Russian | English |
ворота, обращённые лицом к востоку | the gate whose prospect is toward the east |
К евреям | Hebrews (книга Нового завета) |
к одному из жителей страны той | to one of the citizens of that country |
кто ударит тебя в правую щёку твою, обрати к нему и другую | whosoever shall smite thee on the right cheek, turn to him the other also (Olga Okuneva) |
относись к другим так, как бы ты хотел, чтобы относились к тебе | treat other people the way you want to be treated (Andrey Truhachev) |
относись к другим так, как бы ты хотел, чтобы относились к тебе | treat others as you would like to be treated (Andrey Truhachev) |
относись к человеку так, как ты хочешь, чтобы он относился к тебе | do unto others as you would have them do unto you (Olga Okuneva) |
относящийся к всемирному потопу | diluvial |
относящийся к пленению | exilic (вавилонскому) |
Первое послание к Тимофею | First Epistle to Timothy |
Первое послание к Тимофею св. апостола Павла | First Epistle of Paul the Apostle to Timothy (First of the two New Testament writings addressed to Timothy, one of Paul's most faithful coworkers) |
Послание апостола Павла к римлянам | the Epistle to the Romans (Hirsemann) |
послание к ефесянам | Epistle to the Ephesians |
Послание к колоссянам | Colossians (апостола Павла) |
Послание к коринфянам | Corinthians |
Послание к римлянам | Romans (Epistle to the Romans) |
Послание к Римлянам | Romans |
Послание к римлянам | Epistle to the Romans |
Послание к филиппийцам | Epistle to the Philippinas (she-stas) |
Послание св. апостола Павла к Римлянам | Romans (= Epistle of Paul the Apostle to the Romans) |
приготовиться к серьёзному шагу | gird loins |
прилепиться к жене | cleave unto wife (denghu) |