступающая часть судна |
Arrest auf Schiff | наложение запрещения на выход судна из порта |
Arrest auf Schiff | эмбарго |
Arrestierung eines Schiffes | арест судна |
auf der Rückreise begriffenes Schiff | судно, находящееся на обратном пути |
auf der Rückreise begriffenes Schiff | судно, возвращающееся в порт приписки |
Aufbuchtung des Schiffes | перегиб судна на вершине волны |
Aufbuchtungsmoment des Schiffes | момент перегиба судна на вершине волны |
Aufschlagen des Schiffes | прыжок судна при спуске со стапеля |
aufschwimmendes Schiff | судно, всплывающее при спуске со стапеля |
ausgerüstetes Schiff | укомплектованное судно |
Auslaufen eines Schiffes | оставление порта судном |
Auslaufen eines Schiffes | выход судна в море |
Auslaufen eines Schiffes | отплытие судна |
Ausräuchern des Schiffes | дегазация окуривание судна |
Ausweichregeln für Schiffe | правила расхождения судов при встрече |
Ausweichregeln für Schiffe | правила предупреждения столкновения судов в море |
automatische Schiffs-Fernsprechstation | судовая автоматическая телефонная станция |
Begegnungsmanövrieren der Schiffe | маневрирование судов при встрече |
Begegnungsmanövrieren der Schiffe | встречное маневрирование судов |
begonnenes Schiff | судно, начатое постройкой |
Bereederung der Schiffe | распределение вновь построенных судов по пароходствам |
Besatzung des Schiffes | экипаж судна |
Besatzung des Schiffes | команда корабля |
Beschlagnahme des Schiffes | захват судна |
Beschlagnahme des Schiffes | конфискация судна |
Beschlagnahme des Schiffes | наложение ареста на судно |
Besitzergreifung des Schiffes | конфискация судна |
bewachsenes Schiff | судно, обросшее ракушками |
Biegung des Schiffes | изгиб судна |
Blausäuredurchgasung des Schiffes | дегазация или окуривание судна парами синильной кислоты для уничтожения крыс |
blockierendes Schiff | блокирующий корабль |
dampfklares Schiff | судно, стоящее под парами |
das Schiff hält vom Land ab | судно держит курс от берега |
das Schiff hält vom Lande ab | судно держит курс от берега |
Dauermarsch des Schiffes | длительный ход судна |
Dienstzeit des Schiffes | продолжительность эксплуатации судна |
Dienstzeit des Schiffes | срок службы корабля |
Doppelmotor-Einschrauben-Schiff | одновинтовое судно с двумя двигателями |
Draußenbleiben des Schiffes | автономное плавание |
Draußenbleiben des Schiffes | пребывание корабля в море |
Drehbewegung des Schiffes | движение корабля на циркуляции |
Drehkreis eines Schiffes | циркуляция корабля |
Drehmanöver des Schiffes | поворотный манёвр судна |
Drehstrom-Schiff | электроход на трёхфазном токе |
Dry-Cargo-Schiff | сухогрузное судно |
Durchschleppen von Schiffen | буксировка судов во льдах |
Durchschleppen von Schiffen | буксирная проводка судов |
eingeeistes Schiff | судно, затёртое льдами |
einheimisches Schiff | судно отечественной постройки |
einruderiges Schiff | судно с одним рулём |
entgastes Schiff | судно, подвергнутое дегазации |
entgastes Schiff | дегазированное судно |
entmastetes Schiff | судно со срубленным рангоутом |
entmastetes Schiff | судно со срубленными мачтами |
fabrikmäßig gebautes Schiff | судно, построенное по методу секционной сборки |
Fahrbereich des Schiffes | радиус действия судна |
Fahrbereich des Schiffes | район плавания судна |
Fahrgastkapazität des Schiffes | пассажировместимость судна |
Fahrgeschwindigkeit des Schiffes | скорость хода судна |
fahrtgestörtes Schiff | судно, потерявшее управление |
fertiggestelltes Schiff | судно, законченное постройкой |
Festigkeit des Schiffes | прочность корпуса корабля |
Feuerlöschschäden an Schiff | убытки судну повреждение корпуса и судового оборудования от тушения пожара |
Flottwassertiefe des Schiffes | осадка судна |
frei aus Schiff | франко-борт судна |
freies Schiff | нейтральное судно во время войны |
freies Schiff | свободное судно |
