DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Logistics containing и | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автомобиль с оборудованием для сварки и резки металловwelding truck
автомобильные и железнодорожные подъездные путиroad and railroad siding facilities
автопогрузчик с вилочным захватом и поддономfork lift truck and pallet system
административное и логистическое обеспечениеadministrative and logistical support
административные и технические отделенияadministrative and technical services
административный и оперативный контрольadministrative and operational control
акт на излишки, потери и недостачиcertificate of gains, losses and discrepancies
акт об излишнем, недостающем и повреждённом имуществеover, short and damaged report
анализ видов и последствий отказовfailure mode effects analysis (формализованная, контролируемая процедура качественного анализа проекта, технологии изготовления, правил эксплуатации и хранения, системы технического обслуживания и ремонта изделия, заключающаяся в выделении на некотором уровне разукрупнения его структуры возможных (наблюдаемых) отказов разного вида, в прослеживании причинно-следственных связей, обусловливающих их возникновение, и возможных (наблюдаемых) последствий этих отказов на данном и вышестоящих уровнях, а также – в качественной оценке и ранжировании отказов по тяжести их последствий [ГОСТ 27.310, статья 3.10] ssn)
анализ видов, последствий и критичности отказовfailure mode effects and criticality analysis (процедура АВПО, дополненная оценками показателей критичности анализируемых отказов [ГОСТ 27.310, статья 3.11] ssn)
анализ отчёта об отказах и система корректирующих действийFRACAS (по терминологии ГОСТ Р 51901.5- 2005 (МЭК 60300-3-1:2003) LyuFi)
аппарат для передачи и приёма данных с перфокартpunched card transceiver
аппарель для погрузки и разгрузки вагоновtrailer-high ramp
аренда и сдача в аренду помещенийhiring and leasing of buildings
Ассоциации международных экспедиторов и логистикиBelarusian Association of International Forwarders (ira_nova)
Ассоциации международных экспедиторов и логистикиBAIF (ira_nova)
база ремонта и автотранспортаmotor repair park
без погрузки и без выгрузкиfree in free out (ставка дается только на морской фрахт, без учета погрузки в порту отправления и выгрузки в порту назначения Yuriy83)
бирка для обозначения полного выполнения технического обслуживания и ремонтаtechnical order compliance tag
в прохладном и сухом местеCool and dry (хранить в yevsey)
весовые и габаритные ограничения для грузов, перевозимых воздушным транспортомweight and dimensional limitations of aircraft
водо- и паронепроницаемый слой упаковочного материалаwater-vapor proof barrier
возимое имущество и запасыimpedimenta
вопросы администрирования и поставокadministrative and logistical matters
время на погрузку и разгрузкуhandling time
время нахождения авиационного транспорта на аэродроме и в полетеaircraft ground and turn-around time
вскрытие и инспекция ящиков / упаковочных местopen box inspection (MichaelBurov)
Гармонизированная система описания и кодирования товаровH.S. (Harmonized Commodity Description and Coding System (сокр. Harmonized System, HS) ribca)
лагерь, участок, и т.п., где запрещено держать и употреблять алкогольные напиткиalcohol free (camp, area, etc. Igor Kravchenko-Berezhnoy)
график для контроля размеров запасов и определения времени подачи заявокstock control level and reorder point chart
график заправки топливом и водойfueling and watering schedule
график расчёта дальности и времени пробега автотранспортаmotor transport distance and time conversion chart
график технического обслуживания и ремонтаmaintenance roster
груз без сопроводительных документов и маркировкиoverfreight
груз для перевозки сборными партиями, которые комплектуются за счёт штучных единиц и тарных объёмовLess than Container Load (LCL Alex Lilo)
грузоотправитель сдаёт перевозчику загруженный контейнер, перевозчик в порту назначения разгружает контейнер на своём складе и выдаёт получателю отдельными местамиFCL/LCL (full container load/ less container load Yuriy83)
грузы, портящиеся в результате воздействия погоды и климатических условийsubject to taint commodities
группа администрирования и поставокadministration and supply group
группа по поставкам и обслуживаниюsupply and service group
группа поставок и торговлиsupply and sale team
