DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Bible containing do | all forms | exact matches only
EnglishRussian
Commit your way to the Lord, trust in him and he will do this.Предай Господу путь твой, и уповай на Него, и Он совершит (Psalm 37:5-9New International Version (NIV) Andrey Truhachev)
do me the kindness toсделай мне благодеяние (Быт 40:14 – But remember me when it is well with you; please do me the kindness to make mention of me to Pharaoh, and so get me out of this place. – вспомни же меня, когда хорошо тебе будет, и сделай мне благодеяние, и упомяни обо мне фараону, и выведи меня из этого дома 'More)
do not cast pearls before swineне мечите бисера перед свиньями (Do not cast your pearls before swine. Do not waste good things on people who will not appreciate them. This proverb is adapted from a saying of Jesus from the Gospels, "Cast not pearls before swine." Jesus appears to be warning his disciples to preach only before receptive audiences. Olga Okuneva)
do unto others as you would be done byво всём, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними
do unto others as you would have them do unto youотносись к человеку так, как ты хочешь, чтобы он относился к тебе (Olga Okuneva)
eschew evil and do goodотойди от зла и сотвори благо
I can do all things through Christ who strengthens meвсе могу в укрепляющем меня Иисусе Христе (часто цитируемый отрывок из Послания к филиппийцам 4.13, синоидальный перевод ulkomaalainen)
in everything, do to others what you would want them to do to youво всём, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними (Евангелие от Матфея 7:12 Евгений Тамарченко)
Trust in the LORD, and do good, so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fedУповай на Господа и делай добро, живи на земле и храни истину (Псалтирь 36.3 Andrey Truhachev)