DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Oil and gas containing место | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автоматизированное рабочее место "сервисмена"Field Service Management workplace (MichaelBurov)
автоматизированное рабочее место "сервисмена"FSM (MichaelBurov)
автоматизированное рабочее место "сервисмена"Field Force Automation workplace
автоматизированное рабочее место "сервисмена"FFA
акт транспортировки трансформатора на место установкиact of transportation of transformer to installation place (Seregaboss)
баловство на рабочем местеhorseplay (MichaelBurov)
биовосстановление на местеin-situ bioremediation (MichaelBurov)
буронабивная по месту сваяbored in-situ pile (Himera)
временные хранилища и места удаления отходовtemporary storage and disposal sites (MichaelBurov)
выбор места для бурения скважиныlocation of well
вывешен на видном местеclearly posted (Schedules are clearly posted at all stops twinkie)
выравнивать местоgrade (для установки буровой вышки, резервуара)
журнал температуры смеси на месте приготовления и укладкиlog of mix temperature at place of preparation and lay out (Seregaboss)
законсервирована по местуabandoned in place upon conversion (Aleks_Teri)
здоровье и безопасность на рабочем местеoccupational health and safety (OHS MichaelBurov)
изоляция сварного шва на месте прокладки трубопроводаfield joint coating (MichaelBurov)
изоляция сварного шва на месте прокладки трубопроводаFJC (MichaelBurov)
индикатор места прихватаstuck pipe locator
капитальный ремонт на месте установкиin-situ overhaul
колонковая труба, изготовленная на месте из отрезка обсадной трубыpoor-boy core barrel
критически важные места жизнеобитанияcritical habitats (MichaelBurov)
линия на местности, обозначающая место установки заградительных устройств для удерживания загрязнения в пределах заданной областиline on the terrain indicating the placement of dikes required for pollution containment within a certain limit (MichaelBurov)
линия на местности, обозначающая место установки заградительных устройств для удерживания загрязнения в пределах заданной областиcontainment threshold (MichaelBurov)
линия на местности, обозначающая место установки заградительных устройств для удерживания загрязнения в пределах заданной областиcontainment limit (MichaelBurov)
места размещения отходовdisposal sites (MichaelBurov)
места размещения отходов и технология работы с отходамиWaste Management Sites and Techniques (MichaelBurov)
места расположения наборов для соединения кабелейhandwells (Yerkwantai)
места ровного почерненияmatch points
места удаления отходовdisposal sites (MichaelBurov)
места удаления отходов: места размещения отходовdisposal sites (MichaelBurov)
место временного размещения оборудованияstaging area (MichaelBurov)
место выхода газа на поверхностьgas seep (MichaelBurov)
место выхода нефти на поверхностьoil seep (MichaelBurov)
место выхода трубопровода на поверхностьpipeline rising (Viacheslav Volkov)
место газопроявления на поверхностиgas seep (MichaelBurov)
место генерации нефти и газаoil-and-gas generation site (не путать с "месторождение" MichaelBurov)
место генерации нефти и газаgeneration site (не путать с "месторождение" MichaelBurov)
место генерации нефти и газаpetroleum generation site (MichaelBurov)
место генерации нефти и газаhydrocarbon generation site (не путать с "месторождение" MichaelBurov)
место генерации нефти и газаHC generation site (MichaelBurov)
место генерации углеводородовgeneration site (не путать с "месторождение" MichaelBurov)
место генерации углеводородовhydrocarbon generation site (не путать с "месторождение" MichaelBurov)
место генерации углеводородовoil-and-gas generation site (не путать с "месторождение" MichaelBurov)
место генерации углеводородовpetroleum generation site (MichaelBurov)
место генерации углеводородовHC generation site (MichaelBurov)
Место для заливки гидравлической жидкостиHydraulic Fluid fill port (Johnny Bravo)
место заложения скважиныlocation
место заложения скважиныlocation of well
место контакта с пластомsandface (The physical interface between the formation and the wellbore. The diameter of the wellbore at the sandface is one of the dimensions used in production models to assess potential productivity. Kenny Gray)