группа ремонта и обслуживания склада авиационного имуществаair equipment repair and depot group
движение и перевозкиtraffic and movement
движение поступающих и убывающих грузовreceipt and issue flow
двухзональная система поставок и ремонтаtwo zone system of supply and maintenance
делать разборку для снятия исправных деталей и агрегатовdismantle for component parts
дело с документацией по техническому обслуживанию и ремонтуmaintenance file
делопроизводитель по учётным и заявочным документамstock record and order clerk
детектор ударов и встряскиpunch shake sensor (Bogdan_Demeshko)
документ об оплате налогов, пошлин и фрахтаBill D/T/F (Duties, Taxes and Freight Bill ZAndr)
дорожные знаки и указателиroad signs
доставка и обработка заказаshipping vs handling (Andy)
единый государственный регистр предприятий и организацийUnified State Register of Enterprises and Organizations
журнал учёта профилактического технического обслуживания и ремонтаpreventive maintenance work sheet
заготовка и распиловка лесоматериаловlogging and sawing operations
заготовка по образцам и видам материальных средствhorizontal procurement by model or item
загрузка и пересчёт отправителяSLAC (когда количество мест, указанное в коносаменте, отличается от фактического количества мест, то фактическое количество проставляется с пометкой "SLAC" (загрузка и пересчет отправителя ) Olvic)
загрузка и разгрузка контейнера выполняется перевозчиком на его складеLCL/LCL (less container load/less container load Yuriy83)
загрузка контейнера в грузовик в тот же день, что и транспортировка и загрузка контейнера на судно в портуlive load (встретилось в переписке. calientepollas)
запасное имущество и принадлежности машиныon-vehicle materiel
запасные части и принадлежностиparts and accessories
заявка на подачу запасов и производство работsupply and work list
идентичные по содержанию и дате составленияof the same tenor and date (VLZ_58)
изделие или продукция, которую покупатель оплачивает поставщику, включая себестоимость и накладные расходы, связанные с её получениемcost plus item (Serik Jumanov)
изделие, которое покупатель оплачивает поставщику, включая себестоимость и накладные расходы, связанные с его получениемcost plus item (напр., транспортные или накладные расходы. в общем, продукт, за который платят по себестоимости плюс любые наценки на него Serik Jumanov)
изменение роста и размеровresizing
изменять роста и размерыresize
импортное и экспортное оформление грузаimport/export cargo execution (Soulbringer)
имущество и материалы подрядчикаcontractor furnished property
имущество, идущее на лом и в утильstores fit for scrap
инструкция по стандартам и порядку отпуска изделийstandards and issue instruction
инструкция по техническому обслуживанию и ремонтуmaintenance instruction
инструкция по техническому обслуживанию и ремонту самолётовairplane maintenance instruction
использование и ликвидация отходов кухни-столовойgarbage disposal
использование крана для погрузки и разгрузкиcrane-lift
использование одних и тех же автомобилей для различных целейconvertibility of trucks
использование сочетания поддонов и автопогрузчика с вилочным захватомfork-truck-pallet combination
испытание воды на жёсткость и загрязнённостьhardness and foreign matters test
Капитан и судовладелецthe Master and Owner of
карточка учёта и определения местонахождения имуществаstock record and locator card
каталог инструментов и машинного оборудованияtool and tool equipment catalog
качественная и оперативная доставкаqualitative and prompt delivery (Soulbringer)
классификация, маркировка и упаковкаclassification, labelling and packaging (Ying)
количество и тип местnumber and kind of packages (Yuriy83)
количество излишков, подлежащих перераспределению и реализацииredistribution and disposal quantity
количество поступивших и убывших грузов в тоннахin-and-out tonnage
количество стоянок и остановокnumber of stopping and parking maneuvers (Soulbringer)
Компания по консультированию и исследованиям в области поставки товаров воздушным транспортомCargo Facts Consulting (Cargo Facts Consulting is a specialised air logistics advisory and research firm. cargofactsconsulting.com I. Havkin)
комплект двигателя с запчастями и инструментомQEC adapting kit
комплект для выполнения технического обслуживания и ремонтаtechnical order compliance kit
