English | Russian |
amount of cable out | длина вытравленной якорной цепи |
amount of cable out | количество вытравленной якорной цепи |
amount of chain out | длина вытравленного каната |
angled-out | расходящиеся в кормовой части (об установке гребных валов, рулей) |
automatic paying-out gear | устройство для автоматического потравливания троса (лебёдки или крана) |
back out | отходить задним ходом |
back out | отводить задним ходом |
back out | выбивать заклёпки |
back straight out | отходить прямо назад |
backing out punch | инструмент дли удаления бракованной заклёпки |
backing-out punch | инструмент дли удаления бракованной заклёпки |
backing straight out | отходящий прямо назад |
backing straight out | отход прямо назад |
bail out | черпак |
bail out | катапультировать |
bail out | откачивать воду |
bail out | вычерпывать воду из шлюпки (MichaelBurov) |
bail out | срочно подниматься на поверхность (о подводных пловцах) |
bail out | отливать воду |
bail out | катапультироваться |
bail out | шлюпочная лейка (для отливания [вычерпывания] воды) |
bail the boat out | "Отливай воду из шлюпки !" |
bail the boat out | вычерпывать воду из шлюпки |
bailing out | откачивающий воду |
balancing out | компенсация |
bareboat charter out | передача судна в бербоут-чартер под другой флаг (обычно сопровождается приостановкой регистрации в реестре флага Ying) |
be on the look-out | быть на страже |
be on the look-out | быть начеку |
be out in of, one's reckoning | ошибаться в счислении пути |
be out in of, one's reckoning | сбиваться с проложенного курса |
begin to pay out | затравить |
begin to slacken out | затравить |
bill of lading made out to order and endorsed in blank | ордерный коносамент с бланковой передаточной надписью (вк) |
black out | "Затемнить корабль!" |
black out | засекреченный |
blow-out cock | кран верхнего продувания (котла) |
blow-out plug | пробка клапана вытеснения |
blow-out valve | клапан продувания |
boiler washing out | промывка котла |
boom out | выносить |
boom out | вынести |
boom out | выноситься |
boom out | растягивать (напр., парус на гике) |
bore out | расточка |
branch out | ответвлять |
break out | выводить судно, затёртое льдом (о ледоколе) |
break out | спускать за борт (напр., шлюпку) |
break out | уходить в самовольную отлучку |
break out | прорываться |
break out | поднимать из воды |
break out | отрываться от грунта (о якоре) |
break out | вспыхивать (о пожаре, войне) |
break out | начинаться |
break out the fenders! | "Кранцы за борт!" |
break out the flag | развёртывать флаг (поднятый в свёрнутом виде) |
break out the flag | поднимать флаг |
break the anchor out | выворачивать якорь из грунта |
break the anchor out | вырывать якорь из грунта |
breast out | удерживать от навала бортом на стенку (или на другое судно) |
breast out | отваливать от стенки или от другого судна лагом |
bring out | отводить (нос, корму) |
bulging out | выпячивание (october) |
Bulk In, Bulk Out | корабль с упаковкой насыпного груза в порту выгрузки (I. Havkin) |
burn-out | полное сгорание |
burn-out cycle | топливный цикл (в реакторе) |
burn-out poison | выгорающий поглотитель |
burn-out poison | выгорающие шлаки |
burned-out condition | состояние нагрузки судна с израсходованным топливом, водой и запасами (с полным грузом) |
burning-out | прогорание (поршня, клапана) |
cant the bow out | отводить нос (от стенки) |
carry out | завозить (напр., якорь) |
carry out a survey | производить съёмку |
carry out a survey | производить промер |
carry out an anchor | завозить якорь |
carry out evolutions | производить эволюции |
carry out the anchor | завозить якорь |
carry out to sea | выносить море |
charter out | отфрахтовывать (MichaelBurov) |
charter out | отфрахтовать (MichaelBurov) |
charter out to ... on a long-term time charter | отфрахтовать в долгосрочный тайм-чартер (кому-либо) |
charter out to
on a long-term time charter | отфрахтовать в долгосрочный тайм-чартер (кому-либо MichaelBurov) |
clean-out opening | лаз для очистки |
clear out | производить таможенную "очистку" судна по отходе из порта |
clearing out | таможенная очистка по отходе (судна из порта) |
come out of dock | выйти из дока |
cut out | отрезать (судно от берега) |
cut out | вырезка |
cut out a rope | вырубить снасть |
cut out cock | запорный кран |
cut-out correction | корректура методом вклеек |
cut out fuse | плавкий предохранитель |
