Russian | English |
Абудабская компания по сжижению газа | ADGAS (Johnny Bravo) |
Австралийское бюро по сельскому хозяйству и экономическим ресурсам | Australian Bureau of Agriculture Resource Economics (ABARES Добрый Жук) |
Агентство по защите окружающей среды США | US Environmental Protection Agency (olga garkovik) |
Агентство по охране окружающей среды | Environmental Protection Agency (US; США MichaelBurov) |
Агентство по охране окружающей среды США | US Environmental Protection Agency (olga garkovik) |
Агентство по регулированию естественных монополий | ARNM (Etlau) |
Агентство по регулированию естественных монополий | Agency on Regulation of Natural Monopolies (в настоящее время – Комитет по регулированию естественных монополий Министерства национальной экономики Республики Казахстан gov.kz Александр Стерляжников) |
адаптивное управление с ограничением по точности | adaptive quality control |
алмазы, расположенные по торцу коронки | cutting stones |
Американская ассоциация по производству газового бензина | NGA (MichaelBurov) |
Американская ассоциация по производству газового бензина | Natural Gas Association of America (MichaelBurov) |
Американская ассоциация подрядчиков по бурению нефтяных скважин | AAODC |
Американская конференция государственных специалистов по промышленной гигиене | American Conference of Governmental Industrial Hygienists |
Американский Совет по Привлечению Капитала | ACCF (American Council for Capital Formation Christie) |
Американское общество специалистов по испытаниям и материалам | ASTM (the American Society for Testing and Materials, based in Philadelphia, which sets guidelines for the use of equipment and materials for oil fields. Babylon Alexander Demidov) |
аналитик по налогам | tax analyst |
аппарат по осушению воздуха | dehumidification equipment (Bemer) |
Ассоциация авторов трудов по нефтегазовой промышленности | APW (Association of Petroleum Writers) |
Ассоциация подрядчиков по строительству трубопроводов | PLCA (Pipeline Contractor's Association; источник: словарь Извекова) |
Ассоциация предприятий по производству трубчатых теплообменников | Tubular Exchanger Manufacturers' Association |
Ассоциация специалистов по колтюбинговым технологиям и внутрискважинным работам | the Intervention and Coiled Tubing Association |
Ассоциация специалистов по колтюбинговым технологиям и внутрискважинным работам | the Intervention & Coiled Tubing Association |
бонус по подписании | signature bonus (MichaelBurov) |
бригада по очистке эксплуатационных скважин | cleanout crew |
бригада по установке обсадных труб | casing crew (Johnny Bravo) |
бригада по чистке скважин | cleanout crew |
буронабивная по месту свая | bored in-situ pile (Himera) |
ведомость по спуску насосно-компрессорных труб | tubing record |
ведущий инженер по разработке нефтегазовых месторождений | reservoir domain champion (из визитки специалиста Schlumberger Bauirjan) |
ведущий специалист по корпоративным системам | Corporate Systems Coordinator (Yeldar Azanbayev) |
ведущий специалист по управлению корреспонденцией | Mail Control Coordinator (Yeldar Azanbayev) |
ветвление по выбору | selective branching |
ветвление по условию | selective branching |
вниз по падению пласта | downdip (MichaelBurov) |
ВНИИ ПО | Federal State Institution Awarded the "Sign of Honor" Order Scientific-Research Institute of Fire Protection (MichaelBurov) |
ВНИИ ПО | VNII PO (MichaelBurov) |
ВНИИ ПО | FGU VNIIPO of RF Ministry of Internal Affairs (MichaelBurov) |
воздействие по среднеквадратичному отклонению | squared deviation action |
всё ещё получаю напоминание по данному действию | keep getting nasty grams on it (we will need to close the Sphera-Cloud risk (keep getting nasty grams on it). Burkitov Azamat) |
генподрядчик по автоматизации | main automation contractor |
генподрядчик по инжинирингу | main engineering contractor |
глубина по стволу скважины | total depth (MichaelBurov) |
глубина скважины по данным бурения | total depth drilled (MichaelBurov) |
глубина скважины по данным бурения | TD drilled (MichaelBurov) |
глубина скважины по данным каротажа | total depth logged (MichaelBurov) |
глубина скважины по данным каротажа | total depth logger (MichaelBurov) |
глубина скважины по данным каротажа | wireline total depth (MichaelBurov) |
глубина скважины по данным каротажа | wire line total depth (MichaelBurov) |
глубина скважины по данным каротажа | TD logged (MichaelBurov) |
глубина скважины по контракту | CD (contract depth) |
годовой отчёт по ООС | Environmental Annual Report (Yeldar Azanbayev) |
головка бура для бурения по твёрдым породам | rock bit |
гонять компрессор по кольцу | loop check (рабочий перевод Bauirjan) |
Госкомитет по делам планирования и развития | State Development & Planning Committee (КНР MichaelBurov) |
Госкомитет по запасам | State Reserves Committee |
Государственная администрация по океанографическим и атмосферным исследованиям | National Oceanographic and Atmospheric Administration (MichaelBurov) |
Государственная комиссия по запасам полезных ископаемых | State Reserve Commission (MichaelBurov) |
Государственная комиссия по запасам полезных ископаемых | State Commission on Mineral Reserves (MichaelBurov) |
Государственная комиссия по запасам полезных ископаемых | State Commission for Reserves (MichaelBurov) |
Государственная комиссия по запасам полезных ископаемых | Russian GKZ (MichaelBurov) |
Государственное предприятие Научно-технический центр по безопасности в промышленности | STC "Industrial Safety" (MichaelBurov) |