комплект запасного имущества и принадлежностей машиныvehicle kit
комплект запасных инструментов и принадлежностейmaintenance kit
комплект инструмента и оборудования ремонтной мастерской общего назначенияgeneral purpose shop set
комплект инструментов для убоя скота и разделки мясаbutcher's abattoir outfit
комплект материала и инструмента для ремонта лыжski repair kit
комплект медицинского имущества и материаловmajor medical assembly
комплект оборудования для вытягивания и буксировки материальной частиtowing and hauling tool set
комплект оборудования и снаряжения для действий в условиях жаркого климатаhot-dry ensemble
комплект приспособлений для подъёма и буксировки тяжёлой материальной частиhoist and towing tool set
консультант по учёту и отчётностиaccounting consultant
кухонные и столовые принадлежностиdining kitchen and dining hall equipment
листовая и конструкционная стальPNS (PNS scrap – лом листовой и конструкционной стали (лом стального проката и конструкционной стали): plate & structural steel Vladimir Petrakov)
людские и снабженческие перевозкиpassenger and supply movements
мазь для обуви и кожаного снаряженияdubbin
маркировка и прослеживаниеtracking and tracing (MichaelBurov)
маркировка и прослеживаниеtrack and trace (MichaelBurov)
маркировка, указывающая отправителя и получателя грузаsource and destination marking
мастерская для изготовления дорожных знаков и указателейsign shop
мастерская для ремонта и восстановления бочекdrum reconditioning and preservation plant
масштабная схема палуб и грузовых помещений суднаloading slot
материалы для изготовления дорожных знаков и указателейsign materials
материалы для чистки и смазкиpreserving materials
материальные средства, могущие быть использованными после сбора и восстановленияsalvageable supplies
машина для подъёма и транспортировки тяжеловесных грузовheavy-duty lifting machine
машина для подъёма и укладки в штабеля грузовhoisting and stacking machine
Международная ассоциация поставщиков экспедиторских и логистических услугUTIKAD Association of International Forwarding and Logistics Service Providers (Турция Julinda)
Международная система безопасности судов и портовInternational Ship and Port Security System (Yuriy83)
Международный стандарт на санитарные и фитосанитарные мерыInternational Standards for Phytosanitary Measure (rospall.com Andy)
менеджер по офисному обеспечению и логистикеoffice and logistics manager (Alexgrus)
мероприятия по ремонту имущества и возвращению его в эксплуатациюreturn to stock program
меры по организации и регулированию движенияtraffic arrangements
меры предосторожности при сливе и наливе горючего в железнодорожные цистерныtank car precautions
место распределения грузов по частям и подразделениямbreakdown area
место хранения и выдачи горючегоgasoline site
накладная на получение и перевозку машинvehicle shipping card
находиться на стадии отгрузки и доставки по месту назначенияbe on order
недостачи и излишкиdeficiencies and surpluses
неисправный и не поддающийся ремонтуunserviceable beyond repair
непосредственное обеспечение ремонтом и запасными частямиdirect maintenance and repair parts support
нормы погрузки и разгрузкиhandling rates
оборудование для приёма и хранения горючегоintake and storage facilities
оборудование для разгрузки и хранения нефтепродуктовpetroleum unloading and storage facilities
обработка и сопровождениеhandling and tracking (MichaelBurov)
обработка с целью улучшения устойчивости и храненияprocessing to prolong keeping time
обслуживание и ремонтsupply and maintenance support
обязанности по ведению учёта и отчётностиaccountability obligation
обязанности по содержанию и пополнению запасов складаfiller responsibilities
одежда для ношения при сильном ветре и повышенной влажности воздухаtyphoon suit
определение вида и назначения грузаidentifying supplies
определение и устранение неисправностейtrouble shooting
определение расхода воды, электроэнергии и газаmetering of supplies
определять вид и назначение грузаidentify supplies
определять вид и назначение прибывшего грузаidentify stores
определять нормы содержания запасов и размер площади складаtranslate requirements into necessary levels of supply storage
орган связи и координации воздушных перевозокairlift liaison coordination agency
основной склад отдела снабжения и доставкиbase supplies and transport depot