cut-out fuse | плавкий предохранитель |
cut-out relay | разобщающее реле |
cut out switch | выключатель |
cut-off out | форштевень |
cut-off out | водорез |
cutting-out | обрубка |
cutting-out | вырезка |
data out | выдаваемые данные |
deck out | наносить палубы на чертёж продольного разреза корабля |
deck out | делить корпус корабля палубами |
dig out | выворачиваться из грунта (of the bottom; о якоре) |
draft at float-out | осадка при выводе из дока |
draw out an account | сделать выписку счёта (вк) |
draw out the fires | тушить огонь в топках |
draw out the fires | выгребать жар |
drive out a rivet | удалить заклёпку |
drive out a rivet | расклепать |
dry out | осушаться |
dry out | оставаться на грунте при отливе |
dying out | исчезновение |
ease out | вытравить |
ease out | травиться |
ease out | травить |
ease out | потравливать |
ease out a little | потравить |
ease out little by little | потравливать |
easing-out | упр выход из циркуляции при постепенной перекладке руля в нулевое положение |
easing-out line | трос для вытравливания за борт (напр., расклепанной якорной цепи, топливного шланга, буксира) |
easing-out lizard | шкентель с коушем для вытравливания троса (напр., буксирного) |
easing-out lizard | конец с коушем для вытравливания троса (напр., буксирного) |
easing-out of the turn | упр выход из циркуляции при постепенной перекладке руля в нулевое положение |
easing-out rope | трос для вытравливания за борт (напр., расклепанной якорной цепи, топливного шланга, буксира) |
fag out | распускаться (о конце снасти) |
fag out | развиваться |
fall out | выпадать (об осадках) |
fall out | иметь развал (о борте корабля) |
fall out! | оправиться! (команда, при которой можно выходить из строя) |
falling-out | развал (борта корабля) |
fill out correctly | правильно оформлять (Konstantin 1966) |
fit out | приготовлять к походу |
fit out | оснащаться |
fit out | оснащиваться |
fit out | оснащивать |
fit out | вооружать (судно) |
fit out a ship | вооружать корабль |
fit out a ship | снаряжать корабль |
fit out the ship | снарядить корабль |
fiting-out basin | достроечный бассейн |
fitting out | снаряжение |
fitting-out | снаряжение |
fitting-out | достроечно-монтажные работы |
fitting-out | достройка (корабля) |
fitting-out | оснащение |
fitting-out availability | период времени, отведённый на достройку корабля (после спуска на воду) |
fitting-out availability | период времени на достройку корабля |
fitting-out basin | достроечный бассейн |
fitting-out basin | бассейн для достройки судов |
fitting-out crane | достроечный кран |
fitting-out dock | достроечный бассейн |
fitting-out quay | причал для достройки судов |
fitting-out shop | сборочно-установочная мастерская |
fitting-out shop | достроечный цех |
fitting-out workshop | достроечный цех |
float out of a dock | выводить судно из дока |
float out of a dock | выводить из дока (судно) |
fly out | хлопать (о парусах) |
fly out | крейсеровать |
fly out | полоскать |
force out water | удалять воду (Himera) |
free in and out | ФИО (вк) |
free in and out | свободно от расходов по погрузке и выгрузке груза (вк) |
free in and out, stowed and trimmed | свободно от расходов по погрузке, размещению, укладке и выгрузке грузов (вк) |
free out | свободно от расходов по выгрузке (вк) |
free out from vessel's holds | свободно от расходов по выгрузке, включая трюмные работы (вк) |
get out a boat | спускать шлюпку |
get out a mast | рубить рангоут (на шлюпке) |
get out cargo | выгружать груз |
get out of | отходить из (Johnny Bravo) |
get out of port | выходить из порта (Johnny Bravo) |
get out of the way | уступать дорогу |
get out of the way | уступить дорогу |
get out the boat | спускать шлюпку |
get out the boat | "Шлюпку на воду!" |
get the bow out | отводить нос (судна) |
give out | производительность |
give out | выдача |
go out of control | перестать слушаться руля |
guy out | отваливать оттяжкой |
hammer out | оттянуть |
haul out | подтягиваться под выстрел (о шлюпке) |
haul out | выходить |
haul out | выводить из дока при помощи швартовов (вк) |
haul out | выводить из дока при помощи швартовов |
haul out of action | выходить из боя |
heading out | отходящий |
heading out | отход |
heave out | отдавать снасть |
heave out | отдавать (снасть) |
heave out | выходить (напр., из гавани) |
heave out | вставать |
heave out | распускать (паруса) |
heave out | отдать парус, снасть |
