English | Russian |
abstract of a deck log | сводка вахтенного журнала |
abstract of logbook | выписка из вахтенного журнала |
ahead of reckoning | впереди счислимого места |
ahead of reckoning | впереди счисления |
ahead of station | впереди своего места |
American Bureau of Shipping | Американское бюро судоходства (классификационное общество) |
are of lighting | сектор освещения (маяка) |
area of blade section | площадь сечения лопасти (гребного винта) |
area of dense traffic | район интенсивного судоходства |
area of designer's waterline | площадь конструктивной ватерлинии |
area of lighting | сектор освещения (маяка) |
area of navigation | район плавания |
area of operation | район плавания (Morning93) |
area of pilotage waters | район лоцманской проводки |
area of propeller | площадь развёрнутой поверхности лопастей гребного винта |
area of section | площадь теоретического шпангоута |
area of sections | строевая по шпангоутам |
area of the section | теоретическая площадь шпангоута (Himera) |
area of waterline | площадь ватерлинии |
area of waterplane | площадь ватерлинии |
area of waterway | площадь сечения фарватера |
area of wetted surface | площадь смоченной поверхности |
areas of concern | вопросы, требующие повышенного внимания (Johnny Bravo) |
assault of waves | удар волн (вк) |
assault of waves | воздействие волн (вк) |
assessment of conformance to the applied requirements to the intact stability and flooded stability | оценка соответствия применимым требованиям по остойчивости неповреждённого судна и аварийной остойчивости (Konstantin 1966) |
assumption of command | вступление в командование (вк) |
automatic control systems of ship's equipment | САУ СТС системы автоматического управления судовыми техническими средствами (Emergency) |
axial field of force | осевое силовое поле |
axial field of force | аксиальное силовое поле |
bar of river | поперечная наносная отмель в устьях рек или лежащая попёрек входа в бухту (Leshek) |
bight of a rope | слабина троса |
bill of health | карантинный патент |
bill of health | карантинный сертификат |
bill of lading made out to order and endorsed in blank | ордерный коносамент с бланковой передаточной надписью (вк) |
bill of sale | крепостной акт на корабль |
bill of tonnage | мерительное свидетельство |
boiler of high duty | котёл большой мощности |
bottle of a screw | втулка винта |
capacity of craft | водоизмещение |
capacity of vessel | регистровая вместимость морского судна |
capacity of wind | сила ветра |
captain of the forecastle | баковый старшина |
captain of the hold | трюмный старшина |
carbonization of oil | нагарообразование при сгорании масла |
carrying of crane | грузоподъёмность крана |
caterer of the mess | артельщик |
central axes of inertia | центральные оси инерции |
central meridian of the chart | центральный меридиан (карты) |
central meridian of the chart | центральный меридиан карты |
Central Scientific & Research Institute of Marine Electrical Engineering and Technology | ЦНИИ СЭТ (ЦНИИ судовой электротехники и технологии Yanamahan) |
centre of cavity | центр тяжести подводного объёма |
centre of current | центр кривизны |
centre of disc | центр круга Плимсоля |
centre of flotation | центр тяжести площади грузовой ватерлинии (enrustra) |
certificate of admeasurement | мерительное свидетельство |
certificate of approval of the marking | свидетельство о грузовой марке |
certificate of award of number | судовое свидетельство для мелких судов |
certificate of class | классификационное свидетельство (yo) |
certificate of classification | классификационное свидетельство |
certificate of classification for hull | классификационное свидетельство по корпусу |
certificate of classification for machinery | классификационное свидетельство по механизмам |
certificate of collision | акт о столкновении |
Certificate of Competency | рабочий диплом (CoC Vladimir) |
certificate of competency | диплом на право судовождения |
certificate of compliance | рабочий диплом (Ying) |
certificate of compliance for the prevention of pollution by garbage | сертификат соответствия правилам предотвращения загрязнения с судов (перевод неофициальный Lidia P.) |
certificate of damage | свидетельство о повреждении (груза в трюме) |
certificate of deadweight | свидетельство о дедвейте |
certificate of delivery | акт приёмки |
certificate of discharge | акт выгрузки (Leonid Dzhepko) |
