English | Russian |
an evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad | в грехе злого человека – сеть для него, а праведник веселится и радуется (Proverbs 29:6; World English Bible Andrey Truhachev) |
by due ordering | обдуманно (Alex_Odeychuk) |
by due ordering | с обдуманностью (Alex_Odeychuk) |
by the sweat of one's brow | в поте лица (своего) |
by wise guidance | обдуманно (Alex_Odeychuk) |
by wise guidance | с обдуманностью (с обдуманностью веди войну твою – by wise guidance you wage your war (Proverbs 24:6): в широком смысле это изречение может относиться не только к войне, но и к жизни в целом, – с обдуманностью веди жизнь твою, чтобы не сожалеть о своих импульсивных, необдуманных поступках Alex_Odeychuk) |
by wise guidance you wage your war | с обдуманностью веди войну твою (Proverbs 24:6; в широком смысле это изречение может относиться не только к войне, но и к жизни в целом, – с обдуманностью веди жизнь твою, чтобы не сожалеть о своих импульсивных, необдуманных поступках Alex_Odeychuk) |
created by God | богозданный (Andrey Truhachev) |
do unto others as you would be done by | во всём, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними |
not by bread alone | не хлебом единым (Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God. d*o*zh) |
Saul of Rehoboth-by-the-River | Саул из Реховофа, что при реке (browser) |
tormented by evil spirits | одержимый нечистыми духами (AlexandraM) |
war is managed by due ordering | с обдуманностью веди войну твою (Proverbs 24:6; в широком смысле это изречение может относиться не только к войне, но и к жизни в целом, – с обдуманностью веди жизнь твою, чтобы не сожалеть о своих импульсивных, необдуманных поступках Alex_Odeychuk) |
Ye shall know them by their fruits. | по плодам их узнаёте их. (От Матфея 7:16, King James) |