Russian | English |
жизнь из мёртвых | life from the dead (Romans 11:15) |
из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу | out of the mouth of babes and sucklings hast Thou ordained strength (King James Bible, Psalms 8:2. Русский перевод Псалтирь, псалом 8 стих 2. 'More) |
исход евреев из Египта | Exodus |
к одному из жителей страны той | to one of the citizens of that country |
кушанье из чечевицы | stew of lentils (browser) |
море, литое из меди | molten sea (сосуд в храме Соломона) |
море, литое из меди | brazen sea (сосуд в храме Соломона) |
не то, что входит в уста, оскверняет человека, но то, что выходит из уст | not what goes into the mouth defiles a man, but what comes out of the mouth, this defiles a man |
одежда из верблюжьего волоса | raiment of camel's hair (browser) |
отдельно в отличие от всей Библии или Нового Завета изданные Евангелия и иногда книги из Писания | scripture portion (Kostya Lopunov) |
Самла из Масреки | Samlah of Masrekah (browser) |
Саул из Реховофа, что при реке | Saul of Rehoboth-by-the-River (browser) |
стих из Библии | Bible verse (There did seem to be something of a chemistry between the General Secretary and myself. Certainly it was different from talking to Gromyko. Incidentally, twice in our private conversation he invoked the name of God and once cited a Bible verse. (Ronald Reagan's letter, Feb 10, 1986) ART Vancouver) |