Государственное предприятие Научно-технический центр по безопасности в промышленности | STC "IS" (MichaelBurov) |
Государственное предприятие Научно-технический центр по безопасности в промышленности | NTTs PB (MichaelBurov) |
Государственное предприятие Научно-технический центр по безопасности в промышленности | Scientific-Research Center on Industrial Safety (MichaelBurov) |
государственный комитет по запасам | state committee for reserves |
Государственный Комитет Республики Казахстан по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и горному надзору | State Committee for Inspection of the Industry and Mining of the Republic of Kazakhstan |
Государственный комитет РФ по земельной политике | State Committee on Land Resources (MichaelBurov) |
Государственный комитет РФ по земельной политике | State Committee for Land Resources (MichaelBurov) |
Государственный комитет РФ по земельной политике | State Committee for Land Policy (MichaelBurov) |
Государственный комитет РФ по рыболовству | State Committee of the Russian Federation on Fishery (MichaelBurov) |
Государственный комитет РФ по рыболовству | Goskomrybolovstvo of Russia (MichaelBurov) |
градусов по Фаренгейту | F (°F Johnny Bravo) |
градусов по Фарингейту | fahr (Johnny Bravo) |
грузовая марка танкера по правилам классификационного общества | statutory loadline |
группировка оборудования по классу опасности | equipment hazard classification (Kul'kova I.) |
давление насыщенных паров по Рейду | Reid vapor pressure (MichaelBurov) |
давление по манометру | GP (gage pressure) |
датчик расхода по перепаду давления | differential pressure flow transmitter (xltr) |
департамент проектирования по иностранным проектам | EDFP (Engineering Department for Foreign Projects Madi Azimuratov) |
департамент проектирования по казахстанским проектам | EDKP (Engineering Department for Kazakhstan Projects Madi Azimuratov) |
департамент разработки по зарубежным проектам | Development Department for Foreign Projects (ДРЗ; DDFP Madi Azimuratov) |
департамент разработки по зарубежным проектам | DDFP (ДРЗ; Development Department for Foreign Projects Madi Azimuratov) |
департамент разработки по казахстанским проектам | DDKP (Development Department for Kazakhstan Projects Madi Azimuratov) |
диапазон по массе | weight range (Boris54) |
Директива по газу | Gas Directive (MichaelBurov) |
договор предполагает предоставление единоразовых или краткосрочных услуг, стоимость которых по договору не превышает 25 тыс. долларов | agreement is intended for a one time or short duration service not to exceed US $25,000 |
документ по оценке эффективности затрат | cost-benefit assessment document (Johnny Bravo) |
доля затрат компании от общих затрат по проекту напр., на бурение, добычу | WI (MichaelBurov) |
доля затрат компании от общих затрат по проекту | working interest (напр., на бурение, добычу MichaelBurov) |
достаточная сопроводительная документация по возмещаемым расходам | sufficient supporting documentation for reimbursable expenses |
Журнал по нефти и газу | Oil and Gas Journal (США) |
завершить спуск компоновки с подбором одиночек и патрубков по длине | space out (Johnny Bravo) |
заводнение по изолированной пятиточечной схеме | single five-spot water flooding (MichaelBurov) |
Замерено по канату | Wire Line Measured (Yeldar Azanbayev) |
заместитель директора по коммерции | commercial deputy manager |
заместитель управляющего директора по производству и технологиям | Deputy Chief Operations Officer (MichaelBurov) |
запланированная программа по буровым растворам | planned mud program (Johnny Bravo) |
запуск и завершение операций по ЛАРН | response start-up and completion (MichaelBurov) |
затраты по газу | gas costs (Yeldar Azanbayev) |
знаки наглядной агитации по технике безопасности | safety signs (ношение каски, рукавиц и противогаза и т.д. serz) |
Индийское Агентство по развитию возобновляемой энергии | IREDA (olga garkovik) |
Индийское Агентство по развитию возобновляемой энергии | Indian Renewable Energy Development Agency (olga garkovik) |
индикаторная диаграмма по устьевому давлению | dynamic survey (MichaelBurov) |
Индикаторный метод по радону | Radon Injection Logging (Johnny Bravo) |
Индикаторный метод по радону | Radon Tracer Technique (Johnny Bravo) |
индикаторный метод по радону | radioactive injection survey in well |
инженер по автоматизированной системе управления | Distributed Control System Engineer (Yeldar Azanbayev) |
инженер по анализу напряжений в трубопроводе | stress engineer (Yeldar Azanbayev) |
инженер по буровым растворам | drilling mud engineer |
инженер по добыче газа | gas production engineer (автор: Aiduza Bauirjan) |
инженер по затратам | cost engineer (Тенгиз aka-aka) |
инженер по испытаниям на надёжность | reliability testing engineer |
инженер по КИП | instrumentation engineer |
инженер по КИПиА | instrument engineer (maystay) |
инженер по КК | quality engineer (Johnny Bravo) |
инженер по контролю за состоянием вращающегося оборудования | Rotating Equipment Monitoring Engineer (Yeldar Azanbayev) |
инженер по контролю содержания твёрдой фазы | SC engineer (shadowoflight) |
инженер по контролю содержания твёрдой фазы | solid control engineer (Bauirjan) |
инженер по материалам, материально-техническому снабжению | material engineer (SMarina) |
инженер по обеспечению качества продукции | product assurance engineer |
инженер по планированию и контролю затрат | cost and planning engineer (Johnny Bravo) |
инженер по подбору | AE (Application Engineer I.Jaya) |