основные принципы организации и осуществления поставокlogistical policy
осуществлять техническое обслуживание и ремонтperform maintenance
осуществлять транзитные автогрузоперевозки и перевозки авиатранспортомdeal with transshipment cargo by air and road (Soulbringer)
ответственность за определение потребностей и их обеспечениеrequirements responsibility
отдел администрирования и поставокadministrative and supply division
отдел издания печатных материалов и поставокpublication and supply division
отдел поставок и контроляprovision and control office
отдел поставок и финансированияSupply and Fiscal Department
отдел хранения и выдачиstorage and shipping division
отдел хранения и распределенияstorage and distribution division
отделение автопокрышек и баллонов склада собранного имуществаtire and tube section, salvage depot
отделение приёма и выдачи грузов, перевозимых по железной дорогеrail receipts and issues area
отделение приёма и выдачи имуществаreceiving and issuing tent
отделение разработки технологии и методов производственных операцийworking methods section
отделение ремонта и запасных частейmaintenance and parts branch
отделение ремонта палаток и палаточных стоекtent and tentpole repair section
отделение технического обслуживания и ремонтаmaintenance and repair branch
отделения административных служб и служб поставокadministrative and supply troops
отправка и получение грузовsending and receiving cargoes (Soulbringer)
отпуск и подвоз товаров, выделенных по разрешениюdelivery against a release
отчёт о наличии и состоянии автомобилей общего назначенияreport of general purpose vehicles
отчёт о наличии и состоянии имуществаproperty return
отчёт о наличии и состоянии материальной частиmaterial status report
отчёт о потребностях в особо дефицитных предметах и материалахstatement of critical shortages
отчёт о расходе и наличии авиационного топливаreport of aircraft fuel
отчёт об инвентаризации и состоянии имуществаinventory and status report of equipment
отчёте об излишках ремонтных материалов и коммунального оборудованияrepair and utilities excess property report
первичная сортировка и классификацияelementary classification
перевалка грузов с судна на берег и с берега на судноtransfer of consignment to and from ships
перевозки в каком-либо направлении и обратноtransport to and from
перевозчик принимает груз в контейнере и в таком же виде сдаёт его в порту назначения получателюFCL/FCL (full container load/ full container load Yuriy83)
перечень запасных частей и материаловsupply table
перечень предметов автотракторной техники и других тяжеловесных грузовvehicle and heavy lift list
плавучая мастерская по капитальному ремонту авиадвигателей и самолётовaircraft engine overall and structural repair ship
план создания и использования резерва коммерческих складовcommercial warehouse pool plan
план строительства трубопровода и нефтехранилищpipeline and tank-farm construction project
план установления и контроля срочности перевозокpriorities plan
планирование и проведение автоперевозокinitiation and conduct of truck moves
планировать работы по обеспечению и обслуживанию суднаschedule a vessel for logistics
плановые сведения по объёму и весу грузаcubage and tonnage estimate
площадка для демонтажа и хранения идущего в утиль имуществаbreakdown and salvage stacking area
площадка для приёма и сортировки грузовreceipt and sorting area
площадка для приёма и хранения поступающих грузовreceipts holding area
площадь и объём, занимаемые грузами при перевозкеsquare and cube of supplies
по определению Американской ассоциации маркетинга АМА снятие продукции с производства и/или с продажи в результате сокращения спросаabandonment
повреждённая боевая техника и материальная частьdisabled materiel
повреждённые и аварийные машиныvehicular casualties
погрузка и выгрузка за счёт линииLiner in/out (searates.com Yuriy83)
погрузка и выгрузка за счёт отправителяfree in / free out (searates.com Yuriy83)
погрузка и крепление грузов при железнодорожных перевозкахfreight car loading and blocking
погрузка и разгрузка бестарного грузаbulk handling
погрузка и разгрузка бочекdrum handling
погрузка и разгрузка грузовloading and unloading cargo (ART Vancouver)
погрузка и разгрузка с помощью канатно-подвесной дорогиtramway supply
погрузка и разгрузка тарно-штучного грузаpackage-by-package handling
подвоз по заявкам и по плануdelivery on a semiautomatic basis