certificate of disinfection | свидетельство о дезинфекции (судна) |
certificate of freeboard | свидетельство о грузовой марке |
Certificate of Hold Cleanliness | сертификат чистоты трюмов судна (Hold Cleanliness Certificate buro.sgu) |
Certificate of Hold Cleanliness | сертификат проверки трюмов (Hold Cleanliness Certificate buro.sgu) |
certificate of identification | паспорт моряка (maritime law Leonid Dzhepko) |
certificate of inspection | сертификат об освидетельствовании судна (инспекцией торгового флота БОХР) |
certificate of inspection | акт об освидетельствовании судна (инспекцией торгового флота БОХР) |
certificate of insurance | удостоверение о страховании страховой сертификат |
certificate of insurance | удостоверение о страховании |
certificate of life-saving appliances | свидетельство на спасательные средства |
certificate of load line | свидетельство о грузовой марке |
certificate of loadline | свидетельство о грузовой марке (maritime law Leonid Dzhepko) |
certificate of maritime competency of radiotelegraph operators | квалификационное свидетельство радиооператоров (Leonid Dzhepko) |
certificate of navigation | свидетельство на право плавания |
certificate of navigation | судовой патент |
certificate of navigation | свидетельство о годности судна к плаваниюmaritime law (Leonid Dzhepko) |
certificate of navigation under the flag of | свидетельство о праве плавания под флагом (more-angl.ru LadaP) |
certificate of non-encumbrance | Свидетельство об отсутствии залоговых обязательств (Anfil) |
certificate of origin | свидетельство о происхождении (груза) |
certificate of origin | удостоверение о происхождении (груза) |
certificate of pratique | свидетельство о разрешении свободного сношения с берегом (в иностранном порту) |
certificate of pratique | свидетельство о снятии карантина |
certificate of protection | охранное свидетельство |
certificate of quantity | Свидетельство о количестве товаров (Angel Bichev) |
certificate of redelivery | свидетельство о приёмке судна |
certificate of re-delivery bunker quantity | Сертификат о количестве возвращаемого топлива (Fallen In Love) |
certificate of registry | судовой патент (на право плавания под флагом страны Leonid Dzhepko) |
certificate of sanitary construction | свидетельство о выполнении санитарных требований при постройке |
certificate of sea stores | разрешение на беспошлинный ввоз и вывоз судовых запасов |
certificate of sea stores | разрешение таможни на беспошлинный вывоз и ввоз судовых запасов |
certificate of seaworthiness | свидетельство о годности судна к плаваниюmaritime law (Leonid Dzhepko) |
certificate of seaworthiness | удостоверение на годность к плаванию (судна) |
certificate of seaworthiness | свидетельство о годности к плаванию |
certificate of service | рабочий диплом (IMO S. Manyakin) |
certificate of ship's survey | свидетельство об освидетельствовании судна |
certificate of ship's survey | сертификат об освидетельствовании судна |
certificate of survey | свидетельство об осмотре (судна, груза) |
certificate of survey | досмотровое свидетельство |
certificate of suspension | свидетельство о приостановлении регистрации судна в судовом реестре (Ying) |
certificate of tonnage | мерительное свидетельство |
certificate of transshipment | акт перевалки (COT Leonid Dzhepko) |
channel of water flowing away from shore | обратное течение (на море MichaelBurov) |
channel of water flowing away from shore | тягун (гасит волну, создавая разрыв в линии прибоя MichaelBurov) |
channel of water flowing away from shore | рип (калька MichaelBurov) |
channel of water flowing away from shore | разрывное течение (гасит волну, создавая разрыв в линии прибоя MichaelBurov) |
channel of water flowing away from shore | отбойная волна (на море MichaelBurov) |
character of light | характер огня |
charter-party bill of lading | коносамент чартер-партии (C/P B/L) |
clear opening of the web ring | отверстие рамной связи (Julchonok) |
configuration of terrain | рельеф местности |
containment of activity | предотвращение распространения радиоактивности |
continuity of strength | предельная прочность |
convergence of meridians | сближение меридианов |
conversion of course | перевод румбов |
conversion of time | перевод времени |
coordination of soundings | координирование промера |
corporation of Trinity House | маячно-лоцманская корпорация |
correcting of charts | корректура карт |
counter of a ship | подзор судна |