Freifahrt des Schiffes | ход судна без груза |
Freifahrt des Schiffes | ход судна порожнём |
Funkanrufzeichen eines Schiffes | позывные судна |
Gangtiefe des Schiffes | глубина хода судна |
gedocktes Schiff | локируемое судно |
gemallte Höhe des Schiffes | высота борта судна |
Geradlauf des Schiffes | прямолинейное движение корабля |
Geradlauf des Schiffes | прямой курс корабля |
Gerippe des Schiffes | набор судна |
Gesamtdeplacement des Schiffes | общее полное водоизмещение судна |
Geschwindigkeit des beladenen Schiffes | скорость хода судна в грузу |
halbgedecktes Schiff | полупалубное судно |
hilfsbetriebenes Schiff | парусное судно с вспомогательным механическим двигателем |
Hohlliegen des Schiffes | момент прыжка судна со стапеля при спуске на воду |
homogen beladenes Schiff | равномерно нагруженное судно |
Horizontal-Schiffs-E-Motor | судовой электродвигатель горизонтального типа |
hydrographisches Schiff | описное судно |
hydrographisches Schiff | промерное судно |
hydrographisches Schiff | гидрографическое судно |
Kehrtschwenkung der Schiffe | поворот судов последовательно на обратный курс |
Kehrtwendung des Schiffes | поворот судна на обратный курс |
Kernenergie-Schiffs-Gasturbinenanlage | судовая энергетическая установка, состоящая из атомного реактора и газовой турбины |
kernenergiegetriebenes Schiff | судно с атомным двигателем |
klar Schiff machen | производить приборку |
Klasseneinteilung der Schiffe | классификация кораблей |
Klasseneinteilung der Schiffe | классификация судов |
klassepflichtiges Schiff | судно, подлежащее обязательной классификации в Регистре |
klassifiziertes Schiff | судно, имеющее класс, присвоенный классификационным обществом |
Klassung der Schiffe | классификация судов |
Konvois-Schiff | конвойный корабль |
korkleichtes Schiff | судно без груза |
kreuzendes Schiff | судно, пересекающее курс другого судна |
leckes Schiff | судно, получившее подводные пробоины |
leegieriges Schiff | судно с креном на подветренную сторону |
Linienriss des Schiffes | теоретический чертёж корабля |
luxuriöses Schiff | пассажирское судно с каютами-люкс |
luxuriöses Schiff | первоклассное судно |
Längenverhältnis eines Schiffes | отношение длины судна к его ширине L/B |
Längslauf des Schiffes | продольный спуск судна со стапеля носом или кормой |
löschbereites Schiff | судно, готовое к разгрузке |
Löschung des Schiffes | разгрузка судна |
manövrierbehindertes Schiff | судно, частично потерявшее управление |
manövrierfähiges Schiff | судно, способное маневрировать |
manövrierunfähiges Schiff | судно, не способное маневрировать |
manövrierunfähiges Schiff | судно, потерявшее управление |
Mariner-Schiff | быстроходное грузовое судно в США типа Маринер |
Mehrtiefgang des Schiffes | осадка судна сверх договорной |
mit dem erstmöglichen Schiff | первым встречным судном (Andrey Truhachev) |
mit dem erstmöglichen Schiff | на ближайшем судне (Andrey Truhachev) |
mit dem nächstverfügbaren Schiff | первым встречным судном (Andrey Truhachev) |
mit dem nächstverfügbaren Schiff | на ближайшем судне (Andrey Truhachev) |
Mitgehen des Schiffes | увлечение судна напр., потоком |
Mittellängsebene des Schiffes | диаметральная плоскость судна |
mitten im Schiff | в средней части судна (Andrey Truhachev) |
nicht klassifiziertes Schiff | судно, не имеющее класса присваиваемого классификационным обществом |
Peilung vom Schiffe aus | относительный пеленг |
Querablauf des Schiffes | поперечный спуск судна со стапеля |
Raumverteilungsplan eines Schiffes | чертёж или план расположения помещений на судне |
Raumverteilungsplan eines Schiffes | чертёж расположения отсеков |
Roll-an-Roll-ab-Schiff | трейлерное судно |
Rolleigenschaften des Schiffes | характеристики бортовой качки судна |
Ruhe im Schiff! | отбой! (команда) |
Rundschwojen des Schiffes | вращение судна вокруг станового якоря |
