DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proper and figurative containing В | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бить в цельhit the target
брать в кольцоhem in (He was hemmed in by reporters as he tried to leave the courthouse. VLZ_58)
брать в кольцоbesiege (VLZ_58)
бросать камнем в кого-либоcast stones at
бросать то в жар, то в холодgrow hot and cold (досл. "охватиться/стать (одновременно) горячим и холодным"; от шока или болезни: When she realized what she was reading, she grew hot and cold all over. thefreedictionary.com Shabe)
бросать то в жар, то в холодbe hot and cold (досл. "быть (одновременно) горячим и холодным"; от шока или болезни: After the pneumonia took hold, she was hot and cold all night. – её бросало то в жар, то в холод thefreedictionary.com Shabe)
быть в трендеbe with it (He's with it. He's a rock-n-roll connoisseur. mahavishnu)
в глубине вековin ancient times
в зачаточном состоянииin an embryonic stage (Some representatives found article C to be in an embryonic stage and felt that it should be further developed.)
в зачаточном состоянииin an embryonic state
в конечном счётеwhen everything is said and done
в незавидном положенииin an unenviable position ("She claims Jackson demanded to know what his personal maid had told investigators about his behavior, Adrienne found herself in an unenviable position." Luchemir)
в отличном состоянииin great shape (All major bridges are in great shape, no stalls or accidents at the moment. ART Vancouver)
в преддверииon the threshold of
в проектеin the blueprint stage (в стадии проектирования igisheva)
в яблочко!bull's eye (также bullseye: Good shot! Bull's eye! • Well said! Bull's eye! 4uzhoj)
всаживать нож в спинуstab in the back
вылетать в трубуcircle the drain (Taras)
высечь в камнеengrave in stone (SirReal)
высечь в камнеcarve in stone (Is this policy carved in stone, or can it still be modified? SirReal)
высечь в камнеetch in stone (SirReal)
высечь в камнеwrite in stone (SirReal)
высечь в камнеcast in stone (SirReal)
выход в светdebut (ART Vancouver)
держать себя в рукахmaintain decorum (Taras)
зарождать надежду в ком-н.raise someone's hope
играть в гляделкиtry to stare each other down (igisheva)
играть с кем-либо в гляделкиtry to stare someone down (igisheva)
идти нога в ногуkeep in step
идти нога в ногуkeep pace with
маршировать нога в ногуkeep in step
маршировать нога в ногуkeep pace with
покрошить в капустуshred (Рина Грант)
покрошить в капустуcut in pieces (We've got machine gun positions fifty yards north of the abatises. We'll cut them in pieces. 4uzhoj)
попасться в капканfall into a trap
приходить в негодностьtake a shit (о механизме Азат Ишимов)
пустить в полным ходомstart
пустить в ходset in motion
ситуация, в которой можно выбрать один вариант из нескольких, причём выбор одного варианта автоматически подразумевает отказ от всех остальных.fork in the road (Толкование термина предложено NC1 Karabas)
списать в утильblackball (перен., о человеке Халеев)
спустить в унитазflush down the toilet (It feels like they wanted to completely flush down the toilet all that had been created over the years. Damirules)
туз в рукавеace up one's sleeve (igisheva)
удар в спинуback-stabbing (igisheva)
удар в спинуbackstabbing (igisheva)
шагать нога в ногуkeep in step
шагать нога в ногуkeep pace with