Russian | English |
автоматическое измерение параметров в сдвоенных областях | automated measurement of parameters on dual areas |
Единая система управления по безопасности в нефтегазовой области | ESUOT (unified management system on safety in oil and gas sector beknazar) |
закон об общегосударственной политике в области охраны окружающей среды | national environmental policy act (NEPA) |
инженер, зарегистрированный как специалист в данной области | licensed engineer |
информационное агентство в области энергетики | Energy Intelligence Group (MichaelBurov) |
комитет по информации в области нефтяной промышленности | OIC (Oil Industry Committee) |
линия на местности, обозначающая место установки заградительных устройств для удерживания загрязнения в пределах заданной области | line on the terrain indicating the placement of dikes required for pollution containment within a certain limit (MichaelBurov) |
линия на местности, обозначающая место установки заградительных устройств для удерживания загрязнения в пределах заданной области | containment threshold (MichaelBurov) |
линия на местности, обозначающая место установки заградительных устройств для удерживания загрязнения в пределах заданной области | containment limit (MichaelBurov) |
метод в частотной области | frequency domain method |
методика постановки цели и ранжирования в области охраны окружающей среды | ETSAR methodology (MichaelBurov) |
методика постановки цели и ранжирования в области охраны окружающей среды | environmental target setting and ranking methodology (MichaelBurov) |
методика постановки цели и ранжирования в области охраны окружающей среды | environmental target setting and ranking (MichaelBurov) |
методика постановки цели и ранжирования в области охраны окружающей среды | ETSAR (MichaelBurov) |
Национальный консультативный комитет по политике в области стандартизации | National Standards Policy Advisory Committee (США) |
Национальный консультативный комитет по политике в области стандартизации | National Standards Policy Advisory commitment (США) |
обеспечивать потребность области в | satisfy the oblast demand in |
"облачко" изменений-указывает на область изменений в текущей редакции документа например, чертежа по сравнению с предыдущей редакцией | cloud (Kugelblitz) |
финансовые операции в области энергетики, сырья, экспорта и проектного финансирования | Energy, Commodities, Export & Project (eg. BNP Paribas Energy Commodities Export Project (ECEP) brings together BNP Paribas' long term expertise in the energy and raw materials sectors as well as in export and project financing. Vassilisa) |
финансовые операции в области энергетики, сырья, экспорта и проектного финансирования | ECEP (Energy, Commodities, Export & Project (Finance) – eg. BNP Paribas Energy Commodities Export Project (ECEP) brings together BNP Paribas' long term expertise in the energy and raw materials sectors as well as in export and project financing. Vassilisa) |
организация, координирующая деятельность в области промышленных стандартов | product standards coordinator |
политика в области промышленной безопасности, охраны окружающей среды и труда | Health, Safety and Environmental Policy (MichaelBurov) |
политика в области промышленной безопасности, охраны окружающей среды и труда | HSE policy (MichaelBurov) |
политика в области техники безопасности | safety policy |
политика компании в области охраны окружающей среды | company environmental policy (MichaelBurov) |
постановка цели и ранжирование в области охраны окружающей среды | ETSAR (MichaelBurov) |
постановка цели и ранжирование в области охраны окружающей среды | ETSAR methodology (MichaelBurov) |
постановка цели и ранжирование в области охраны окружающей среды | environmental target setting and ranking methodology (MichaelBurov) |
постановка цели и ранжирование в области охраны окружающей среды | environmental target setting and ranking (MichaelBurov) |
Программа оказания помощи в руководстве и управлении в области энергетики | Energy Sector Management Assistance Programme (MichaelBurov) |
среднее уменьшение в области | average decrease in area (Konstantin 1966) |
территория в пределах субъекта Федерации области, края или республики | territory within the limits of a subject of the Federation, Krai or Republic (MichaelBurov) |