crate of irregular size | ящик нестандартного размера (Val_Ships) |
critical number of revolutions | критическая частота вращения |
crown of tank | верхний настил цистерны |
custom bill of entry | таможенная сводка о ежедневном движении грузов и судов |
custom of the port | обычаи порта |
customs bill of entry | сводка таможни о движении судов и грузов |
cut of sector | сектор освещения (маяка) |
cut of the jib | наружность |
density of soundings | частота глубин (на карте) |
density of soundings | подробность промера |
density of steam | плотность пара |
desalination of sea water | опреснение морской воды |
detail in way of chock | деталь по швартовному клюзу (uaka) |
devices for securing and release of inboard ends of anchor chains | устройства крепления и отдачи коренных концов якорных цепей (Ying) |
difference of latitude | разность широт |
differential equations of equilibrium | дифференциальные уравнения равновесия |
differential equations of motion | дифференциальные уравнения движения |
diffusion of vorticity | диффузия вихрей |
direction of current | по которому идёт течение |
direction of current | направление |
direction of gravity | направление отвесной линии |
direction of relative movement | направление относительного движения |
direction of swell | направление, откуда идёт зыбь |
direction of the ship's head | курс судна (вк) |
direction of wave travel | направление волнения |
direction of waves | направление, откуда идёт волна |
direction of wind | направление, откуда дует ветер |
drag horsepower of circulating route | буксировочная мощность циркуляционной трассы (Himera) |
draw clear of | отходить |
draw clear of | медленно увеличивать дистанцию |
dynamics of fluids | динамика жидкости и газа |
dynamics of fluids | гидроаэродинамика |
dynamics of jets | динамика струйных течений |
dynamics of liquid | динамика жидкости |
dynamics of liquid | гидродинамика |
dynamics of naval architecture | динамика корабля (раздел теории кораблестроения) |
dynamics of real liquids | динамика реальных жидкостей |
dynamics of the perfect liquid | динамика идеальной жидкости |
dynamics of the perfect liquid | классическая гидродинамика |
effluxion of a river | исток реки |
entrance terminal value of Taylor | относительный наклон касательной к строевой по шпангоутам в носовой части |
environment of the sea | условия окружающей среды и обстановка на море |
equatorial diameter of the Earth | длина большой оси земного фарватера |
expected point of hit | расчётная точка поражения |
external heat of vaporization | внешняя теплота парообразования |
external heat of vaporization | внешняя теплота испарения |
external heat of vapourization | внешняя теплота парообразования |
external heat of vapourization | внешняя теплота испарения |
eye of a stay | огон штага |
eye of anchor | отверстие для крепления скобы якоря |
eye of storm | центр тропического циклона |
eye of wind | точка, откуда дует ветер |
eyes of a ship | клювы |
eyes of a ship | носовая оконечность судна |
eyes of a ship | клюзы |
final diameter of turning circle | диаметр установившейся циркуляции |
final port of destination | порт назначения |
first-of-the-class trials | испытания головного корабля |
first point of Capricorn | точка зимнего солнцестояния |
flag of convenience | подставной флаг |
flag of convenience | "удобный флаг" (практика регистрации судовладельцами своих судов в чужих странах с целью избежать высокого налогового обложения в своей стране) |
flag of convenience | выгодный флаг |
flag of convenience | удобный флаг |
flag of distress | флажный сигнал бедствия |
flag of truce | белый парламентёрский флаг |
flat of bottom | плоскость дна (судна) |
flat of bottom | настил днища |
flat of bottom | плоская часть днища корабля |
flat of bottom | плоская часть днища |
flat of deck | палубный настил |
flat of side | прямостенная часть борта |
flat of side | прямостенная часть борта корабля |
flooring in the hold of a vessel | стлань |
forward face of the wave | подветренный склон волны |
forward of the beam | впереди траверза |
forward of the port beam | впереди траверза левого борта |
forward of the starboard beam | впереди траверза правого борта |
frequency of accidents | аварийность (вк) |
frequency of encounter | частота встречи (корабля с волной) |
frequency of encounter | кажущаяся частота (волны) |
frequency of floods | повторяемость паводков (вк) |