подъём грузов из трюма и спуск в трюмplumbing of the ship's hold
помещение для работ по снятию запасного имущества и принадлежностейde-kitting shed
порты между Гамбургом и ГавромHamburg – Le Havre range (HLH Irina Verbitskaya)
порядок истребования и подвоза материальных средствrequisition and material flow line
порядок приобретения и реализации недвижимого имуществаreal estate programme
порядок приобретения и реализации недвижимого имуществаreal estate program
порядок содержания, технического обслуживания и ремонтаmaintenance practices
порядок управления и контроля поставокsupply administrative and control procedures
порядок учёта и отчётностиaccounting procedure
поставка для небольших организаций и частных лицdetail supply
поставка запчастей и комплектующихaftermarket support (qwarty)
поступление и выдача материальных средствinflow and outgo of material
потери горючего в результате большого и малого дыхания резервуаровbreathing loss
потери горючего от испарения при сливе, заправке и транспортировкеfuel due to handling
потребности в изделиях III и IIIA классовrequirements of class III and class IIIA
потребности в материалах для строительства трубопровода и ёмкостейpipeline and storage tank requirements
потребности в транспортировке и таре для горючегоfuel facility requirements
предметы, которые могут быть реализованы после сбора и ремонтаitems of salvageable value
предметы одежды нестандартных ростов и размеровnontariff items of clothing
приложение к штатам и табелямtables of organization and equipment appendix
приспособление для погрузки и разгрузки бочекdrum-handling device
причальные сооружения и оборудование для танкеровtanker-berthing facilities
приём и передача грузаreceipt and transfer of cargo (Soulbringer)
приёмка по количеству и качествуacceptance in terms of quality and quantity (Ying)
приёмка товара по количеству и качествуQuantitative and Qualitative Acceptance of Goods (Edna)
проведение погрузки и разгрузкиstevedoring cargo
проведение погрузки и разгрузки имуществаhandling property
проведение сбора и восстановления обувиsalvaging footwear
проверка и анализ хода выполнения планаprogram review and analysis
проверка и утверждение контрактовcontract clearance
проверка и учёт груза после оформления документовreceipts checking after documentation
проверка качества и количестваinspection for condition and count
проверка комплектности и целостности оборудованияover, short and damaged (вид входного контроля dks)
программы организации и развития базwide logistic and base development plans
продукт, который может храниться при комнатной температуре, не требующий специальных условий хранения, нескоропортящийся и т.д.ambient product (Viacheslav Volkov)
продукт, требующий охлаждения при перевозке и храненииchill item
производить восстановление и ремонт имуществаrecondition stores
производить все операции по сбору, ремонту и реализации имуществаhandle salvage
производить демонтаж и разборку собранного имуществаdismantle salvage
производить погрузку и разгрузкуstevedored cargo
производить погрузку и разгрузкуhandle
производить погрузку и разгрузкуstevedore cargo
производить погрузку и разгрузку имуществаhandle property
производить погрузку и разгрузку продовольствияhandle food
производить погрузку и разгрузку снабженческих грузовhandling supplies
производить погрузку и разгрузку снабженческих грузовhandle supplies
производить погрузку и укладку груза с учётом требованийstow tactically
производить сбор и восстановление обувиsalvage footwear
промежуток времени между истребованием и фактическим получениемturn-round cycle
промежуток времени между истребованием и фактическим получениемturn-around cycle
противопожарные материалы и имуществоfire fighting supplies and equipment
профилактические и оздоровительные медицинские мероприятияpreventive medicine and rehabilitation
Профсоюз работников транспорта и неквалифицированных рабочихTransport and General Workers' Union (основан в Великобритании в 1922 г.; объединяет более 900 тыс. членов; основной целью является улучшение оплаты и условий труда работников Alex Lilo)
процесс обеспечения материальными средствами и обслуживаниемflow of materials and services
пункт вычисления веса и объёма грузовcubes and weights unit
пункт обработки и исполнения заказовfulfilment house (на складе, обслуживающем фактических продавцов Баян)
