English | Russian |
east a half north | ост пол к норду (7 1/2 румбов) |
east a half north | ост полрумба к норду |
east a half south | ост полрумба к зюйду |
east-about | в обход с востока |
east about | обход с востока |
east about | обходить с востока |
east-about | в обход с оста |
East bound | идущий на ост |
east-bound | идущий на восток |
east bound | идущий на ост |
east bound | на пути к осту |
East bound | на пути к осту |
east by north | восток-тень-север (-"сухопутное" название MichaelBurov) |
east by north | румб 7 (MichaelBurov) |
east by north | ост тень норда (MichaelBurov) |
east by north | ост тень норд (MichaelBurov) |
east by north | азимут 78,75° (MichaelBurov) |
east by north | стрик встока к полуношнику (-поморское название MichaelBurov) |
east by north | ост-тень-норд |
east by south | ост тень зюйда (MichaelBurov) |
east by south | ост тень зюйд (MichaelBurov) |
east by south | восток-тень-юг (-"сухопутное" название MichaelBurov) |
east by south | азимут 101,25° (MichaelBurov) |
east by south | стрик встока к обеднику (-поморское название MichaelBurov) |
east by south | румб 9 (MichaelBurov) |
east by south | ост-тень-зюйд |
east going stream | течение на восток |
East Ice | восточные льды (выносимые из Северного Ледовитого океана вдоль восточного побережья Гренландии) |
East Indian trader | судно, совершающее рейсы в Восточную Индию |
east northeast | ост-норд-ост (MichaelBurov) |
east northeast | меж всток полуношник (-поморское название MichaelBurov) |
east-northeast | азимут 67,50° (MichaelBurov) |
east northeast | румб 6 (MichaelBurov) |
east-northeast | меж всток полуношник (-поморское название MichaelBurov) |
east-northeast | румб 6 (MichaelBurov) |
east-northeast | восток-северо-восток (-"сухопутное" название MichaelBurov) |
east northeast | восток-северо-восток (-"сухопутное" название MichaelBurov) |
east northeast | азимут 67,50° (MichaelBurov) |
east-northeast | ост-норд-ост |
east-northeast a half east | ост-норд-ост полрумба к осту |
east-northeast a half east | ост-норд-ост пол к осту (6 1/2 румбов) |
east southeast | меж встока обедник (-поморское название MichaelBurov) |
east-southeast | меж встока обедник (-поморское название MichaelBurov) |
east-southeast | румб 10 (MichaelBurov) |
east southeast | румб 10 (MichaelBurov) |
east-southeast | восток-юго-восток (-"сухопутное" название MichaelBurov) |
east southeast | азимут 112,50° (MichaelBurov) |
east-southeast | азимут 112,50° (MichaelBurov) |
east southeast | восток-юго-восток (-"сухопутное" название MichaelBurov) |
east southeast | ост-зюйд-ост (MichaelBurov) |
east-southeast | ост-зюйд-ост |
east wind | ост |
Far East Directorate for State of Maritime Supervision | Дальневосточное управление Государственного морского надзора (Ying) |
lay east | ложиться курсом на ост |
lay east | ложиться курсом на восток |
Navigational Warning, Far East | НАВИСТ (НАВИП по району Дальнего Востока) |
north a half east | норд полрумба к осту |
north a half east | норд пол к осту (1/2 румба) |
north by east | норд тень оста (MichaelBurov) |
north by east | норд тень ост (MichaelBurov) |
north by east | румб север-тень-восток (MichaelBurov) |
north by east | азимут 11,25° (MichaelBurov) |
North by East | норд-тень-ост |
north by east | стрик севера к полуношнику (-поморское название MichaelBurov) |
north by east | румб 1 (MichaelBurov) |
north by east | север-тень-восток (-"сухопутное" название MichaelBurov) |
north-east | норд-остовый |
north-east | северо-восточный (4 румба) |
north-east | норд-ост |
north-east a half east | норд-ост пол к осту (4 1/2 румба) |
north-east a half north | норд-ост пол к норду (3 1/2 румба) |
northeast by east | румб 5 (MichaelBurov) |
northeast by east | норд ост тень ост (MichaelBurov) |
northeast by east | норд ост тень оста (MichaelBurov) |
northeast by east | норд-ост-тень-ост (MichaelBurov) |
northeast by east | стрик полуношника к встоку (MichaelBurov) |
northeast by east | азимут 56,25° (MichaelBurov) |
northeast by east | северо-восток-тень-восток (-"сухопутное" название MichaelBurov) |
north-north-east | норд-норд-ост |
north-north-east a half east | норд-норд-ост пол к осту (2 1/2 румба) |
north-northeast a half east | норд-норд-ост полрумба к осту |
south by east | зюйд тень ост (MichaelBurov) |
south by east | зюйд тень оста (MichaelBurov) |
south by east | стрик лета к обеднику (-поморское название MichaelBurov) |
south by east | азимут 168,75° (MichaelBurov) |
south by east | румб 15 (MichaelBurov) |
south by east | юг-тень-восток (-"сухопутное" название MichaelBurov) |
south-east | к зюйд-осту |
south-east | зюйд-остовый |
south-east | зюйд-ост |
South east trader | юго-восточный пассат |
south east trader | юго-восточный пассат |
southeast by east | зюйд-ост-тень-ост (MichaelBurov) |
southeast by east | зюйд ост тень ост (MichaelBurov) |
southeast by east | зюйд-ост-тень-оста (MichaelBurov) |
southeast by east | румб 12 (MichaelBurov) |
southeast by east | стрик обедника к встоку (-поморское название MichaelBurov) |
southeast by east | юго-восток-тень-востока (-"сухопутное" название MichaelBurov) |
southeast by east | азимут 123,75° (MichaelBurov) |
south-south-east | зюйд-зюйд-остовый |
south-south-east | зюйд-зюйд-ост |
the island lies North by East from here | остров лежит на северо-северо-восток отсюда |