Rücklieferung des Schiffes | возвращение судовладельцу судна, зафрахтованного по тайм-чартеру |
Scheren eines Schiffes | рысканье судна |
Schiff an die Pier legen | швартоваться у пирса |
Schiff an die Pier legen | швартовать судно у пирса |
Schiff aufbringen | задержать судно (Abete) |
Schiff beschlagnehmen | захватить судно |
Schiff beschlagnehmen | наложить арест на судно |
Schiff beschlagnehmen | конфисковать корабль |
Schiff für Auslandsfahrt | судно заграничного плавания |
Schiff für die Innenfahrt | судно для плавания по внутренним водным путям |
Schiff für die Innenfahrt | судно для внутреннего плавания |
Schiff für staubförmige Güter | судно для перевозки пылевидных грузов |
Schiff für trockene Ladung | судно для перевозки сухих грузов |
Schiff für Übersee | судно океанского плавания |
Schiff im Schlepp | судно на буксире |
Schiff ist festgekommen | корабль застрял |
Schiff ist hafenklar | судно готово для входа в гавань порт |
Schiff ist klar zum Ablauf | судно, готовое к спуску со стапеля |
Schiff ist lotsenpflichtig | судно обязано взять лоцмана |
Schiff-Land-Radiotelefon | радиотелефон для сообщения корабля с берегом |
Schiff-Land-Telefon | телефон для сообщения корабля с берегом при стоянке в порту |
Schiff mit Brücke und Maschine hinten | судно с кормовым расположением ходового мостика и машинного отделения |
Schiff mit diesel-elektrischem Antrieb | дизель-электроход |
Schiff mit einfachem Bug | судно с обыкновенным носом |
Schiff mit eingezogenem Bord | судно с наклонным бортом |
Schiff mit eingezogener Bordwand | судно с наклонным бортом |
Schiff mit Eisbrecherbug | судно с ледокольным носом |
Schiff mit Eisbrecherbug | судно с ледорезным носом |
Schiff mit Eisheck | судно с ледовой кормой |
Schiff mit eisverstärktem Heck | судно с ледовой кормой |
Schiff mit elektrischem Antrieb | электроход |
Schiff mit Gasturbinenantrieb | судно с газотурбинным двигателем |
Schiff mit gebrochener Kiellinie | судно с ломаным очертанием килевой линии |
Schiff mit geradem Bord | судно с прямолинейным бортом |
Schiff mit gewellter Außenhaut | судно с волнистой наружной бортовой обшивкой |
Schiff mit Gleichstromantrieb | электроход с гребным мотором постоянного стока |
Schiff mit hinterliegender Maschine | судно с кормовым расположением главной машины главного судового двигателя |
Schiff mit hohlen Linien an den Enden | судно с острыми обводами |
Schiff mit Kernenergie betriebenes | судно с атомным двигателем |
Schiff mit krummem Bord | судно с криволинейным бортом |
Schiff mit krummem Deck | судно с криволинейной палубой |
Schiff mit krummer Kiellinie | судно с криволинейной килевой линией |
Schiff mit langem Kiel | глубокосидящее судно |
Schiff mit Maschinenantrieb | судно с механическим двигателем |
Schiff mit Plattbord | судно с вертикальным бортом |
Schiff mit plattem Deck | судно с плоской палубой |
Schiff mit plattem Deck | плоскопалубное судно |
Schiff mit plattem Heck | судно с плоской кормой |
Schiff mit schadhaftem Eisenwerk | деревянное судно с расшатавшимися железными креплениями |
Schiff mit schadhaftem Eisenwerk | деревянное судно с проржавевшими железными креплениями |
Schiff mit teilweisem Sturmdeck | судно с частичной тентовой палубой |
Schiff mit Tunnelheck | судно с туннельной кормой |
Schiff mit Tunnelheck | туннельное судно |
Schiff mit turbo-elektrischem Antrieb | турбо-электроход |
Schiff mit versenktem Brückenhaus | судно с утопленной средней надстройкой |
Schiff mit vollem Aufbau | судно со сплошной лёгкой верхней палубой |
Schiff mit Wellenbord | судно с волнистым бортом |
Schiff ohne Stengen | бестопсельное судно |
Schiff-Schornsteindurchblaserohr | трубка для продувания судовой дымовой трубы |
Schiff verbodmen | получать заём под залог судна |
Schiff zum Verschrotten | судно, предназначенное на слом |