инженер по подводному оборудованию | subsea engineer (PAYX) |
инженер по прогнозу давления | pressure predict engineer (Bauirjan) |
инженер по проектированию, строительству и ремонту скважин | well engineer (As a Well Engineer, you'll be responsible for the design, construction and maintenance of wells throughout the life-cycle of an oil or gas field's development. Kenny Gray) |
инженер по проектированию трубопроводов | pipeline engineer (PAYX) |
инженер по промывочным жидкостям | mud man (MichaelBurov) |
инженер по разработке | reservoir engineer (гидродинамик Islet) |
Инженер по техническому сопровождению строительных работ на участке | Area Field Engineer (Aleks_Teri) |
инженер по управлению отходами | waste management engineer (Yeldar Azanbayev) |
инженер по эксплуатации производственных объектов | facilities engineer (felog) |
Инженер по ЭХЗ | Electrochemical Protection Engineer (Johnny Bravo) |
инженер проекта по строительству скважин | Engineer of Design (Bauirjan) |
инженер- специалист по анализу дефектов | defect analysis engineer |
инженер шельфовых месторождений, инженер по шельфовым месторождениям | Offshore Field Engineer (osi) |
инженерное ПО | engineering software (Bauirjan) |
инженер-технолог по наклонно-направленному бурению | directional driller (yulia_ry) |
Институт по обучению специалистов аварийных служб | Emergency Services Training Institute (Yeldar Azanbayev) |
инструктаж по ТБ | personnel notification (MichaelBurov) |
инструктаж по ТБ | safety briefing (MichaelBurov) |
инструктаж по ТБ | safety orientation (MichaelBurov) |
инструктаж по ТБ | safety meeting (MichaelBurov) |
инструктаж по ТБ | personnel safety notification (MichaelBurov) |
инструктаж по ТБ | induction meeting (MichaelBurov) |
инструктаж по технике безопасности | personnel notification (MichaelBurov) |
инструктаж по технике безопасности | personnel safety notification (MichaelBurov) |
инструктаж по технике безопасности | induction meeting (MichaelBurov) |
инструкции по безопасному ведению работ в промышленности | safe industrial operation standards (MichaelBurov) |
инструкции по безопасному ведению работ в промышленности | safe industrial operation rules and regulations (MichaelBurov) |
инструкции по эксплуатации | operating guidelines (olga garkovik) |
инструкция по применению стандартов | standards information manual |
инструкция по приёмочному контролю | acceptance inspection instruction |
инструкция по проведению испытаний | testing regulation |
инструкция по технике безопасности | field operation instruction |
инструкция по техническому обслуживанию | maintenance manual |
инструкция по техобслуживанию | service data (Johnny Bravo) |
инструкция по эксплуатации | service regulations |
инструкция по эксплуатации | instruction for use |
инструмент для обуривания по клину | wiggle tail (с шарнирными соединениями) |
Информационная система по разливам нефти | oil spill model (MichaelBurov) |
информационное досье дежурного по ЧС | duty folder (MichaelBurov) |
информационное досье дежурного по ЧС | Duty Emergency Folder (MichaelBurov) |
исследование по определению давления разрыва пласта | leak-off test (MichaelBurov) |
исследования по измерению забойного давления в работающей скважине | flowing bottom-hole pressure test (MichaelBurov) |
исследования по измерению забойного давления в работающей скважине | flowing bottom hole pressure test (MichaelBurov) |
исследования по измерению забойного давления в работающей скважине | flowing bottomhole pressure test (MichaelBurov) |
исследования по измерению забойного давления в работающей скважине | FBHP test (MichaelBurov) |
Исследования по эксплуатационной готовности | Availability study (Dzhem) |
истинная глубина скважины по вертикали | true vertical depth |
кажущееся электрическое удельное сопротивление по индукционному зонду | induction log resistivity |
кажущееся электрическое удельное сопротивление по потенциал-зонду | normal log resistivity |
Код по регистрационному перечню стандартной документации поставщика | SDRL Code (Dzhem) |
Комитет по безопасности в нефтяной и газовой промышленности | Oil and Gas Safety Committee (Johnny Bravo) |
Комитет по запасам нефти и газа Общества инженеров-нефтяников | Society of Petroleum Engineers Oil and Gas Reserves Committee (Hay Pendergast) |
комитет по информации в области нефтяной промышленности | OIC (Oil Industry Committee) |
Комитет по нефтяной политике | Oil Policy Committee (США) |
Комитет по нефтяной политике | Oil Policy commitment (США) |
Комитет по природным ресурсам | Committee on National Resources (США; источник: словарь Извекова) |
Operations de Commissioning, Комитет по пуско-наладке и приёмке | OPERCOM (в компании Тоталь А. Кузнецов) |
Комитет по рассмотрению контрактов | Contract Review Committee |
Комитет по управлению морскими перевозками | Marine Steering Committee (Из документации к Шосткинскому месторождению BorisKap) |
Комитет по устойчивой энергетике | UNECE Committee on Sustainable Energy (MichaelBurov) |
Комитет по устойчивой энергетике | Committee on Sustainable Energy (UNECE MichaelBurov) |
Комитет по устойчивой энергетике ЕЭК ООН | UNECE Committee on Sustainable Energy (MichaelBurov) |
Комитет по устойчивой энергетике ЕЭК ООН | Committee on Sustainable Energy (MichaelBurov) |
комитет по эксплуатации | Operating Committee (MichaelBurov) |
компания по изготовлению ингредиентов для буровых растворов | mud company (Johnny Bravo) |
Компания по изготовлению ингредиентов для буровых растворов | Mud Company (Johnny Bravo) |