место на замке для захвата ключомbox tong space
место накопления нефти и газаoil-and-gas accumulation site (не путать с "место рождения" MichaelBurov)
место накопления нефти и газаhydrocarbon accumulation site (не путать с "место рождения" MichaelBurov)
место накопления нефти и газаHC accumulation site (не путать с "место рождения" MichaelBurov)
место накопления УВoil-and-gas accumulation site (MichaelBurov)
место накопления УВoil-and-gas accumulation site (не путать с "место рождения" MichaelBurov)
место накопления УВhydrocarbon accumulation site (не путать с "место рождения" MichaelBurov)
место накопления УВHC accumulation site (не путать с "место рождения" MichaelBurov)
место накопления углеводородовoil-and-gas accumulation site (не путать с "место рождения" MichaelBurov)
место накопления углеводородовhydrocarbon accumulation site (не путать с "место рождения" MichaelBurov)
место накопления углеводородовHC accumulation site (не путать с "место рождения" MichaelBurov)
место наращиванияsplice point (напр., сваи)
место нахождения неисправностиfailure point
место нефтегазонакопленияpetroleum accumulation site (не путать с "место рождения" MichaelBurov)
место нефтегазонакопленияoil-and-gas accumulation site (не путать с "место рождения" MichaelBurov)
место нефтегазонакопленияhydrocarbon accumulation site (не путать с "место рождения" MichaelBurov)
место нефтегазонакопленияHC accumulation site (не путать с "место рождения" MichaelBurov)
место нефтегазообразованияhydrocarbon generation site (MichaelBurov)
место нефтегазообразованияoil-and-gas generation site (MichaelBurov)
место нефтегазообразованияpetroleum generation site (не путать с "месторождение" MichaelBurov)
место нефтегазообразованияHC generation site (MichaelBurov)
место нефтепроявления на поверхностиoil seep (MichaelBurov)
место обнаруженияplace of discovery (неисправности)
место оказания услугplace of services delivery (Yeldar Azanbayev)
место печатиstamp here
место плана в системе чрезвычайного реагированияplan framework (MichaelBurov)
место порываrupture point location (MichaelBurov)
место порыва на большой длине участкаrupture point location (MichaelBurov)
место приёма конденсированных жидкостейdestination of condensed liquids (Himera)
место приёма стоков от комплектной дренажной системыdestination of drains package (Himera)
Место проведения испытания скважиныWell test area (Johnny Bravo)
место регистрации фирмыplace of incorporation
место рожденияgeneration site (не путать с "месторождение" MichaelBurov)
место рождения нефти и газаoil-and-gas generation site (не путать с "месторождение" MichaelBurov)
место рождения нефти и газаhydrocarbon generation site (не путать с "месторождение" MichaelBurov)
место рождения нефти и газаgeneration site (не путать с "месторождение" MichaelBurov)
место рождения нефти и газаpetroleum generation site (не путать с "месторождение" MichaelBurov)
место рождения нефти и газаHC generation site (не путать с "месторождение" MichaelBurov)
место рождения углеводородовpetroleum generation site (не путать с "месторождение" MichaelBurov)
место рождения углеводородовhydrocarbon generation site (не путать с "месторождение" MichaelBurov)
место рождения углеводородовgeneration site (не путать с "месторождение" MichaelBurov)
место рождения углеводородовoil-and-gas generation site (не путать с "месторождение" MichaelBurov)
место рождения углеводородовHC generation site (не путать с "месторождение" MichaelBurov)
место сбора по тревогеmuster
место сваркиwelding position
место скопления нефти и газаpetroleum accumulation site (не путать с "место рождения" MichaelBurov)
место скопления нефти и газаoil-and-gas accumulation site (не путать с "место рождения" MichaelBurov)
место скопления нефти и газаhydrocarbon accumulation site (не путать с "место рождения" MichaelBurov)
место скопления нефти и газаHC accumulation site (не путать с "место рождения" MichaelBurov)
место скопления УВhydrocarbon accumulation site (не путать с "место рождения" MichaelBurov)
место скопления УВpetroleum accumulation site (не путать с "место рождения" MichaelBurov)