Schiffs-Abwrackbetrieb | производство работ по расснащению судов, предназначенных на слом |
Schiffs-Alternator | судовой генератор переменного тока |
Schiffs-Altersgruppe | возрастная группа судов при делении судов на группы по возрасту – сроку эксплуатации |
Schiffs-Ammoniakkühlanlage | судовая аммиачная холодильная установка |
Schiffs-Anfangsentfernung | начальный интервал между кораблями в строе кильватера |
Schiffs-Anlaßluftkompressor | судовой компрессор пускового воздуха |
Schiffs-Anlaßluftkompressor | судовой пусковой компрессор |
Schiffs-Artilleriebefehlsmittel | корабельные приборы управления артиллерийским огнём |
Schiffs-Artillerieleitstand | корабельный пост управления артиллерийским огнём |
Schiffs-Artillerierechenstelle | корабельный расчётный артиллерийский пост |
Schiffs-Artillerierechenstelle | центральный артиллерийский пост |
Schiffs-Artillerieschaltstelle | корабельный пост управления артиллерийским огнём |
Schiffs-Artilleriestand | корабельный пост управления артиллерийским огнём |
Schiffs-Artillerietelephonnetz | корабельная артиллерийская телефонная сеть |
Schiffs-Atomantrieb | судовой атомный привод |
Schiffs-Atomantriebsanlage | судовая атомная силовая установка |
Schiffs-Aufenthaltsraum | салон для пассажиров на судне |
Schiffs-Ausstromlüftung | судовая вытяжная вентиляция |
Schiffs-Autoalarmapparat | судовой автоаларм |
Schiffs-Bade- und Klosettwasserleitungen | судовая система санитарных трубопроводов |
Schiffs-Befehlsanlage | судовая установка для передачи приказаний напр., команд с мостика в судовые помещения |
Schiffs-Behälter-Laderaum | судовой грузовой трюм для контейнеров |
Schiffs-Beleuchtungsanlage | судовая осветительная установка |
Schiffs-Betriebslebensdauer | срок эксплуатации судна |
Schiffs-Betriebstelephonanlage | судовая телефонная установка для служебных целей |
Schiffs-Dieselmotoranlage | судовой дизель |
Schiffs-Dieselmotoranlage | судовая дизельная установка |
Schiffs-Dieselmotorenbau | производство судовых дизелей |
Schiffs-Dieselmotorenbau | судовое дизелестроение |
Schiffs-Dieselöl-Tagestank | судовая расходная цистерна дизельного топлива |
Schiffs-Doppelkolbenmotor | судовой дизель с расходящимися поршнями с двумя противоположными поршнями в каждом цилиндре |
Schiffs-Doppelleitungsfernsprecher | судовой двухпроводный телефонный аппарат |
Schiffs-Doppelmotorenanlage | судовая двухдизельная силовая установка |
Schiffs-Doppelschraubenantriebsanlage | судовой двухвинтовой привод |
Schiffs-Doppelwertbestimmung | двоякая оценка страхуемого судна на случай частичной аварии и на случай гибели судна |
Schiffs-Drehstrom-Dieselzentrale | судовая дизель-генераторная станция трёхфазного тока |
Schiffs-Drehstrommotor | судовой двигатель трёхфазного тока |
Schiffs-Drehstromzentrale | судовая электростанция трёхфазного тока |
Schiffs-Druckluftanlage | судовая компрессорная установка |
Schiffs-Druckluftverdichter | судовой воздушный компрессор |
Schiffs-Dynamomaschinenraum | отделение судовых генераторов |
Schiffs-Eindieselanlage | судовая однодизельная установка |
Schiffs-Eindieselkraftanlage | судовая однодизельная силовая установка |
Schiffs-Einheitsturbine | судовая одновальная турбинная установка |
Schiffs-Elektrikerwerkstatt | судовая электротехническая мастерская |
Schiffs-Elektroeinrichtung | судовое электрооборудование |
Schiffs-Elektrotachometer | корабельный электрический тахометр |
Schiffs-Entfernungsmesser | корабельный дальномер |
Schiffs-Expresspumpe | судовой быстроходный насос |
Schiffs-Fahrgastpapiere | судовая пассажирская документация |
Schiffs-Fahrgenerator | главный генератор гребной установки |
Schiffs-Fahrmotor | судовой гребной двигатель |
Schiffs-Fahrmotoranlage | судовая гребная установка |
Schiffs-Fahrtrichtungsanzeiger | указатель направления движения судна |
Schiffs-Fernmesskommandozentrale | корабельный командно-дальномерный пост |