компания по обслуживанию буровых скважин | well service company (Johnny Bravo) |
компания по торговле природным газом | natural-gas trading company (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
компания по управлению морскими операциями | marine management company (Из документации к Шосткинскому месторождению BorisKap) |
компания по цементажу обсадных труб | cementing company (Johnny Bravo) |
компания-оператор по добыче и / или транспортировке нефти и газа | offshore operator |
компания-оператор по разведке, добыче и транспортировке нефти и газа | upstream operator (MichaelBurov) |
Конвенция ООН по биологическому разнообразию | UN Convention on Biological Diversity (1992 MichaelBurov) |
Конвенция ООН по биологическому разнообразию | Biodiversity Convention (1992 MichaelBurov) |
Конвенция ООН по борьбе с опустыниванием | UN Convention to Combat Desertification (1994 MichaelBurov) |
Конвенция ООН по борьбе с опустыниванием | UN Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa (1994 MichaelBurov) |
Конвенция ООН по борьбе с опустыниванием | Desertification Convention (1994 MichaelBurov) |
Конвенция ООН по изменению климата | Climate Change Convention (1992 <неправ.> правильный перевод: Рамочная конвенция ООН об изменении климата) |
конечная глубина скважины по вертикали | total vertical depth |
консорциум по борьбе с разливами нефти | oil spill cleanup consortium |
консультант компании-оператора по ПБООСТ | operating company HSE adviser (MichaelBurov) |
консультант компании-оператора по ПБООСТ | OpCo HSE Adviser (MichaelBurov) |
консультант по обучению действиям в чрезвычайных ситуациях | emergency response training consultant |
Консультативный Комитет ОЭСР по бизнесу и промышленности | Business and Industry Advisory Committee to OECD |
консультативный комитет по надёжности | RAB (reliability advisory board) |
контрольный перечень мероприятий по обеспечению надёжности | reliability checklist |
концентрация по весу | weight concentration |
Координатор по Венгерскому посёлку | Support Services Lead |
Координатор по внесению изменений в проект | M.O.C. Coordinator (Aleks_Teri) |
Координатор по качеству полевого обслуживания | Field Service Quality Coordinator (и вариации на тему field service. Halliburton Kozh) |
Координатор по качеству полевого обслуживания | FSQC (и вариации на тему field service. Halliburton Kozh) |
координатор по ЧС | Emergency Services Coordinator (MichaelBurov) |
Координационный комитет по хлебозаводу | Bakery Coordinating Committee |
Корпорация по опреснению морской воды | SWCC (Saline Water Conversion Corporation, Саудовская Аравия. Yurez) |
корректирующие действия по эксплуатационной безопасности | FSCA (Field Safety Corrective Actions MadVadim) |
корреляция по постоянному расстоянию | constant distance correlation |
КП по Преображенскому | Preobrazhensky porosity index (MichaelBurov) |
Лаборатория по изучению атмосферы авиационного космического центра им. Годдарда | Goddard Space Flight Center Laboratory for Atmospheres (MichaelBurov) |
Лаборатория по изучению атмосферы авиационного космического центра им. Годдарда | Goddard Laboratory for Atmospheres (MichaelBurov) |
Лаборатория по охране окружающей среды | environment protection laboratory (Johnny Bravo) |
линия, по которой нефть поступает в резервуар | delivery line |
линия по наливу кубового остатка | distillation residue discharge line |
маркирующий горизонт по скорости | velocity marker |
Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов МАРПОЛ, уточнённый вариант 1997 г. | International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, updated 1997 (MichaelBurov) |
Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов, уточнённый вариант 1997 г. | International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, updated 1997 (MichaelBurov) |
Межштатная координирующая комиссия по нефти и газу | Interstate Oil and Gas Compact Commission (США; IOGCC алешаBG) |
менеджер проекта ПО | project manager software |
менеджмент операций по ЛАРН | managing OSR operations (MichaelBurov) |
метод вычисления профиля скважины по данным | radius of curvature method (MichaelBurov) |
метод измерений по биениям | beat method of measurement |
метод измерений по биениям | beat method |
метод определения коэффициента пористости по Преображенскому | Preobrazhensky porosity method (MichaelBurov) |
метод определения коэффициента пористости по Преображенскому | Preobrazhensky technique (MichaelBurov) |
метод определения коэффициента пористости по Преображенскому | Preobrazhensky method (MichaelBurov) |
метод по кривой падения добычи | decline curve method of reserves estimation (MichaelBurov) |
метод по кривой падения добычи | decline curve method (MichaelBurov) |
метод подсчёта запасов по кривой падения добычи | decline curve method of reserves estimation (MichaelBurov) |
метод подсчёта запасов по кривой падения добычи | decline curve method (MichaelBurov) |
метод подсчёта запасов по падению давления | pressure-drop method of reserves estimation (MichaelBurov) |
метод укладки трубопровода по цепной линии | catenary pipe laying method |
глубина метров по стволу скважины | meters along hole (Углов) |
Микроакустический прибор выполняющий измерения по периферии ствола скважины | CMT (Johnny Bravo) |
Микроакустический прибор выполняющий измерения по периферии ствола скважины | Circumferential Microsonic Tool (Johnny Bravo) |
Министерство по чрезвычайным ситуациям РФ | RF Emergency Situations Ministry (MichaelBurov) |