место скопления УВoil-and-gas accumulation site (не путать с "место рождения" MichaelBurov)
место скопления УВHC accumulation site (не путать с "место рождения" MichaelBurov)
место скопления углеводородовhydrocarbon accumulation site (не путать с "место рождения" MichaelBurov)
место скопления углеводородовoil-and-gas accumulation site (не путать с "место рождения" MichaelBurov)
место скопления углеводородовpetroleum accumulation site (не путать с "место рождения" MichaelBurov)
место скопления углеводородовHC accumulation site (не путать с "место рождения" MichaelBurov)
место сливаdrain point (конденсата; источник: словарь Извекова)
место соединения трубconduit joint
место стыковки штуцера с корпусомcut out for a nozzle (Yeldar Azanbayev)
место удараimpact location (MichaelBurov)
место установки пакераpacker seat
место установки сейсмоприёмникаgeophone station
метод испытания до появления трещины на месте перегибаSingle Edge Notch Bending testing procedures (SENB MichaelBurov)
метод триангуляции, применяемый для определения места подводного взрыва путём засечек из точек на берегуsound fixing and ranging
механизм для подводки ведущей трубы к месту соединения с очередной секцией бурильных трубkelly stabber (MichaelBurov)
М.П.; место печатиstamp here
на отдельных местахin individual areas (dimock)
намечать место для заложения скважиныstake a well (MichaelBurov)
напряжённое состояние на месте проведения работin-situ stress state (Glebson)
непосредственно на местеon-site (MichaelBurov)
неспособность якоря бурильной платформы удерживать её на местеballing-up (когда дно моря сложено мягкими осадками)
опасность на рабочем местеsafety hazards (Johnny Bravo)
определение или отбивка места поступления водыlocating points of entry of water (в скважину Drozdova)
определение места поврежденияlocation of malfunction
определение места притока воды в скважинуstrata flow process (методом замера электрического сопротивления жидкости вдоль её ствола)
организация рабочего местаworkplace layout (MichaelBurov)
отсутствие инструктажа на рабочем местеlack of coaching on skill (MichaelBurov)
оценка рисков на рабочих местахworkplace risk assessment (MichaelBurov)
перевозить буровую установку к месту работmove in (andrushin)
плот для удержания платформы на местеflotation collar (MichaelBurov)
поддержка на месте происшествияon-the ground support (MichaelBurov)
поменять местамиswitch
поменять местами задвижкиswap valves (Johnny Bravo)
пособие при переводе персонала на другое местоtransfer allowance (Bauirjan)
предварительное согласование местаPLA (MichaelBurov)
предварительное согласование местаpreliminary land allocation
предварительное согласование места размещения объектаPLA (MichaelBurov)
при нахождении на местеwhen in position (Johnny Bravo)
прибор для определения места течиtester (в обсадных трубах)
Прибытие груза к месту назначенияSCADA (Yeldar Azanbayev)
пункт / место сбораMustering Area (при ЧП)
рабочее местоjob site
рабочее местоworkplace (a place where a worker spends most of his working hours-over 50% or over 2 hours at a time; if the work is carried out in different places of the work area the latter is considered as his permanent workplace-GOST 12.1.005-88; место, на котором работник находится большую часть своего рабочего времени-более 50% или более 2 часов непрерывно; если при этом работа осуществляется в различных пунктах рабочей зоны, постоянным рабочим местом считается вся рабочая зона-ГОСТ 12.1.005-88 MichaelBurov)
разрыв одновременно в нескольких местахmultiple break
резервуары со сборкой на местеfield fabricated tanks (Yeldar Azanbayev)
ровное местоlevel ground
сжигание на местеin situ burning (MichaelBurov)
сжигание на местеin-situ burning
содержание рабочего местаhousekeeping (MichaelBurov)
сплющенное местоbird cage (в бурильном тросе)
табель, отражающий место исполнения работ и число отработанных днейtime sheet showing location and days worked
техника безопасности на рабочем местеjob safety practice (MichaelBurov)
труднодоступные местаinaccessible areas (Johnny Bravo)
удержание на месте стоянкиstation-keeping (Johnny Bravo)
уход за рабочим местомhousekeeping (MichaelBurov)
хранить в определённом местеkeep supplies at designated places (Yeldar Azanbayev)