Schiffs-Fernsprechdienst | судовая телефонная служба |
Schiffs-Fernsprechkabelnetz | судовая кабельная телефонная сеть |
Schiffs-Fernsprechstation | судовая телефонная станция |
Schiffs-Fertigstellung | окончание постройки судна |
Schiffs-Feuerleitanlage | судовая установка для управления артиллерийским огнём |
Schiffs-Feuerlösch-Berieselungsanlage | судовая противопожарная спринклерная установка |
Schiffs-Feuerlöschmanöver | судовое пожарное учение |
Schiffs-Feuerlöschschlauch | судовой пожарный рукав |
Schiffs-Feuerronde | пожарный обход судна |
Schiffs-Feuerschutzmaßnahmen | противопожарные меры на судах |
Schiffs-Feuerschutzmaßnahmen | меры для защиты от огня пожаров на судах |
Schiffs-Feuerstoßtrupp | судовая пожарная команда |
Schiffs-Feuerwehrstrahlrohr | судовой пожарный брандспойт |
Schiffs-Feuerübung | учебная пожарная тревога на корабле |
Schiffs-Feuerübung | судовое пожарное учение |
Schiffs-Fischraum | судовая рыбная кладовая |
Schiffs-Flachwasserversuche | испытания судов на мелководье |
Schiffs-Flugplattform | судовая посадочная площадка |
Schiffs-Flügelradlüfter | судовой крыльчатый вентилятор |
Schiffs-Freon-Anlage | судовая рефрижераторная установка, работающая на фреоне |
Schiffs-Frischwassererzeugeranlage | судовая опреснительная установка |
Schiffs-Fruchtraum | судовая фруктовая кладовая |
Schiffs-Funkmessanlage | судовая радиолокационная установка |
Schiffs-Funkpeiltagebuch | судовой радиопеленгаторный журнал |
Schiffs-Funksextant | судовой радиосекстан |
Schiffs-Funkvorschrift | наставление по судовой радиослужбе |
Schiffs-Gaskraftanlage | судовой газогенераторный двигатель |
Schiffs-Gaskraftanlage | судовая газогенераторная силовая установка |
Schiffs-Gaslöschanlage | судовая установка для тушения пожаров газом |
Schiffs-Gasturbinenmotor | судовой газотурбинный двигатель |
Schiffs-Gesellschaftsraum | салон для пассажиров на судне |
Schiffs-Getriebeturbine | судовая турбина с редуктором |
Schiffs-Getriebeturbinenanlage | судовая силовая турбинная установка с редуктором |
Schiffs-Gleichstromnetz | судовая электросеть постоянного тока |
Schiffs-Gummikabel | судовой кабель с резиновой изоляцией |
Schiffs-Handwaffenraum | корабельная кладовая огнестрельного оружия |
Schiffs-Hauptaggregate | главные судовые агрегаты |
Schiffs-Hauptantriebsmaschine | главный судовой двигатель |
Schiffs-Hauptantriebsmaschine | главная судовая машина |
Schiffs-Hauptfunkanlage | главная судовая радиостанция |
Schiffs-Hauptgasturbinenanlage | главная судовая газотурбинная установка |
Schiffs-Hauptgasturbinenanlage | главный судовой газотурбинный двигатель |
Schiffs-Hauptgetriebe | главный судовой редуктор |
Schiffs-Hauptlenzeinrichtung | главная судовая водоотливная система |
Schiffs-Hauptturboaggregat | главный судовой турбоагрегат |
Schiffs-Havarieschaltstelle | корабельный аварийный пост управления |
Schiffs-Heizrohrkessel | судовой огнетрубный котёл |
Schiffs-Heizungsumwälzpumpe | циркуляционный насос системы судового отопления |
Schiffs-Heizölpumpe | судовой нефтяной насос |
Schiffs-Heizölpumpe | судовой топливный насос |
Schiffs-Heizölzähler | судовой нефтемер |
Schiffs-Heißwasserbeheizung | судовое водяное отопление |
Schiffs-Hilfsausrüstung | вспомогательное судовое оборудование |
Schiffs-Hilfsbeleuchtung | запасное судовое освещение |
Schiffs-Hilfsdiesel | вспомогательный судовой дизель |
Schiffs-Hilfsmaschinenraum | отделение вспомогательных судовых механизмов |
Schiffs-Hochauflademotor | судовой дизель с высоким наддувом |
Schiffs-Hochdruckdampfmaschine | судовая паровая машина высокого давления |
Schiffs-Horchraum | корабельный акустический пост |
Schiffs-Ingenieur-Verein | союз судовых инженеров-механиков |
Schiffs-Innenausstattung | внутреннее оборудование судна |
Schiffs-Jarrowkessel | судовой паровой котёл системы Ярроу |