Министерство РФ по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | Ministry of the Russian Federation on Civil Defense, Emergency Situations and Response to Accidents' Implications (MichaelBurov) |
Министерство РФ по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | RF Ministry for Emergency Situations (MichaelBurov) |
Министерство РФ по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | MChS of Russia (MichaelBurov) |
множественный доступ с предоставлением канала по требованию | demand assigned multiple access |
модель по принципу "снизу-вверх" | bottom-up model (serz) |
мощности по переработке нефти | refining facilities (Анна Ф) |
мощность НПЗ по сырью | throughput (MichaelBurov) |
Нагружение с управлением по деформации | Controlled Strain Loading (eugeene1979) |
Нагружение с управлением по напряжению | Controlled Stress Loading (eugeene1979) |
напоминать по внешнему виду | resemble the outline (Johnny Bravo) |
направление суммирования по общей точке взрыва | common-shot direction |
направление суммирования по ОГТ | common-depth-point direction |
Научно-исследовательская станция по изучению горючего | FRC (США; Fuel Research Station) |
Научно-исследовательская станция по изучению топлив | Fuel Research Station (США) |
невыход на работу по уважительной или неуважительной причине | justified/unjustified absence |
Нейтрон-нейтронный каротаж по надтепловым нейтронам | Neutron Epithermal-Neutron Logging (Johnny Bravo) |
нейтрон-нейтронный каротаж по надтепловым нейтронам | epithermal neutron-neutron logging (Yeldar Azanbayev) |
Нейтрон-нейтронный каротаж по тепловым нейтронам | Sidewall Neutron Porosity Logging (Johnny Bravo) |
Нейтрон-нейтронный каротаж по тепловым нейтронам | SNP (Johnny Bravo) |
Нейтрон-нейтронный каротаж по тепловым нейтронам | Neutron Thermal-Neutron Logging (Johnny Bravo) |
несовершенство скважины по характеру вскрытия | well imperfection due to partial penetration (MichaelBurov) |
нефтегазодобывающее управление НГДУ цех по добыче нефти и газа ЦДНГ | oil and gas production division (trenoga) |
нефтегазодобывающее управление НГДУ, цех по производству нефти и газа ЦДНГ | Oil and Gas Production Division (trenoga) |
нефть, остающаяся в пласте при размещении скважин по определённой сетке | pattern oil (MichaelBurov) |
Нефтяное управление по оборонительному району | Petroleum Administration for Defense District US Department of Energy (MichaelBurov) |
Нефтяное управление по оборонительному району | PADD (MichaelBurov) |
Обобщённый отчёт по издержкам | Summary cost report (Aksakal) |
Оборудование по очистке бурового раствора | Solids control equipment (Johnny Bravo) |
оборудование по переработке | downstream equipment (Dzhem) |
оборудование по переработке | downstream equipment (Dzhem) |
оборудование по производству и переработке серы | sulfur facilities |
обслуживание по требованию | on-demand service (MichaelBurov) |
общая глубина скважины по каротажу | total depth logged (MichaelBurov) |
общая глубина скважины по каротажу | wireline total depth (MichaelBurov) |
общая глубина скважины по каротажу | wire line total depth (MichaelBurov) |
общая глубина скважины по каротажу | total depth logger (MichaelBurov) |
общая глубина скважины по каротажу | TD logged (MichaelBurov) |
Общество инженеров специалистов по стандартам | Standards Engineers Society (США) |
Общество по проблемам прикладной геологии | Society of Economist Geologists |
Общество специалистов по анализу данных промысловой геофизики | Society of Professional Well Log Analysts |
объём добычи нефти, газа и воды по месторождению | production stream (MichaelBurov) |
объём добычи нефти, газа и воды по скважине | production stream (MichaelBurov) |
объём работ по инженерному проектированию | engineering scope of work (Aleks_Teri) |
обязанности сотрудников по выполнению правил ТБ | safety responsibilities (MichaelBurov) |
обязанности сотрудников по выполнению правил техники безопасности | safety responsibilities (MichaelBurov) |
оперативные действия по ликвидации аварийного разлива нефти | actions for the accidental oil spill response (MichaelBurov) |
оперативные действия по ликвидации аварийного разлива нефти | operative spill response operations (MichaelBurov) |
оперативные действия по ликвидации аварийного разлива нефти | OSR Operations (MichaelBurov) |
описание бурового шлама по глубине | cuttings log (MichaelBurov) |
описание бурового шлама по глубине | sample log (MichaelBurov) |
определение кокса по Конрадсону | carbon residue test |
определение порядка и основных способов проведения всей операции по ликвидации аварии | definition of order and patterns for accident response actions (MichaelBurov) |
определение порядка и основных способов проведения всей операции по ликвидации аварии | Strategy of Response Actions (MichaelBurov) |
определение требований компенсации по скважинам | VR requirement by well |
Определение цементного кольца по геотермальному градиенту | Cement Sheath Determination (Johnny Bravo) |
определимый по геофизическим данным пласт | detectable bed |
освобождение спонсоров от обязательств по гарантиям завершения проекта | release for project sponsors' completion guarantees (andrushin) |
отвод газа по затрубному пространству | gas venting (MichaelBurov) |
отдел по корпоративным вопросам техники безопасности | Corporate Safety (Yeldar Azanbayev) |
отдел по организации поставок | supply chain (Yeldar Azanbayev) |
отдел по оценке оборудования на соответствие техническим требованиям | Competency Technical Excellence (Bauirjan) |
отдел по оценке технических свойств | Competency Technical Excellence (Bauirjan) |
