Russian | English |
биржевой рабочий день | exchange business day (Alexander Matytsin) |
второй день ликвидационного периода | name's-day |
второй день ликвидационного периода | ticket day |
второй день ликвидационного периода | name-day |
второй день ликвидационного периода на фондовой бирже | ticket-day |
готов купить с оплатой в тот же день | wanted for cash (объявление на ленте биржевого тикера о том, что брокер готов купить определённые ценные бумаги за наличные в тот же день || Comment by 'More: хотя в интернете много примеров некорректного использования слова "наличные" (в качестве перевода термина cash), я бы не стал в этом случае использовать в словаре перевод cash как "наличные"(ну не бегают брокеры и дилеры с чемоданами наличных по биржевой площадке :). Здесь речь идёт о денежных средствах и о расчётах в день сделки. cash в разных контекстах противопоставляется credit (в кредит, т.е., расчёты будут ПОТОМ): cash означает расчёты в день/момент совершения сделки (наличными или карточкой), а credit – в определенную дату в будущем. подр. см. termscompared.com) |
данные за предыдущий торговый день | figures for the previous trading day (англ. оборот взят из журнала Structured Products, издающегося в Великобритании Alex_Odeychuk) |
День дестабилизации | Disrupted day (yo) |
день контанго | continuation day |
День местного банка | Local Banking Day (dimock) |
день перелома | reversal day (Азери) |
день платежа | settling day (четвёртый день ликвидационного периода на бирже) |
день проведения торгов | trading day (twinkie) |
день разворота | reversal day (dimock) |
день расчёта по репортным операциям | making-up day |
дней до экспирации | days to expiration (истечение срока обращения, исполнения опционов Natalya Rovina) |
иметь последнюю котировку биржевого дня, равную 120 | close at 120 |
курс дня | daily quotation |
курс дня | price of day |
курс дня | quotation of the day |
курс дня | current rate |
курс конца дня | end-of-day revaluation (dimock) |
курс, преобладающий в день приобретения | rate ruling on the date of acquisition |
лимит светового дня | daylight limit (dimock) |
максимальная и минимальная цены в котировках за торгуемый день | highs and lows (andy320) |
первый день ликвидационного периода | carry-over day |
первый день среднего срока | first intermediate day (четвёртый день) |
перенос открытой позиции на следующий день | rollover (Alice Volkov) |
плановый торговый день | scheduled trading day (Alexander Matytsin) |
покупка на дне | Bottom picking (TransUz) |
последний день расчётного периода | payday |
поставка на следующий день | tom (сокр. от "tomorrow next" Alex_Odeychuk) |
правило поставки на третий день | three day delivery rule |
приказ, действительный в течение дня | good for day order (aht) |
приказ, действующий один день | day order |
продажа в конце рабочего дня по ценам на момент закрытия | sell on closing |
продажа в начале рабочего дня по ценам на момент открытия | sell on opening |
рабочий день биржи | exchange business day (Alexander Matytsin) |
расчёт в день сделки | same day settlement |
с оплатой в день заключения сделки | TOD (Alex_Odeychuk) |
с оплатой на следующий рабочий день после заключения сделки | TOM (Alex_Odeychuk) |
сделки с исполнением на следующий день | regular way (regular way settlement for money market securities: In the money and bond markets, the standard basis on which some security trades are settled is that the delivery of the securities purchased is made against payment in Fed funds on the day following the transaction.) |
совершать валютную сделку с расчётам на второй рабочий день | deal currency spot |
соглашение о числе дней | daycount convention (dimock) |
средний период торговли в течении дня | midsession (On the stock exchange, the middle period of trading during the day, usually around noon. Interex) |
торговать внутри дня | trade intraday (dimock) |
цена акции на последний день торгов до появления информации о сделке, повлиявшей на цену данной акции | undisturbed share price (OlegHalaziy) |
цена в течение биржевого дня | intra-day price (lil-tayna) |
эффект дня недели | day-of-the-week effect (dimock) |
эффект праздничного дня | holiday effect (dimock) |