Schiffs-Kabelgatt | судовая тросовая кладовая |
Schiffs-Kaufbrief | купчая крепость на судно при покупке |
Schiffs-Kaufbrief | корабельная крепость |
Schiffs-Kernenergie-Anlage | судовая ядерная энергетическая установка |
Schiffs-Kerosintank | судовая керосиновая цистерна |
Schiffs-Kesselhilfsmaschinen | судовые вспомогательные котельные механизмы |
Schiffs-Klarmeldung | письменное уведомление капитана судна грузоотправителю или грузополучателю о готовности судна к погрузке и разгрузке |
Schiffs-Klasse-Attest | классификационное свидетельство |
Schiffs-Klingel- und Schnarranlagen | корабельная звонковая и вызывная сигнализация |
Schiffs-Klingelanlage | корабельная звонковая сигнализация |
Schiffs-Kohlensäure-Feuerlöschanlage | судовая углекислотная противопожарная установка |
Schiffs-Kolbengebläsemaschine | судовой поршневой вентилятор |
Schiffs-Kolbenwetterpumpe | судовой поршневой вентилятор |
Schiffs-Kompressoranlage | судовая компрессорная установка |
Schiffs-Kondensationsdampfmaschine | судовая паровая машина с конденсацией |
Schiffs-Kreiselanlage | корабельная гироскопическая установка |
Schiffs-Kreuzkopfmotor | судовой дизель с крейцкопфом |
Schiffs-Kunstkautschuk-Kabel | судовой кабель с изоляцией из искусственного каучука |
Schiffs-Kunstklimaanlage | судовая установка для кондиционирования воздуха |
Schiffs-Kunststoffrohrleitungen | судовые трубопроводы из пластмасс |
Schiffs-Kühlanlagenkondensator | конденсатор судовой холодильной установки |
Schiffs-Kühlwasserpumpe | судовой циркуляционный насос |
Schiffs-Laderaumkapazität | грузовместимость трюма |
Schiffs-Laderaumkapazität | ёмкость грузового трюма |
Schiffs-Ladetiefgang | грузовая осадка судна |
Schiffs-Ladetiefgang | осадка судна в грузу |
Schiffs-Ladewinde | судовая лебёдка |
Schiffs-Ladeölpumpe | судовой перекачивающий топливный насос |
Schiffs-Lazaretthellegatt | корабельная санитарная кладовая |
Schiffs-Leichtwasser-Siedereaktor | судовой легководный кипящий реактор |
Schiffs-Leichtwasser-Siedereaktor | судовой водный кипящий реактор |
Schiffs-Leitungsnetz | судовая электрическая сеть |
Schiffs-Lichtmaschine | генератор судовой осветительной сети |
Schiffs-Lichtsignalanlage | судовая установка для световой сигнализации |
Schiffs-Luftaufbereitungsanlage | судовая установка для кондиционирования воздуха |
Schiffs-Luftreinigungsanlage | судовая установка для очистки воздуха |
Schiffs-Maschinenbesichtiger | инспектор по судовым механизмам |
Schiffs-Maschinennotklingelanlage | судовая аварийная звонковая машинная сигнализация |
Schiffs-Maschinentelegraphenanlage | судовой машинный телеграф |
Schiffs-Messbrief | судовое мерительное свидетельство |
Schiffs-Motorenwärter | судовой моторист |
Schiffs-Neubauprogramm | программа постройки новых судов |
Schiffs-Neubauprogramm | судостроительная программа |
Schiffs-Notfunkanlage | аварийная судовая радиостанция |
Schiffs-Notkleinsender | судовой аварийный малогабаритный радиопередатчик |
Schiffs-Notpetroleumbeleuchtung | судовое аварийное керосиновое освещение |
Schiffs-Notstromzentrale | судовая аварийная электростанция |
Schiffs-Obermaschinist | старший судовой машинист |
Schiffs-Obermechaniker | старший судовой механик |
Schiffs-Paraffinmodell | парафиновая модель судна |
Schiffs-Petroleumlichtlaterne | судовой аварийный керосиновый фонарь |
Schiffs-Positionslichter | судовые опознавательные огни |
Schiffs-Positionslichter | судовые отличительные огни |
Schiffs-Post | почтовое отделение на морском судне |
Schiffs-Post | судовая почта |
Schiffs-Probegeschwindigkeit | скорость хода судна на испытании |
Schiffs-Proviantkammer | судовая провизионная камера |
Schiffs-Proviantkühlladeraum | судовая провизионная холодильная камера |
Schiffs-Pseudoschornstein | фальшивая судовая труба |
Schiffs-Radiohaus | судовая радиорубка |
Schiffs-Radiosextant | судовой радиосекстан |