пункт обработки и исполнения заказовfulfillment house (на складе, обслуживающем фактических продавцов Баян)
пункт обработки и исполнения заказовfulfillment center (на складе своей собственной продукции Баян)
пункт справок и доставкиresearch and delivery unit
пункт технического осмотра и ремонтаmaintenance point
пути подвоза и эвакуацииup-and-down routes
пути подвоза и эвакуацииsupply and evacuation routes
работа по сбору и обработкеsalvage activity
работы по добыче, переработке и поставкам нефтепродуктовpetroleum activities
работы по добыче, переработке и поставкам нефти, газа и нефтепродуктовpetroleum activities (AD Alexander Demidov)
рабочие и служащие из местного населенияindigenous personnel
рабочий по ремонту и восстановлению текстильных изделийtextile refitter
разгрузка судна в море и на ходуdischarge afloat
размещение предметов в хранилище по алфавиту и номерам каталогаstorage by sequence
разность между отправленным и полученным количествомintransit inventory variance
распределение и учёт грузов, подлежащих водной перевозкеbooking of shipment for loading on vessels
расстояние от пункта отправления до района доставки и обратноstem distance (stem distance, which is the distance to and from a delivery zone litz)
реестр и график документации поставщикаVPIS (Vendor Print Index and Schedule rakhmat)
резерв для замены утерянного и повреждённого имуществаreplacement pool
резерв рабочей силы и подъёмно-транспортного оборудованияlabour and equipment pool
резерв рабочей силы и подъёмно-транспортного оборудованияlabor and equipment pool
ремонт и коммунальные услугиrepair and utilities
ремонтные материалы и имуществоmaintenance stores
ржавчина, окисление и потеря цветаROD (allacronyms.com Phyloneer)
россыпи и проливы пищевых продуктовspilled foods
Руководство по управлению материальными потоками и оценке системы снабженияMaterials Management Operations Guideline/Logistics Evaluation (MMOG/LE sega_tarasov)
с идентичным содержанием и той же датыall of this tenor and date (Phyloneer)
с погрузкой и выгрузкойliner in liner out (ставка сключает погрузку в порту отправления, морской фрахт и выгрузку в стране назначения Yuriy83)
с полной заправкой и запасом горючегоfueled to capacity
самолёт с полным комплектом запасного имущества и принадлежностейcomplete aircraft
сводный отчёт о расходе и наличии материальных средствworld-wide stock balance and consumption report
секция обслуживания и эвакуацииservice and recovery section
секция определения потребностей и контроля запасовrequirements and supply control section
секция отправки и открытого храненияshipping and yard storage section
секция хранения и выдачиStorage and Issue Section
Сеть по налогу на товары и услугиGSTN (Goods and Services Tax Network Ilias_martovsky)
система ассенизации и канализацииgarbage and sewage disposal system
система истребования и заготовок материальных средствchannels of procurement
система контейнерной транспортировки и перевалки грузовCOT, COTS (Container Off-Loading and Transfer System Nanjena)
система подвоза и распределенияdistribution pipeline
система поставок и обслуживанияsupply and service chain
система сбора и эвакуации имуществаsalvage channels
система технического обслуживания и ремонтаmaintenance system
система учёта и отчётности по поставкамsupply accounting system
система цифровой маркировки и прослеживанияdigital track and trace system (MichaelBurov)
склад, производящий сортировку и классификацию имуществаclassification installation
склад собранного имущества и металлоломаsalvage and scrap yard
складская группа контроля и связиdepot review and liaison unit
складское хранилище собранного имущества и металлоломаsalvage and scrap section
служба поставок и транспортировкиsupplies and transport service
смета расходов на печатание и переплёт типографских изданийprinting and binding estimate
снимать запасное имущество и принадлежностиde-kit
снимать исправные детали и агрегаты с неисправного имуществаcannibalize property
снимать исправные механизмы и оборудование с повреждённого корабляcannibalize a vessel
снятие запасного имущества и принадлежностейde-kitting
соблюдение расценок, установленных для закупок и подрядовprice discipline
Согласованная на глобальном уровне система классификации опасностей и маркировки химической продукцииHarmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (Lidia P.)