heave out the sail | распускать парус |
hog out | очищать подводную часть корабля |
hoist out | спускать шлюпку на воду (вк) |
hoist out | спускать на воду (шлюпку) |
hoist out the boat | спускать шлюпку на воду |
hook out of water | подъём судна из воды (при осмотре Himera) |
how much cable have you out? | "Сколько на клюзе?" |
how much cable have you out? | "Как якорь-цепь?" (запросы) |
hull out | с корпусом, видимым над горизонтом (вк) |
in-and-out bolt | сквозной болт |
in-and-out jigger | лисель-тали |
in-and-out plating | обшивка внахлёстку |
in-and-out plating system | система обшивки внакрой |
in-and-out strake | пояс с одной прилегающей, а другой накрывающей кромкой |
in-and-out strake | пояс с прилегающей и накрывающей кромками |
in-and-out system | система обшивки внакрой |
incidentally slipping out of boat during sailing | случайное выскальзывание из шлюпки во время плавания (Konstantin 1966) |
keep a look-out | часовой, поставленный смотреть вокруг горизонта |
keep a look-out | часовой, поставленный смотреть вперёд горизонта |
keep out | держаться в стороне |
keep out | держаться в отдалении |
keep out at sea | держаться в море |
keep out of the | уступать дорогу |
keep out of the way | уступить дорогу |
keep out of the way | уступать дорогу |
keep weather-eye out | смотреть в оба |
keep weather-eye out | быть готовым к шторму |
keeping out of the way | уступающий дорогу |
kick-out panel | выбивная филёнка (Устаза) |
knock-out | выбивной |
lade out | вычерпывать воду |
lade out | выгружать |
lay-out | визирование |
lay out | проектирование |
lay out | "На воду!" |
lay out | схема |
lay-out | положение |
lay out | "Навались!" |
lay out | завозить (якорь, верп) |
lay out | выходить на рейд |
lay out | выходить на рейд для отправки в море |
lay out a drawing to full size on a shipyard mould-loft floor | размечать чертёж на плаву |
lay out a vessels true lines to full size on the mould-loft floor | разбивать чертёж в натуральных размерах |
lay out an anchor | завозить якорь |
lay out an anchor | завезти якорь |
lay out on the oars | навалиться на весла |
lay out on the oars | "Навались!" |
lay out on the oars | наваливаться на весла |
lay out the anchor | завозить якорь |
lay out the chain | вытравливать якорную цепь |
lay out the chain | выкладывать якорную цепь |
lay out the course | прокладывать курс |
layer-out | разметчик |
laying-out | разбивка теоретического чертежа корабля на плазе |
laying-out | разметка |
laying-out machine | разметочная машина |
laying out of an anchor | завоз якоря |
lead out | разносить (снасть) |
let out | травить |
let out | отдавать (снасть) |
let out a reef | отдать риф |
let out the light | отдавать (паруса) |
let out the reefs | отдавать рифы |
letting out steam | стравливание |
lie out | стоять на рейде |
lights are out | огни погашены |
loading-out area | район отправки грузов (вк) |
lock-in-lock-out submersible | подводный аппарат с шлюзовой камерой |
lockout look-out | наблюдатель |
look out for the towline! | "За буксиром смотреть!" |
make out | рассматривать |
make out | рассмотреть |
make out a ship | распознавать корабль |
make out a ship | определять принадлежность корабля |
make out a signal | разбирать сигнал |
make out a signal | разобрать сигнал |
make out the flags | разбирать флажный сигнал |
open out | размыкаться |
open out | отходить (напр., от судна, к которому было пришвартовано отходящее судно) |
open out | отдалять |
out and home freight | фрахт в оба конца |
out at sea | мористо |
out of draft | уровень глубины меньше осадки (Andy) |
out of sight | за пределами видимости |
out-of-balance force | дестабилизирующая сила |
out-of-plane failure mode | режим разрушения вне плоскости |
out-of-roundness | отклонение от круговой формы |
out-of-service time | период отстоя (Himera) |
out rudder | руль, положенный в сторону от другого судна |
out rudder | руль, положенный в сторону от берега |
out square knee | кница с разводной малковкой |
out-stroke | такт выхлопа |
out-stroke | ход выпуска |
out-stroke | такт выпуска |
out the boat! | "Шлюпку к спуску!" |
out the boom! | "Выстрел вывалить!" |
out-to-out | размах (колебания) |
out-to-out | габаритный размер |
out-to-out amplitude | удвоенная амплитуда |
out-to-out amplitude | размах |
out turn | ведомость на выгруженный с судна груз |
out-turning | наружного вращения (о бортовом гребном винте) |