Schiffs-Rauchmeldeanlage | судовая установка, сигнализирующая о появлении дыма |
Schiffs-Rauchmeldeanlage | судовая сигнализационная противопожарная установка |
Schiffs-Rauchsalon | курительный салон на судне |
Schiffs-Raumverteilungsplan | чертёж общего расположения |
Schiffs-Raumverteilungsplan | план расположения помещений на судне |
Schiffs-Reparaturwerft | судоремонтная верфь |
Schiffs-Reserve-Fernsprechstation | запасная судовая телефонная станция |
Schiffs-Reservekompass | запасной судовой компас |
Schiffs-Rollenmanöver | судовое практическое учение по борьбе с пожарами, авариями |
Schiffs-Rundfunksendeanlage | судовой радиопередатчик |
Schiffs-Rundfunksendeanlage | судовая передающая радиостанция |
Schiffs-Rundfunkzentrale | судовой радиовещательный узел |
Schiffs-Sackgut | судовой груз в мешках |
Schiffs-Sackgut | судовой мешочный груз |
Schiffs-Saisonbetrieb | сезонная эксплуатация судна |
Schiffs-Sauggasmotorenanlage | судовая газогенераторная силовая установка |
Schiffs-Schallsignalmittel | судовые средства звуковой сигнализации |
Schiffs-Scheinwerferanlage | судовая прожекторная установка |
Schiffs-Scheinwerferwerkstatt | судовая прожекторная мастерская |
Schiffs-Schmierölvorwärmer | судовой подогреватель смазочного масла |
Schiffs-Schmierölvorwärmer | судовой маслоподогреватель |
Schiffs-Schornsteinattrappe | фальшивая судовая труба |
Schiffs-Schornsteindurchblaserohr | трубка для продувания судовой дымовой трубы |
Schiffs-Schraubenlüfter | судовой крыльчатый вентилятор |
Schiffs-Schraubenquerschnittfläche | площадь поперечного сечения судового гребного винта |
Schiffs-Schwerwetter-Schäden | повреждения, причинённые судну штормом |
Schiffs-Schwerölanlage | судовая силовая установка, работающая на тяжёлом топливе |
Schiffs-Schweröl-Setztank | судовой отстойный топливный танк |
Schiffs-Schweröl-Setztank | судовая отстойная цистерна тяжёлого топлива |
Schiffs-Schweröl-Tagestank | судовая расходная цистерна тяжёлого топлива |
Schiffs-Seegangsmesser | судовой волнограф |
Schiffs-Seewasserevaporator | судовой испаритель забортной морской воды |
Schiffs-Selbst-Anschluss-Betrieb | судовая автоматическая телефонная станция |
Schiffs-Serienlieferung | серийная поставка судов |
Schiffs-Sicherheitsvorschriften | правила судовой техники безопасности |
Schiffs-Stauregeln | правила проведения судовых грузовых операций |
Schiffs-Stauregeln | правила погрузки грузов на суда |
Schiffs-Synchronverbindungssystem | судовая система синхронной связи |
Schiffs-Tagebuchverordnung | положение о ведении судового журнала |
Schiffs-Tauchkolben-Viertaktmotor | судовой тронковый четырёхтактный дизель |
Schiffs-Telefonzentrale | судовая телефонная станция |
Schiffs-Treibölschlauch | судовой топливный шланг |
Schiffs-Trinkwasserkühlanlage | судовая установка для охлаждения питьевой воды |
Schiffs-Turbinengetriebeanlage | судовая турбозубчатая силовая установка |
Schiffs-Turbinenhauptkühler | главный холодильник судовой паровой турбины |
Schiffs-Turnzeit | время ожидания судном своей очереди стать к причалу для разгрузки погрузки |
Schiffs-Uhrenanlage | судовая часовая станция |
Schiffs-Umlaufventilator | судовой центробежный вентилятор |
Schiffs-Umlauföltank | судовая цистерна циркуляционного масла |
Schiffs-Umlauföl-Vorratstank | судовая запасная цистерна циркуляционного масла |
Schiffs- und Fracht-Police | полис, по которому застрахованы судно и перевозимый груз |
Schiffs- und Maschinenbau-Aktiengesellschaft | судостроительное и машиностроительное акционерное общество |
Schiffs-Ventilationseinrichtungen | судовые вентиляционные устройства |
Schiffs-Ventilationsschornstein | судовая вентиляционная труба |
Schiffs-Verbunddampfmaschine | судовая паровая машина двойного расширения |
Schiffs-Verbunddampfmaschine | судовая паровая компаунд-машина |