frequency of free oscillations | частота свободных колебаний |
frequency of heave | частота вертикальной качки |
frequency of pitch | частота килевой качки |
frequency of revolution | частота вращения |
frequency of roll | частота бортовой качки |
frequency of troubles | аварийность (вк) |
frequency of waves | частота волны |
frequency of winds | повторяемость ветров |
grid of reference | сетка прямоугольных координат |
Guidelines for packing of cargo transport units | Руководство по загрузке транспортных единиц (Lidia P.) |
Guidelines for Technical Supervision of Ships | Руководство по техническому надзору за судами (не рек. MichaelBurov) |
high water of spring tide | полная вода сизигийного прилива |
horizon glass of sextant | малое зеркало секстана |
horizon system of coordinates | система горизонтных координат (небесных светил) |
hydrodynamic angle of attack | эффективный угол атаки |
hydrodynamic angle of attack | гидродинамический угол атаки |
hydrodynamic pressure of moving ship | давление гидродинамического поля движущегося корабля |
inboard end of warp | коренной конец перлиня (вк) |
incrustation of piston | образование нагара на поршне |
indication system of masts | система сигнализации выдвижных устройств (Himera) |
Inland Rules of Road | ППСС на внутренних водных путях |
inter line of sounding | дополнительный галс (продолженный при сгущении промера) |
internal heat of vaporization | внутренняя теплота парообразования |
internal heat of vaporization | внутренняя теплота испарения |
internal heat of vapourization | внутренняя теплота парообразования |
internal heat of vapourization | внутренняя теплота испарения |
International certificate of the vessel's fitness to carry INF irradiated nuclear fuel code goods | международный сертификат готовности судна к перевозке радиоактивного ядерного топлива (Leonid Dzhepko) |
International Convention for the Safety of Life at Sea 1929 | Лондонская Международная конвенция 1929 г. по охране человеческой жизни на море |
International Convention on Tonnage Measurement of Ships | Международная конвенция об обмере судов (europa.eu Clint Ruin) |
international ellipsoid of reference | эллипсоид Хейфорда |
intrinsic moment of inertia | собственный момент инерции (Himera) |
isolation of compartment | герметизация отсека (Himera) |
keep in the centre of channel | придерживайтесь середины фарватера |
keep on portside of channel | придерживайтесь левой стороны фарватера |
keep out of the way | уступать дорогу |
knuckle of the stern counter | перегиб подзора кормы |
Law of the Sea Conference | конференция по морскому праву |
let's drink to the health of our wives and mistresses and that they never meet | давайте выпьем за здоровье наших жён и любимых и за то, чтобы они никогда не встретились (ироничный тост моряков) |
lever arm of dynamical stability | плечо динамической остойчивости |
lever arm of stability | плечо остойчивости (вк) |
lever arm of statical stability | плечо статической остойчивости (вк) |
lever of stability | плечо остойчивости |
lever of the trigger bar | спусковой рычаг пулемёта |
Lightest launching load of the appliance | минимальная спусковая нагрузка устройства (Konstantin 1966) |
lines of communication | пути сообщений (морские, сухопутные и воздушные) |
lines of communication | линии коммуникации |
Lloyd's Register of British and Foreign Shipping | Регистр английского Ллойда (справочник по судам) |
Lloyd's register of Shipping | регистр судоходства Ллойда |
Lloyd's Register of Shipping | Английский Ллойд |
Lloyd's Register of Shipping | Судовой регистр Ллойда (Александр Рыжов) |
Lloyd's Register of Shipping | Судоходный Регистр Ллойда (Александр Рыжов) |
Lloyd's Register of Shipping | Регистр английского Ллойда |
Lloyd's standard form of salvage agreement | Ллойдовская открытая форма договора спасания (LOF // На практике в мире обычно используются так называемые открытые договоры о спасании (open forms), то есть договоры, в которых не указывается размер вознаграждения за спасение на море или этот размер указывается только приблизительно. Наиболее популярной проформой является Ллойдовская открытая форма договора спасания 2000 г., принятая в Великобритании 4uzhoj) |
load coefficient of the propeller | коэффициент нагрузки движителя |
looming of a coast | появление берега |
looming of the coast | появление берега |
loosing rate of chronometer | замедленный ход хронометра |