согласовывание размеров и состава запасовcoordinating stocks
согласовывать размеры и состав запасовcoordinate stocks
соглашение об установлении и применении в таможенном союзе порядка зачисления и распределения таможенных пошлинAgreement on Establishment and Application of the Procedure for Crediting and Distribution of Import Customs Duties in the Customs Union dated May 20, 2010 (eurasiancommission.org Liliash)
содержание и ремонт материальной частиmateriel maintenance
создавать благоприятные условия для хранения и перевозки материальных средствcushion stocks
состав службы информации и общеобразовательной подготовкиinformation and education personnel
специальное штатное расписание и табель имуществаspecial table of organization and equipment
средняя ёмкость для наливных и насыпных грузовIBC tote (shergilov)
средняя ёмкость для наливных и насыпных грузовpallet tank (shergilov)
средняя ёмкость для наливных и насыпных грузовintermediate bulk container (IBC shergilov)
стальной строп для длинномерных грузов с двумя огонами и гакомlumber sling wire
стандартное штатное расписание и табель имуществаstandard table of organization and equipment
стоимость и фрахтCNF (Cost and Freight (то же что и C&F и CFR) Yuriy83)
стоимость и фрахтC&F (Cost and Freight Inchionette)
столовая посуда и принадлежностиtable amenities
судно для перевозки палубного и трюмного грузаdeck and hold supply carrier
судовые приспособления для подъёма и спуска грузовlifting tackle
суточная выдача мелкими партиями и отдельными предметамиdaily retail issue
схема для определения размера запасов и лимитовstock and credit level chart
схема, при которой подрядчик участвует как в прибылях, так и в убыткахpain and gain mechanism
таблица неисправностей и способов их устраненияtrouble shooting chart
таблицы норм расхода и расценокtables of expenditures and tariffs
тара для хранения имущества и материалов в ремонтной мастерскойshop container
текущее техническое обслуживание и ремонтline maintenance
текущий ремонт и регулировка автомобилейroadside adjustments and repairs
техническая и административно-хозяйственная территория складаstorage and office space
технические требования к внутренней и внешней тареpackaging and packing specifications
технический специалист по сбору и ремонту имуществаsalvage technician
техническое обслуживание и ремонт автомобилейtuning up of motor vehicles
техническое обслуживание и ремонт автотранспортаmotor transport maintenance
техническое обслуживание и ремонт машинvehicular maintenance
техническое обслуживание и ремонт оборудованияequipment maintenance
техническое обслуживание и ремонт самолётовairplane maintenance
техническое обслуживание и ремонт,осуществляемые водителемoperator maintenance
товары, подлежащие учёту и проверке наличияsupplies under inventory control
транспортно-экспедиторские предприятия компании и судоходные компанииFreight Forwarders vs Shipping Companies (Andy)
трудный для погрузки и разгрузкиdifficult-to-handle
трудный для погрузки и разгрузки предметdifficult-to-handle item
трёхэлементная система буквенных и цифровых обозначений мест хранения в штабеляхthree-symbol location for floor stacking
тяжеловесные и крупногабаритные изделияheavy bulk stores
увеличение объёма и темпов перевозокstepped-up shipment
увеличение штатной численности и норм табельного имуществаtables of organization and equipment augmentation
увеличивание объёма и темпа перевозокstepping up shipment
увеличивать объём и темп перевозокstep up shipment
укреплять машины при помощи подпорок и клиньевshore vehicles
укрытие от холода и непогодыshelter
Уложенный, увязанный, зафиксированный и закрепленныйLSD (Lashed Secured Dunnaged Требования к условиям перевозки в международной торговле и судоходстве, согласно которым в целях безопасности груз должен быть уложен, привязан, зафиксирован и закреплен. Nanjena)
уложенный, увязанный, зафиксированный и закреплённыйStowed, Lashed, Secured and Dunnaged (SLSD Лео)
уложенный, увязанный, зафиксированный и закреплённыйSLSD (Stowed, Lashed, Secured and Dunnaged Лео)