отдел по оценке технического совершенства | Competency Technical Excellence (Bauirjan) |
Отдел по связям с правительством и общественностью | Department of Government & Public Affairs |
Отдел по социальной работе | Social Work Department (kazkomek) |
Отдел по управлению целостностью трубопроводов | Pipeline Integrity Management Department (aldrignedigen) |
отказ по вине обслуживающего персонала | human-initiated failure |
отказ по вине обслуживающего персонала | human-involved failure |
отказ по вине обслуживающего персонала | HIF (human-initiated failure) |
отказ по внутренней причине | internal failure |
отлучка по уважительной или неуважительной причине | justified/unjustified absence |
отмена правил "Руководства по ТБ" | safety manual rules exceptions (MichaelBurov) |
относительная плотность газа по воздуху | specific gravity of gas (напр., 0.6; Руководство по исследованию скважин Islet) |
относительная проницаемость горной породы по газу | relative permeability of a rock to gas |
относительная проницаемость пласта по нефти | oil relative permeability (gz1968) |
относительная проницаемость по воде | relative permeability to water |
относительная проницаемость по нефти | relative permeability to oil |
относительная проницаемость породы по несмачивающей фазе | nonwetting phase relative rock permeability (MichaelBurov) |
относительная проницаемость породы по несмачивающей фазе | non-wetting phase relative rock permeability (MichaelBurov) |
относительная проницаемость породы по смачивающей фазе | wetting phase relative rock permeability (MichaelBurov) |
относительная фазовая проницаемость по газу | relative permeability to gas (Islet) |
отсутствие по уважительной или неуважительной причине | justified/unjustified absence |
отчёт по пуско-наладочным работам электрооборудования СНиП 3.05.06-84 часть 4. протокол освидетельствования трансформатора и съёмного оборудования | report of commissioning work for electrical equipment. SNIP 3.05.06-84 part 4. protocol of inspection of transformer and de-installed devices (Seregaboss) |
отчётность по внутренним требованиям | internal reporting (MichaelBurov) |
отчётность по нормативным требованиям | regulatory reporting (MichaelBurov) |
Панамериканский комитет по стандартам | PASC (Pan American Standards Committee) |
параметры по категории защиты | entity parameters |
партнёр по проекту | conventurer (MichaelBurov) |
патрубки, расположенные по окружности | circumferential ring nozzles (по кругу на одной высотной отметке – сосуды высокого давления. Тагильцев) |
пеленг по лазерному дальномеру | laser bearing |
перевозить по суше | overland (Johnny Bravo) |
перевозка по суше | overland (Johnny Bravo) |
передавать по телевидению | telecast |
перекачка по трубопроводу из насоса в насос | closed pipeline system |
Перечень документов по проекту | PDS (Project Deliverables Schedule Aleks_Teri) |
ПО трубопровода | Pipeline Application System (MichaelBurov) |
ПО трубопровода | PAS (MichaelBurov) |
подгонка модели по данным разработки | history match (MichaelBurov) |
подгонка модели по данным разработки | history matching (MichaelBurov) |
подниматься по лестнице шагая сразу через каждые две ступени | take the stairs two at a time (Aibek Akkaliyev) |
подобрать по длине | space out (Johnny Bravo) |
подсчётный план по кровле | isopach for (MichaelBurov) |
позиция V-курсора вертикального по оси X | X-axis position of the V cursor |
полномочия по утверждению | approval authority |
полномочия по экспертизе | review authority |
полуугол входа по ватерлинии | waterline half-angle of entrance (MichaelBurov) |
полуугол входа по ватерлинии | WL half-angle of entrance (MichaelBurov) |
поляризация по кругу | rotatory polarization |
поправка допуск по коррозии | corrosion tolerance (Johnny Bravo) |
правила по охране недр | conservation regulations |
Предпусковой контрольный перечень по ТБ | PSSC (Pre-startup safety checklist Meirzhan Mukhambetov) |
предрабочий инструктаж по ТБ | Pre-job safety meeting (Johnny Bravo) |
Прибор определения толщины обсадной колонны по электромагнитному сигналу | Electromagnetic Thickness Tool (Johnny Bravo) |
привязка бурового шлама по глубине | cuttings log (MichaelBurov) |
привязка бурового шлама по глубине | sample log (MichaelBurov) |
привязка по глубине | depth positioning (vbadalov) |
проведение операций по ЛАРН | spill response actions (MichaelBurov) |
произвести замер по скважине | test the well (MichaelBurov) |
произвести замер по скважине | put the well on test (MichaelBurov) |
проницаемость, определённая по каротажным данным | log data permeability (MichaelBurov) |
проницаемость, определённая по каротажным данным | log permeability observations (MichaelBurov) |
проницаемость, определённая по каротажным данным | log permeability (MichaelBurov) |
проницаемость по горизонтали | horizontal permeability |
проницаемость породы по воде | rock permeability to water (MichaelBurov) |
проницаемость породы по газу | rock permeability to gas (MichaelBurov) |
проницаемость породы по нефти | permeability to oil (MichaelBurov) |
пропорциональное распределение отбора по скважинам | proration schedule |
прорыв жидкости по цементному кольцу | annular channeling (затрубного пространства; источник: словарь Извекова) |
процедура ведения дел по проекту | project administration procedure (ТШО Olesapop) |
процесс по извлечению бензина методом абсорбции | absorption gasoline recovery process (Yeldar Azanbayev) |
процесс Shell по очистке отходящего газа установки Клауса | Shell-Claus offgas treatment (olga garkovik) |