Schiffs-Verkehrstelefonanlage | судовая телефонная станция телефонов общего пользования для пассажиров |
Schiffs-Verladepapiere | судовые грузовые документы |
Schiffs-Vermessungsvorschriften | правила обмера судов |
Schiffs-Viehräume | судовые помещения для скота |
Schiffs-Viehverschläge | устройства для перевозки скота и животных на судах |
Schiffs-Vierdieselaniage | судовая четырёхдизельная установка |
Schiffs-Vierzylinderdiesel | судовой четырёхцилиндровый дизель |
Schiffs-Vollsektion | полная секция судна секция судна с насыщением |
Schiffs-Warmluftheizung | судовое отопление кают горячим воздухом |
Schiffs-Waschanlagen | судовые стиральные машины |
Schiffs-Wasserrohrkessel | судовой водотрубный котёл |
Schiffs-Wechselkompartimente | судовые служебные помещения, используемые при надобности для размещения пассажиров |
Schiffs-Wendemehrstufengetriebe | судовой многоступенчатый реверс-редуктор |
Schiffs-Wende-Untersetzungsgetriebe | судовой реверс-редуктор. реверсивная зубчатая передача судового двигателя |
Schiffs-Wende-Untersetzungsgetriebe | судовой реверсивный редуктор |
Schiffs-Windsauger | судовой вытяжной вентилятор |
Schiffs-Ziel | корабль-мишень |
Schiffs-Zweidieselanlage | судовая двухдизельная установка |
Schiffs-Zylinderöl-Vorratstank | судовая запасная цистерна цилиндрового масла |
Schiffs-Ölfeuerungsanlage | судовая нефтяная топка |
Schiffs-Ölvorrat | судовой запас нефтетоплива |
schmutziges Schiff | грязное судно |
schwimmfähiges Schiff | судно, способное держаться на плаву |
Schwimmsicherheit der Schiffe | остойчивость судов |
Schwojebewegung des Schiffes | вращательное движение судна на якоре |
seeklares Schiff | судно, готовое к выходу в море |
Seeverhalten des Schiffes | поведение судна в море |
seewasserbeständige Schiffs-Rohrleitungen | судовые трубопроводы, устойчивые к действию морской солёной воды |
segelfertiges Schiff | судно, готовое к отплытию |
Seitenhöhe des Schiffes | высота борта судна |
selbsttrimmendes Schiff | судно с саморазравниванием сыпучего груза |
Standkraft des Schiffes | живучесть судна |
stark gekrängtes Schiff | судно с большим креном |
stark gekrängtes Schiff | сильно накренившееся судно |
steif vertautes Schiff | судно, поставленное на носовой и кормовой якоря |
stetiges Schiff | судно, устойчивое на курсе под парусами |
sturmsicheres Schiff | судно, способное выдерживать штормы |
Tiefertauchung des Schiffes | глубина погружения судна в воду |
Tiefertauchung des Schiffes | углубление судна |
Tonnagegruppe der Schiffe | тоннажная группа судов |
Trimmlage des leeren Schiffes | дифферент судна порожнём |
tropendienstfähiges Schiff | судно, пригодное для плавания в тропических условиях |
Umtrimmung des Schiffes | перераспределение нагрузки судна |
ungleichlastiges Schiff | неравномерно нагруженное судно |
unsteuerfähiges Schiff | судно, лишённое возможности управляться |
unterbesegeltes Schiff парусное | судно с недостаточной площадью парусности |
Vereinigung deutscher Schiffs-Ingenieure | Объединение немецких судовых механиков |
vermisstes Schiff | судно, пропавшее без вести |
Victory-Schiff | пароход серийного производства типа Виктори водоизмещение около 15000 т, скорость 15,5-16,5 узла |
Vorderteil des Schiffes | носовая оконечность судна |
Vorderteil des Schiffes | носовая часть |
Vorkaufsrecht für Schiffe | преимущественное право покупки судов |
Vorkaufsrecht für Schiffe | преимущественное право реквизиции судов |
Wasserabweisung vom Schiffe | отвод воды от судна |
wild steuerndes Schiff | судно, плохо слушающееся руля |
Zusammenkuppeln zweier Schiffe | швартовка двух кораблей борт о борт |
zweistufige Schiffs-Zentrifugalpumpe | судовой двухступенчатый центробежный насос |
überaltetes Schiff | судно, выслужившее установленный срок эксплуатации |
übermastetes Schiff | судно с излишне высокими мачтами |
Übernahmeprüfung des Schiffes | приёмочные испытания судна |