упаковывание, погрузочно-разгрузочные операции, хранение и транспортированиеPackaging, Handling, Storage and Transportation (совокупность процессов и процедур, ресурсов, конструкторских решений и методов обеспечения должного качества защиты изделия от неблагоприятных внешних воздействий, упаковывания, выполнения погрузочно-разгрузочных операций и транспортирования изделия, его составных частей и оборудования поддержки ssn)
упорядочивание размеров и состава запасовbalancing stocks
управление поставок и ремонтаSupply and Maintenance Directorate
уравновешивание спроса и предложенияbalancing supply and demand
уравновешивать спрос и предложениеbalance supply and demand
усиленное техническое обслуживание и ремонтexcessive maintenance
условия транспортировки и храненияtransportation and storage conditions (yakamozzz)
Устав автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспортаthe Charter of motor transport and city ground-based electric transport (ФЗ РФ (N 259-ФЗ) от 8 ноября 2007 г., вступивший в силу 18 мая 2008 г. Soulbringer)
устанавливание вида и назначения грузаidentifying a shipment
устанавливание очерёдности и ограниченийimposing priorities and restrictions on
устанавливать вид и назначение грузаidentify a shipment
устанавливать знаки и указатели на дорогахmark roads
устанавливать очерёдность и ограниченияimpose priorities and restrictions on
установка для определения октанового и цетанового числа горючегоknock engine
установка для подъёма и буксирования тяжёлых предметовwrecking set
установка дорожных знаков и указателейsign posting
установка дорожных знаков и указателейroute marking
установка знаков и указателей на дорогахmarking roads
усушка и утрускаdischarge shrink (термин предложен пользователем tumanov Karabas)
уход и обслуживание в течение срока храненияin-storage maintenance
уход и сбережение непосредственно после изготовленияmaintenance ex manufacture
уход и сбережение при храненииstorage maintenance
участок хранения и выдачи мелких партий грузовdetail area
учреждение, обеспечивающее персонал имуществом и снаряжениемpersonal processing activity
учёт груза по количеству мест и предметовcase and item control
учёт и отчётность по грузовым операциямcargo accounting
учёт и отчётность по документам установленной формыformal accounting
учёт и отчётность по запасам складаdepot stock records
учёт и отчётность по имуществуproperty accountability
учёт и отчётность по поставкам продовольствияration accounting
учёт излишков и недостач денежной наличностиcash over and short account
учёт поставок и обслуживанияsupply and service record
учёт поступлений и выдачplus and minus account
учёт поступлений мяса и мясных отходовmeat and offal intake record
учёт расхода и наличия материаловrecord of supplies used and supplies on hand
учёт расхода и продажи продовольствияsubsistence and sales account
учёт расхода материалов и запчастей в мастерскойshop expenditure record
функции административного руководства и логистикиadministrative and logistical functions
хранение и упаковкаWarehousing & Packaging (andy320)
централизация управления и использования автотранспортаpooling of motor vehicles
централизованные и децентрализованные поставкиcentralized and decentralized supplies
цифровая маркировка и прослеживаниеdigital track and trace system (MichaelBurov)
цифровая маркировка и прослеживаниеtrack and trace system (MichaelBurov)
цифровая маркировка и прослеживание товаровdigital track and trace system (MichaelBurov)
цифровая маркировка и прослеживание товаровtrack and trace system (MichaelBurov)
штабель утиля и ломаscrap heap
штаты и табелиtables of organization and equipment
экспедиция и регистратураmailing and filing section
ярлык с адресом получателя и отправителяconsignee-consignor address label
ёмкость среднего объёма для наливных и насыпных грузовpallet tank (shergilov)
ёмкость среднего объёма для наливных и насыпных грузовIBC tote (shergilov)
ёмкость среднего объёма для наливных и насыпных грузовintermediate bulk container (IBC shergilov)
ёмкость среднего размера для наливных и насыпных грузовpallet tank (shergilov)
ёмкость среднего размера для наливных и насыпных грузовIBC tote (shergilov)
ёмкость среднего размера для наливных и насыпных грузовintermediate bulk container (IBC shergilov)