процесс Shell по очистке отходящего газа установки Клауса | SCOT (olga garkovik) |
прошлые данные дебитов по газу | gas rate history (MichaelBurov) |
рабочая группа по КИПиА | instrument group (maystay) |
рабочая группа по проектированию технологического процесса | process engineering group (maystay) |
рабочая группа по трубопроводам | piping group (maystay) |
равномерное закачивание газа по площади | uniform dispersed gas injectability |
развинчивание по частям прихваченной колонны НКТ | back-off the pipe (Johnny Bravo) |
разделение работ по верхним строениям | topside interfaces (Johnny Bravo) |
разрешающая способность записи по динамическим признакам | dynamic resolution |
раскалывать по плоскости спайности | cleave (об алмазе) |
располагаться по квадратной сетке | be on square spacing (о скважинах) |
расстановка сейсмографов по радиусам окружности, в центре которой взрыв | ring shooting |
расстановка сейсмоприёмников по падению | dip-angle array |
расчленение плоскослоистого разреза по пластовым скоростям | flat velocity layering |
Региональный центр по делам ГО и ЧС | RC GOChS (MichaelBurov) |
Региональный центр по делам ГО и ЧС | Regional Center of Civil Defense and Emergency Situations (MichaelBurov) |
Региональный центр по делам ГО и ЧС | RC GO ChS (MichaelBurov) |
режим с выдержкой по времени | timer mode |
ремонт по графику | scheduled repair |
решение по добыче сланцевого газа | shale gas solution (MichaelBurov) |
решение по добыче сланцевого газа | shale solution (MichaelBurov) |
решение по добыче сланцевой нефти | shale oil solution (MichaelBurov) |
решение по добыче сланцевой нефти | shale solution (MichaelBurov) |
решение по добыче сланцевых углеводородов | shale solution (MichaelBurov) |
решения по управлению потоками | Flow Management Solutions (Johnny Bravo) |
руководства по безопасности | safety guidelines (MichaelBurov) |
руководство по аппаратным средствам | hardware reference |
Руководство по внесению изменений | Management of Change |
Руководство по допустимым операциям | MOPO (MichaelBurov) |
Руководство по допустимым операциям | Manual of Permitted Operations (MichaelBurov) |
руководство по монтажу БУ | Rig up manual (буровой установки НаталияК) |
Руководство по оцениванию уровня профессионализма и обучению операторов морского терминала | Marine Terminal Operator Competence and Training Guide (MTOCT MichaelBurov) |
руководство по оценке ресурсов и запасов углеводородов на территории Канады | Canadian Oil and Gas Evaluation Handbook (составлено при участии канадского представительства SPE City Monk) |
руководство по программному обеспечению | software reference |
руководство по ремонту | repair manual (Alexander Demidov) |
Руководство по самооценке систем управления морским терминалом | Marine Terminal Management and Self-Assessment (MTMSA MichaelBurov) |
Руководство по самооценке систем управления танкерами | Tanker Management and Self-Assessment programme (TMSA MichaelBurov) |
руководство по техническому обслуживанию | MM (maintenance manual) |
руководство по техническому обслуживанию | maintenance manual |
руководство по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию | installation, operation and maintenance manual |
с поправкой по давлению и температуре | PCTC (pressure corrected, temperature corrected Шакиров) |
с управлением по кабелю | umbilical operated (MichaelBurov) |
сборник инструкций по техническому обслуживанию | MIM (maintenance instruction manual) |
семинар по прикладным технологиям | applied technology workshop (City Monk) |
семинар по прикладным технологиям | ATW (City Monk) |
система защиты по давлению | PSS (MichaelBurov) |
система защиты по давлению | Pressure Safety System (MichaelBurov) |
система измерений по Винтер-Кеннеди | Winter-Kennedy system (Winter-Kennedy method utilizes the phenomena of a static pressure difference between the outside and the inside of the turbine spiral due to the centrifugal force acting on the curved streams of liquid in the spiral case. Contrary to the Gibson method, this is an index (relative) method, which can be used in water machines efficiency tests only after the calibrating by means of the absolute method. nattamm) |
система мероприятий по контролю обледенения на морских платформах | ice maintenance program (tatnik) |
Система управления мероприятиями по ОТ, ПБ и ООС | HSE Management System (MichaelBurov) |
система управления работами по разведке и освоению | upstream project management system |
сканер по определению состояния обсадной колонны | casing imaging tool (tat-konovalova) |
сканер по определению состояния обсадной колонны | CIT (casing imaging tool tat-konovalova) |
СКО по высоте | vertical RMS (Aleks_Teri) |
Служба по контролю за использованием минеральных ресурсов | Mineral Management Service (Отдел Министерства внутренних дел, который регулирует арендные и прочие отношения на внешнем континентальном шельфе США) |
Служба США по рыбным и животным ресурсам | United States Fish and Wildlife Service (MichaelBurov) |
Служба США по рыбным и животным ресурсам | US Fish and Wildlife Service (MichaelBurov) |
сменщик по вахте | rotational partner |
сменщик по вахте | back-to-back |
смешение нефтепродуктов при перекачке по трубопроводу | pipeline blending |
смешение по каплям | dribble blending |
смещение по глубине | depth-wise displacement (каротажных кривых) |
совещание комитета по эксплуатации | OCM (MichaelBurov) |
совещание комитета по эксплуатации | Operating Committee Meeting (MichaelBurov) |