pass-out branch | патрубок отбора пара |
pass-out pressure | давление промежуточного отбора пара |
pass-out pressure regulator | регулятор давления промежуточного отбора пара |
pass-out steam branch | патрубок отбора пара |
pass-out steam governor | регулятор отбора пара |
pass-out steam turbine | паровая турбина с промежуточным отбором пара |
pay out | стравливать (rope) |
pay out | стравляться (rope) |
pay out | стравлять (rope) |
pay out | вытравить (якорную цепь или канат: pay out a rope to the bitter end Val_Ships) |
pay out rope | стравить (pf of стравливать) |
pay out rope | стравливать (impf of стравить) |
pay out | травиться |
pay out | стравливаться (rope) |
pay out | стравиться (rope) |
pay out | вытравливать |
pay out | сматывать (с вьюшки) |
pay out | потравливать |
pay out | стравить (rope) |
pay out | разматывать (impf of размотать) |
pay out | вытравить |
pay out | травить (конец, трос) |
pay out a good scope of chain | трави больше канат! |
pay out a good scope of chain! | трави больше канат! |
pay out a little | потравить |
pay out an anchor chain to the bitter end | вытравить якорную цепь до жвака-галса (т.е. полностью Val_Ships) |
pay out cable | травить канат |
pay out little by little | потравливать |
pay out more cable! | "Травить больше якорную цепь!" |
pay out more cable! | "Травить больше якорный канат!" |
pay out more cable! | травить больше каната! |
pay out the cable | вытравить якорный канат |
pay out the cable | травить кабель |
pay out the cable | вытравить якорную цепь |
pay out tow | травить буксир |
paying out | размотка |
paying out rope | стравливание |
paying out | травка |
paying out | разматывание |
paying out | травление |
paying out | стравливание (rope) |
pinch out | выделяться |
pinch out | выдаваться |
pinch out | возвышаться |
pooped out | уставший (от службы
MichaelBurov) |
pooped out | обессиленный (MichaelBurov) |
pooped out | истощённый (MichaelBurov) |
prick out | прокладывать курс (на карте) |
proceed out | выходить (напр., из гавани) |
proceed out harbour | следовать из гавани |
pulling-out | упр выход из циркуляции при перекладке руля на противоположный борт |
pulling-out of the turn | упр выход из циркуляции при перекладке руля на противоположный борт |
pulling-out of the turn | выход из циркуляции при перекладке руля на противоположный борт |
pumping in and out | налив и слив груза (заголовок статьи 10 ч. 2 чартера Leonid Dzhepko) |
put out the ladder! | "Трап вывалить!" |
read out | снимать отсчёт |
read out the bearing | отсчитывать пеленг |
reef out | отдавать риф |
ride out | отстояться (a gale) |
ride out | стоять (на якоре) |
ride out | выдержать шквал на якоре |
ride out a gale | отстаиваться (impf of отстояться) |
ride out | отстаиваться (a gale) |
ride out | отстаиваться на якоре (в шторм) |
ride out a storm | штормовать |
ride out a storm | выдержать шторм |
ride out the storm | выдержать шторм |
ride out the storm | отстаиваться на якоре (в шторм) |
rig out | выстреливать (рангоутное дерево) |
rig out | выдавать обмундирование |
rig out | вываливать |
rig out a topmast | выстрелить стеньгу |
rig out the boom! | "Выстрел вывалить!" |
rinse out | промывать (котёл) |
roll out | подниматься с постели |
roll out | "Команде вставать!" |
roll out | вставать |
rouse out | поднимать |
rouse out | будить (напр., заступающих на вахту) |
rouse out the chain | вытравливать якорную цепь (из цепного ящика) |
rouse out the chain | поднимать якорную цепь (из цепного ящика) |
rub out signal | ошибочный сигнал |
rub-out signal | ошибочный сигнал |
run out | вытравливаться |
run out | травить |
run out | травиться |
run out | завозить (напр., якорь) |
run out | подавать (напр., швартов) |
run out | вытравливать |
run out | быстро спадать (о воде) |
run out | выстреливать (рангоутное дерево) |
run out of the rudder | перестать слушаться руля (Andrey Truhachev) |
scope of cable out | длина вытравленной якорной цепи |
set out | различать |
set out | ставить (напр., трал) |
set out | заводить |
set out the sweep | поставить трал |
settling-out | отстаивание |
shake out | отдавать (рифы) |
shake out | отдавать снасть |
shake out the reefs | отдавать рифы |
sheer out | срываться с якоря (под воздействием течения, ветра) |
sheer out | отходить в сторону |
sheer out | отводить в сторону |
sheer out the bow | отводить нос |
sheer out the bow | отводить нос судна |