lowness of water | низкое стояние горизонта воды |
make bad weather of it | плохо выдерживать (о судне) |
man of war | военный корабль |
man rope of bowline | лопштаг |
manual of navigation | руководство по судовождению |
manual of navigation | наставление по штурманскому делу |
manual of navigation | руководство по водолазному делу |
manual of symbols | таблица условных знаков |
map of the earth magnetism | карта элементов земного магнетизма |
master indicator of target course and speed | центральный индикатор курса и скорости цели |
membrane theory of shells | безмоментная теория оболочек |
meridional difference of latitude | меридиональная разность широт |
meridional parts of latitude | меридиональная разность широт |
meter of water column | метр водяного столба |
method of crossed tacks | способ перекрёстных галсов |
method of exchange of members | метод замены связей |
method of images | метод зеркального отображения |
method of slopes | метод перемещений |
method of small perturbation | метод малых возмущений |
method of sources | метод источников и стоков |
method of trial and error | метод последовательных приближений |
method of variable differences | метод переменных разностей (в предвычислении приливов) |
method of wedges | способ клиньев |
mode of vibration | режим работы |
model-towing force for ship point of self-propulsion | буксировочное усилие при самоходных испытаниях модели с подтягиванием |
modular system of construction | модульная система постройки корабля |
molded edge of frame | теоретическая линия (шпангоута) |
molded edge of frame | наружная кромка (шпангоута) |
moment of a doublet | момент диполя |
moment of a force | момент силы |
moment of buoyancy | момент силы плавучести |
moment of buoyancy curve | кривая моментов сил плавучести |
moment of circulation | момент циркуляции |
moment of double source | момент диполя |
moment of flexion | момент изгиба |
moment of inertia of area | момент инерции площади |
moment of inertia of free water surface | момент инерции площади свободной поверхности воды |
moment of inertia of waterplane | момент инерции площади ватерлинии |
moment of sail | момент парусности |
moment of ship stability | момент остойчивости корабля |
moment of stability | момент остойчивости |
moment of statical stability | момент статической остойчивости |
note of readiness | извещение о готовности судна |
note of sea protest | акт о морском протесте (В.И.Бобин Терминологический справочник капитана, 2006 LyuFi) |
obstruction of navigation | препятствие для судоходства |
obstruction of navigation | навигационная опасность |
Ocean Passages of the World | Океанические пути мира (справочное пособие по планированию океанических переходов) |
ocean passages of the world | океанские пути мира (пособие) |
open of | открывающийся из-за |
opening of campaign | открытие навигации |
opening of campaign | начало кампании |
opening of the navigation season | открытие навигации (tlumach) |
out of centre | смещённый |
out of commission | без команды |
out of control | потерявший управление |
out of gear | выключенный (о механизме) |
out of hail | вне пределов слышимости |
out of range | вне створа |
out of round | овальный |
out of round | некруглый |
out of sight | вне видимости |
out of stock | отсутствующий на складе |
out of the way | находящийся на расстоянии (Johnny Bravo) |
out of time goods | просроченный груз |
out of trim | худо приспособленное к плаванию (судно) |
out of trim | неудифферентованный |
out-of-trim | неудифферентованный |
out of true | неточный |
out of true | неправильный |
out of work | вышедший из строя |
parabola of the second order | парабола второй степени |
Pay away three shackles of the chain | Потравить три смычки (Commands for anchoring hbrhbr) |
plan of arrangements | чертёж общего расположения |
plan of waterlines | полуширота |
plane of a couple of forces | плоскость пары сил |
plane of buoyancy | плоскость ватерлинии |
plane of floatation | плоскость плавания |
plane of floatation | плоскость ватерлинии |
plane of loading | плоскость нагрузки |
plane of motion | плоскость движения |
plane of propeller disc | плоскость диска гребного винта |
plane of reference | нуль высот |
plane of reference | нуль глубин |
Plate bill of lading | Ла-Платский коносамент (вк) |
position of engine | расположение машины |
position of vessel | позиция судна |
pull of the cable | натяжение кабеля |