совещание по производственной безопасности | safety meeting (MichaelBurov) |
совещание по рассмотрению тех схем | Flowsheet Conference (Burkitov Azamat) |
Совещание по рассмотрению технологического процесса | flow sheet conference (Burkitov Azamat) |
сода, полученная по аммиачному способу | ammonia soda |
сооружения по стабилизации и фракционированию | stabilization and fractionation facilities |
способ сейсморазведки по криволинейным профилям | slalom-line method |
срок платежа по иностранным векселям | usance |
стартовое совещание по контракту | kick-off meeting (MichaelBurov) |
статические поправки, рассчитанные по данным профилирования преломленными волнами | refraction statics (MichaelBurov) |
сценарий проектных изысканий по райзеру | Riser study (A Riser (recess) study is not foreseen. Johnny Bravo) |
счёт расходов по страхованию | underwriting account |
темп отбора по месторождению | field production rate (MichaelBurov) |
технолог по буровым растворам | mud logger (Johnny Bravo) |
требования по давлению в клапане | valve thrust requirements (Konstantin 1966) |
требования по заглублению | ploughing requirements (MichaelBurov) |
требования по заглублению | plowing requirements (MichaelBurov) |
требования по заглублению трубопровода | ploughing requirements (MichaelBurov) |
требования по заглублению трубопровода | plowing requirements (MichaelBurov) |
требования по охране труда, окружающей среды и соблюдения техники безопасности | HSE requirements (KozlovVN) |
требования по сертификации и переподготовки | certification and refresher requirements (MichaelBurov) |
требования по стыковке | interface requirements (welovedoka) |
удельная проводимость по диаграмме индукционного каротажа | induction log conductivity |
удельная проводимость по индукционному зонду со средним радиусом исследования | deep induction log conductivity |
управляемый по кабелю | umbilical operated (MichaelBurov) |
управляемый по радио | radio-controlled |
управляющий директор по производству и технологиям | Chief Operations Officer (MichaelBurov) |
условная вязкость по вискозиметру Марша | funnel viscosity (MichaelBurov) |
условная вязкость по вискозиметру Марша | Marsh funnel viscosity (MichaelBurov) |
Услуги по испытанию скважин на поверхностиили по поверхностным исследованиям скважин | Surface Well Testing Services (Bauirjan) |
услуги по наклонно-направленному бурению | Directional services (Andrissimo) |
услуги по регистрации в цифровой форме | Tp Rec digital tape recording service |
Услуги по строительству и надзору морских объектов | Construction Supervisory Services Offshore (Johnny Bravo) |
услуги по управлению работами по эксплуатации гидравлических рукавов | Hose Integrity Management Services (контекст Johnny Bravo) |
утверждение по получении виз согласования и разрешений | approval process (MichaelBurov) |
утверждение по получении виз согласования и разрешений | approval (MichaelBurov) |
фазовые проницаемости по воде и нефти | water-oil relative permeability (twinkie) |
Федеральная комиссия по координации транспортировки нефти и газа между штатами США | ISOCC (MichaelBurov) |
Федеральная служба по надзору в сфере природопользования | Federal Supervisory Natural Resources Management Service (gov.ru Eoghan Connolly; http://www.gov.ru/main/ministry/isp-vlast44_en.html DRE) |
Федеральная служба по тарифам | FTS (MichaelBurov) |
Федеральная служба России по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды | Agency on Hydrometeorology and Environmental Monitoring (MichaelBurov) |
Федеральная служба России по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды | Federal Service of Russia on Hydrometeorology and Monitoring of the Environment (MichaelBurov) |
Федеральная служба России по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды | Roshydromet (MichaelBurov) |
Федеральная служба России по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды | Rosgidromet of Russia (MichaelBurov) |
Федеральное агентство по недропользованию | Federal Subsoil Resources Management Agency (Федеральное агентство по недропользованию (Роснедра) является федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по оказанию государственных услуг и управлению государственным имуществом в сфере недропользования. (в ред. Постановления Правительства РФ от 08.08.2009 N 649) gov.ru translenka) |
Федеральное агентство по принятию мер в чрезвычайных ситуациях | Federal Emergency Measures Agency (US MichaelBurov) |
Федеральное управление по предотвращению загрязнения вод | Federal Water Pollution Control (US; США MichaelBurov) |
фонды по бюджету 1993 г. перейдут на 1994 г. | 1993 budget funds will carry forward to 1994 |
формирование языков прорыва воды по наиболее проницаемым пропласткам | channelling (О. Шишкова) |
цвет по ASTM | color by the ASTM |
цвет по Штаммеру 250-300 мм | water white |
чиновник организации по оказанию помощи при стихийных бедствиях | mdro |
чистый биодизель Б100, B100 | Certification Council for Technikon Education (Johnny Bravo) |
эксперт по договорной работе и закупкам | Contracts and Procurement Expert (Yeldar Azanbayev) |
эстакада по наливу / сливу | loading/discharge rack |
эталонирование по гамма-излучению | gamma calibration |
эффективности тарелки по Мерфри | Murphree tray efficiency (VPK) |
эффективность вертикального охвата по мощности | vertical sweep efficiency (MichaelBurov) |
эффективность охвата пласта заводнением по мощности | vertical sweep efficiency (MichaelBurov) |
эффективность по углероду | carbon efficiency (guliver2258) |