sheering out the stern | отводящий корму |
ship out | отгружать |
ship out | отправлять морем |
ship out | выйти в море (о моряке) |
side out | выбирать |
sided out | выбранный |
sitting-out | откренивание (яхты) |
slacken out | вытравить (pf of травить) |
slacken out | травиться |
slacken out | травить |
slacken out a little | потравить |
slacken out a little | потравить |
slacken out little by little | потравливать |
slacken out little by little | потравливать |
smoking lamp is out! | "Не курить!" |
snake out | выбирать определённые предметы (из общего груза) |
splitting-out | выбивание кильблоков и подпор |
staking-out | обвехование |
staking-out | разбивка линии створа вехами |
stand out | удалиться от берега |
stand out | удаляться от берега |
stand out against | выделяться на фоне (чего-либо) |
stand out to sea | удаляться от берега |
stand out to sea | уходить в море |
stand out to sea | выходить в море |
stay out of | находиться на достаточном расстоянии от (Johnny Bravo) |
steam out | выходить (of; из) |
steaming out | продувка паром и осушка (MichaelBurov) |
steaming out | паропродувной |
steaming-out line | трубопровод системы паротушения и пропаривания цистерн |
steer out into | выходить (в) |
straighten out on the course | ложиться на курс |
straighten out on the final course | ложиться на конечный курс |
stretch out | налечь |
stretch out! | навались! |
strike out | поднимать (из трюма на стенку) |
strike out | поднимать из трюма и спускать на стенку |
swab out | банить |
sweep out | относить |
sweep out | отводить |
swerve out to port | отклониться влево (port side = left-hand side of the ship) |
swerve out to port | отклоняться влево |
swerve out to starboard | отклониться вправо (starboard = right-hand side of the ship) |
swerve out to starboard | отклоняться вправо |
swim-out | выпуск торпеды самоходом |
swim out to sea | выплывать в открытое море |
swing out | открывать (напр., поршневой затвор) |
swing out | вываливать (напр., шлюпку, выстрел) |
swing out a boat | вываливать шлюпку |
swing-out boom system | грузовое устройство с поворотной стрелой |
swing out the boom! | "Выстрел отвалить!" |
take out | вывести (судно) |
take out a kink | развёртывать колышку |
take out a rope | завозить перлинь |
take out of service | списать судно (ART Vancouver) |
take out of service | списать (судно ART Vancouver) |
take out the reefs | отдавать рифы (reef – a portion of a sail gathered in and secured to lessen the area exposed to the wind) |
take the slack out of the line | выбирать слабину швартовного троса |
temporarily out of work | временно неработающий (после глагола или в препозиции к сущ. Ying) |
throw out a white flag | сдаваться |
throw out ballast | разбалластить |
throw out ballast | разгрузить |
throw out of gear | разобщать привод |
tilt out | дифферент на корму (моторной лодки Тагильцев) |
toeing-out | расходящиеся в носовой части |
tow out | выбуксировать (pf of выбуксировывать) |
tow out | выбуксировывать (impf of выбуксировать) |
tuning out | отстройка |
turn out | подниматься (с постели) |
turn out | вставать (после сна) |
turn out | отдавать (рифы) |
turn out | вываливать (шлюпку за борт) |
veer out | травиться |
veer out | отходить (pf of отхаживать) |
veer out | вытравливать |
veer out | вытравить |
veer out the cable | вытравливать якорный канат |
veer out the cable | вытравливать якорную цепь |
veer out the rope! | "Травить снасть!" |
wait out | пережидать плохую погоду (Himera) |
walk out the anchor | отхаживать якорь на шпиле |
walk out the chain | выбирать якорную цепь (из цепного ящика) |
wash out | уносить волной |
wash out | размыв |
wash out hole | промывное отверстие (в котле) |
wash-out hole | промывное отверстие (в котле) |
wear-out failure | выход из строя детали вследствие износа |
weather out | проходить, несмотря на штормовую погоду |
weather out | выдерживать шторм |
weathering out | выдерживающий шторм |
weathering out | выдерживание шторма |
when sailing out | при отплытии (Himera) |
white-out | выбеленный |
white-out | белый мрак |
work out an observation | вычислять место на основании астрономических наблюдений |
work out sight | обрабатывать астрономические наблюдения |
work out the dead reckoning | вести счисление пути |
work out the position by observation | получать обсервованное место |
work out the sight | вычислять место на основании астрономических наблюдений |