pull-in of the edge | смещение кромки к центру |
rating forming part of an engineering watch | вахтенный матрос (irina791) |
region of audibility | зона слышимости |
relative index of refraction | относительный показатель преломления |
release hook of lifeboat well | спусковой гак док-камеры шлюпки (Konstantin 1966) |
release of pressure | стравливание давления |
release of pressure | снижение давления |
render the services for publication of advertising information about the Customer | оказать услуги по размещению информации рекламного характера о Заказчике (Konstantin 1966) |
required action of the appliance | требующаяся работа устройства (Konstantin 1966) |
rescue of survivors bill | расписание по спасению оставшихся в живых после кораблекрушения |
rescue of survivors bill | расписание по спасению оставшихся в живых после аварии |
reserve of dynamic stability | запас динамической остойчивости |
reserve of stability | запас остойчивости |
residual thickness of vessel shell plating | остаточная толщина листов наружной обшивки корпуса судна (Johnny Bravo) |
returning echo of the fathometer | отражённый сигнал эхолота |
reversal of stress | знакопеременное усилие |
reversal of the current | перемена течения |
ridge of high pressure | барический гребень |
right of innocent passage | мирный проход |
ring of blades | лопаточный венец |
risk of collision | опасность столкновения (судов) |
risk of pollution | опасность загрязнения |
risk of pollution | вероятность загрязнения |
root of the pier | основание пирса (betelgeuese) |
round of beam | погибь бимса |
round turn of bilge | пологое скуловое закругление |
round turn of bilge | закруглённая скула |
rules for the construction of vessels | правила постройки судов (классификационного общества) |
rules of formation cruising | правила совместного плавания |
rules of good seamanship | правила хорошей морской практики (MichaelBurov) |
rules of navigation | правила судоходства |
rules of navigation | правила предупреждения столкновений судов в море |
rules of navigation | ППСС |
rules of prevention of collisions at sea | правила предупреждения столкновений судов в море |
rules of prevention of collisions at sea | ППСС |
rules of the road on water | водоходные правила |
rules of the road | ППСС |
rules of the road | правила судоходства |
rules of the road | правила предупреждения столкновений судов в море |
run a line of soundings | делать маршрутный промер |
run aboard of | сталкиваться бортом (с другим судном) |
run aboard of | наваливаться (на другое судно) |
run afoul of | столкнуться (с чем-либо) |
run afoul of | запутаться в (в водорослях и т. п.; чем-либо) |
run foul of | столкнуться с (другим судном) |
run foul of | наваливаться на |
run foul of a ship | наваливаться на другое судно |
run out of the rudder | перестать слушаться руля (Andrey Truhachev) |
rundle head of a capstern | шляпа на втором шпиле |
sailor of the Caspian Fleet | каспиец |
sailor of the Northern Fleet | североморец (aldrignedigen) |
sailor of the Pacific fleet | тихоокеанец |
scale of abscissa | ось абсцисс |
scale of cables | масштаб расстояний в кабельтовых |
scale of chart | масштаб карты |
scale of hydrographic survey | масштаб планшета промера |
scale of latitude | масштаб широты |
scale of longitude | масштаб долгот |
scale of ordinates | ось ординат |
school of rays | стая скатов (bigmaxus) |
Sea Bureau of Engineering | морское бюро машиностроения (LyuFi) |
sea lines of communication | морские пути сообщения |
sea of Marmora | Мраморное море |
seizing of piston rings | прихватывание поршневых колец |
set of boat davits | комплект шлюпбалок (правая и левая шлюпбалки, работающие в паре в составе шлюпочного устройства LyuFi) |
set of colours | комплект флагов |
set of flags | комплект флагов |
set of measurements | серия измерений |
set of nozzles | группа сопел |
Set of Responder resupply | Комплект для пополнения запасов для сотрудников аварийно-спасательной службы (Konstantin 1966) |
set of the current | направление течения |
set of tide | направление приливного течения |
set of tide | направление приливоотливного течения |
shift of a butt | разгон стыка |
shift of butts | разгон стыков |
shift of butts | разнос стыков (наружной обшивки) |
slinging of load | строповка груза (Johnny Bravo) |
slinging of load | проведение застропки груза (Johnny Bravo) |
speed of advance | скорость поступательного движения |
