DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Logistics containing до | all forms | exact matches only
RussianEnglish
без погрузки в порту / до контейнерного терминалаFree in / Container yard (Yuriy83)
время с момента взятия товара со склада до отправки заказчикуpick-to-ship (Andy)
выдача для пополнения расхода до нормыreplenishment issue
данные по выдачам для пополнения расхода до нормыreplenishment issue figures
доводить грузопоток до незначительных размеровreduce the flow of supplies to a trickle
дообеспеченный до нормыadjusted shortages
дообеспечивание до нормыadjusting shortages
дообеспечивать до нормыadjust shortages
дообеспечивающий до нормыadjusting shortages
доставка до двериlast-mile delivery (завершающий этап логистической цепочки доставки продукции, как правило, в городе. In a product's journey from warehouse shelf to customer doorstep, the "last mile" of delivery is the final step of the process – the point at which the package finally arrives at the buyer's door. Beforeyouaccuseme)
доставка до двериTD-PRO (Andy)
доставка до подъездаkerbside delivery (В отличие от "доставки до двери", грузовик подъезжает максимально близко, насколько это возможно в имеющихся условиях, к точке выгрузки. Выгрузка груза из машины также на получателе.: The standard delivery offered when importing goods to the UK is kerbside. This means that the driver will park up outside your premises and it's then your responsibility to unload your goods from the truck unless otherwise is requested. tudorfreight.com vovnutrb)
загружать судно до полной осадкиbring the vessel down to her marks
загрузка судна до предельной осадкиloading of the ship to the maximum draft
заявка для пополнения расхода до нормыreplenishment requisition
заявка на пополнение расхода запаса до нормыstock replenishment request
заявка на пополнение расхода запаса до нормыstock replenishment requisition
заявка на пополнение расхода запаса до нормыstock replenishment demand
использовать до предела полезную площадь складаstretch storage space
количество материальных средств для пополнения расхода до нормыreplenishment quantity
материально-техническое снабжение от вышестоящих эшелонов до нижестоящихdownloading logistics (qwarty)
на такое минимальное расстояние до места выгрузки, которое исключает риск посадки на мельso near thereunto as the vessel may safely get and lie always afloat (Phyloneer)
недостача до установленной нормы запаса складаdepot shortages
оправдательный документ, оприходованный последним до инвентаризацииcutoff voucher
определять недостающее до нормы количество материальных средствcompute shortage
осмотр скота до забояmeat ante-morten inspection
осмотр хранилища до инвентаризацииpre-inventory warehouse location
от точки до точкиon a point-to-point basis (hindustantimes.com Hlaford)
перевозка до конечного пунктаterminal transportation
перевозка от причала до складаship-to-depot traffic
перевозчик, доставляющий товар до места погрузки на основной транспортprecarrier (при использовании нескольких перевозчиков elisal)
плановая заявка на пополнение расхода до нормыroutine stock replenishment requisition
плата за сверхнормативное использование морского контейнера после вывоза такового из порта, до момента возврата порожним перевозчикуdetention (Lana_K)
поврежден до состояния непригодного к использованиюDestroyed beyond use (Nadya_Shainyan)
погрузка в порту за счёт линии, доставка до "двери" клиентаLiner in / Door (Yuriy83)
пополнение всех запасов корабля до нормыsupplying a ship to capacity
пополнение запасов до установленной нормыbringing the unit up to the scale allowed
пополнение недостающего до нормыeliminating scarcities
пополнение недостающего до нормыcorrecting shortage
пополнение недостающего имущества до нормыreplacing shortages of prescribed allowances
пополнять все запасы корабля до нормыsupply a ship to capacity
пополнять все запасы корабля до полной нормыsupply a vessel to capacity
пополнять запасы до установленной нормыbring the unit up to the scale allowed
пополнять недостающее до нормыeliminate scarcities
пополнять недостающее до нормыcorrect shortage
пополнять недостающее имущество до нормыreplace shortages of prescribed allowances
предварительная маркировка тары до упаковки грузаprestenciling
предмет, истребуемый для пополнения расхода до нормыreplenishment item
пробный комплект, изготовленный до начала массового производстваpre-production kit
промежуток времени от момента подачи заявки до полученияsupply interval
Процесс "От заказа до оплаты"OTR (Svetlana Linnik)
прямая перевозка снабженческих грузов от порта погрузки до порта выгрузкиshore-to-shore supply
размер запаса, подлежащий содержанию до ликвидации складаretention level stock
расстояние до получателя заказаsupply distance
расстояние от исходной точки до места расположения грузаstation number
расстояние от пункта отправления до района доставки и обратноstem distance (stem distance, which is the distance to and from a delivery zone litz)
товар, находящийся на складе покупателя, но являющийся собственностью продавца до момента дальнейшей его реализации покупателемconsignment stock (carburetted)
требовать недостающие до нормы материальные средстваdemand the balance of needs