DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Ice hockey containing от | all forms | exact matches only
RussianEnglish
голы от звеньев второго эшелонаsecondary scoring (не от главного, забивного, а от второго-третьего-четвертого HARagLiAMov)
гол с отскоком от перекладиныbar down (A great shot that beats the goalie, hits the bottom part of the cross-bar, makes a ‘ting', and goes in the net: "PJ went bar down with an absolute bomb from the blueline." VLZ_58)
игра "от обороны"defensive play (jagr6880)
играть от обороныplay defense first (VLZ_58)
игрок, который катится за своим партнёром, ведущим шайбу, в готовности принять от того пасtrailer (В переводе это слово можно опустить без ущерба точности описания событий. Campbell scored from the inside edge of the left circle as the trailer on a 3-on-2 rush – Кэмпбелл забил гол броском из левого круга для вбрасывания во время выхода "три в два". VLZ_58)
игрок, не обременённый оборонительными функциями, в основном дежурящий в средней зоне возле красной линии в ожидании паса от своих партнёровsleeper (VLZ_58)
игрок, не обременённый оборонительными функциями, в основном дежурящий в средней зоне возле красной линии в ожидании паса от своих партнёровhanger (VLZ_58)
игрок, не обременённый оборонительными функциями, в основном дежурящий в средней зоне возле красной линии в ожидании паса от своих партнёровfloater (VLZ_58)
игрок, не обременённый оборонительными функциями, в основном дежурящий в средней зоне возле красной линии в ожидании паса от своих партнёровcherrypicker (VLZ_58)
кистевой бросок от синей линииwrist shot from the blue line (Алекша)
команда, играющая от обороныdefense-first team (The Devils have been known as a defense-first team since Jacques Lemaire's tenure, when he implemented a system commonly called the neutral zone trap. VLZ_58)
манёвр, совершаемый защитником атакующей команды от синей линии к воротам соперникаpinch (An ill-advised pinch at the blue line resulted in a Devils 2-on-1 break that was converted by John Madden. VLZ_58)
мощный бросок от синей линииblasting shot from the blue line (Алекша)
мощный щелчок от синей линииsmoking shot (VLZ_58)
мощный щелчок от синей линииsmoker (VLZ_58)
от ворот до воротcoast-to-coast (He (Naslund) outskated three Senators and beat Patrick Lalime with a perfect wrist shot into the far corner. "It was nice to take it coast to coast, it doesn't happen that often anymore." VLZ_58)
от ворот до воротend-to-end (One of Joseph’s best saves came after Flames captain Jarome Iginla went end-to-end, almost lost the puck in the Detroit zone, but still got off a shot that Joseph stopped with his right leg. VLZ_58)
отказ от игрыrefusal of play
отскок от игрока хозяевhome rebound (maystay)
отстранить от игры в качестве наказанияbench (Alex Ovechkin of Washington Capitals benched for missing practice VLZ_58)
оттереть от шайбыmuscle off the puck (Prosser broke up a potential breakaway in the second period with the score tied 1-1, muscling Athanasiou off the puck and preventing a shot. VLZ_58)
оттереть от шайбыbody off the puck (After a shot from the wing by Florida forward Jared McCann trickled behind Saros, forward Colton Sceviour moved in to tap in the rebound, but defenseman Anthony Bitetto got there in time to body him off the puck. VLZ_58)
оттереть от шайбыcheck off the puck (Trying to be too fancy, he was checked off the puck, sending Leon Draisaitl and Nino Niederreiter in on a two-on-the-goalie situation. VLZ_58)
пас за спину партнёру или в сторону от партнёраunder-led pass (jagr6880)
пас с отскоком от бортаbounce pass (VLZ_58)
пас с отскоком от бортаbank pass (VLZ_58)
перевести шайбу за воротами от борта к бортуwrap the puck around the boards (Heatley wrapped the puck around the boards behind the net to the right-side wall. – Хитли перевёл шайбу за воротами от левого борта к правому. VLZ_58)
получить идеальный пас от партнёра, позволяющий игроку выполнить мощный и прицельный щелчок в одно касаниеget a pass in the wheelhouse (VLZ_58)
принять пас отtake a pass from (maystay)
срикошетить отricochet off (maystay)
уйти от силового приёмаescape a check (Nash escaped a check by defenseman John Moore and scored off a wrist shot just inside the left post. VLZ_58)
уход хоккеиста от дракиseatbelting (во время драки игрок держит соперника за руки, чтобы тот не наносил ему удары VLZ_58)
уход хоккеиста от дракиturtling (игрок падает на лёд и закрывает голову руками VLZ_58)
чистка льда от крошкиdry scrape (без заливки водой HARagLiAMov)