speed of advance | скорость поступи (гребного винта) |
speed of approach measuring instrument | прибор для измерения скорости подхода |
speed of encounter | относительная скорость бега волны |
speed of encounter | кажущаяся скорость бега волны |
speed of encounter of waves | относительная скорость бега волны |
speed of encounter of waves | кажущаяся скорость бега волны |
speed of entry | скорость приводнения |
speed of relative movement | скорость относительного движения |
spread of the ways | расстояние между осями спусковых дорожек |
stall angle of attack | угол атаки при максимуме подъёмной силы (подводного крыла) |
Start engine of lifeboat | запуск двигателя спасательной шлюпки (Konstantin 1966) |
state of immediate notice | состояние немедленной готовности |
state of the sea | состояние моря (в баллах) |
state of the sea | балльность моря |
steady rate of turn | угловая скорость поворота корабля на установившейся циркуляции |
stern of ship | корма судна (Konstantin 1966) |
stern of the lifeboat | корма спасательной шлюпки (Konstantin 1966) |
Stokes equation of motion | уравнение движения Стокса |
straits of Dover | Ла-манш |
Straits of Malacca and Singapore | Малаккский и Сингапурский проливы (PX_Ranger) |
subscriber of shipboard satellite communication | абонент судовой спутниковой связи (напр. на пассажирском судне вк) |
supervision of the Register | надзор Регистра (за постройкой судна) |
surge of screw current | импульсное воздействие струи от ГВ |
survey of repairs | освидетельствование после ремонта |
survey of repairs | наблюдение за ремонтом |
sweating of the hull | отпотевание обшивки корпуса (The system of piping for the removal of water that collects in the bilges, resulting from sweating of the hull or other causes. BorisKap) |
swimmer of watch | дежурный пловец (спасательной службы) |
swing foul of | наваливаться (на) |
swing of the card | "хождение" картушки (компаса) |
swing of the card | хождение картушки компаса |
switch bill of lading | обменный коносамент (rybachuk) |
tidal mouth of a river | эстуарий |
tightness of aboard fittings | герметичность бортовой арматуры (Himera) |
tilt of orbit | наклонение орбиты |
toeing angle of an offset rudder | нейтральный угол установки руля расположенного вне диаметральной плоскости относительно диаметральной плоскости |
touched bill of health | нечистое санитарное свидетельство (с отметкой о предполагаемых заболеваниях) |
touched bill of health | нечистое карантинное свидетельство (с отметкой о предполагаемых заболеваниях) |
tripping of floor | потеря устойчивости стенки флора |
trough of low pressure | барическая ложбина |
turning direction of the drum | направление поворота барабана (Konstantin 1966) |
TVP of liquid | ИДП (MichaelBurov) |
two-dimensional added mass of entrained water | присоединённая масса воды при двухмерном обтекании |
two-dimensional virtual mass moment of inertia | присоединённый момент инерции массы воды при двухмерном обтекании |
Ullage Report of Cargo Tanks | Акт замера пустот (MichaelBurov) |
Ullage Report of Cargo Tanks | Акт замера пустот в танках (MichaelBurov) |
Ullage Report of Cargo Tanks | Акт замера судовых пустот (MichaelBurov) |
ullage report of cargo tanks | акт замера пустот грузовых танков (Leonid Dzhepko) |
variation of sea level | ход уровня моря |
variation of the compass | склонение компаса |
variation of the pole | перемещение полюса |
velocity of current | скорость течения |
velocity of encounter | относительная скорость волн |
velocity of encounter | кажущаяся скорость волн |
velocity of filtration | скорость фильтрации |
velocity of impact | скорость снаряда при ударе о цель |
velocity of the gun | скорость полёта снаряда |
velocity of transportation | скорость переноса |
velocity of transportation | переносная скорость |
velocity of wave translation | скорость волны |
vessel draws twenty feet of water | судно сидит в воде на 20 фут |
vessel of a carrying capacity of not less than 50 tonnes | судно грузоподъёмностью не менее 50 тонн (Leonid Dzhepko) |
vessel of opportunity | спасательное судно (US Navy Rescue Ship , thefreedictionary.com DTO) |
want of correspondence | вертикальный параллакс (в фотограмметрии) |
wetted surface of bare hull | смоченная поверхность голого корпуса (Himera) |
Workers of the world unite! | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! |
X percent wave height of | высота волны Х%-ой обеспеченности (MichaelBurov) |