DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Bible containing By | all forms | exact matches only
EnglishRussian
an evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be gladв грехе злого человека – сеть для него, а праведник веселится и радуется (Proverbs 29:6; World English Bible Andrey Truhachev)
by due orderingобдуманно (Alex_Odeychuk)
by due orderingс обдуманностью (Alex_Odeychuk)
by the sweat of one's browв поте лица (своего)
by wise guidanceобдуманно (Alex_Odeychuk)
by wise guidanceс обдуманностью (с обдуманностью веди войну твою – by wise guidance you wage your war (Proverbs 24:6): в широком смысле это изречение может относиться не только к войне, но и к жизни в целом, – с обдуманностью веди жизнь твою, чтобы не сожалеть о своих импульсивных, необдуманных поступках Alex_Odeychuk)
by wise guidance you wage your warс обдуманностью веди войну твою (Proverbs 24:6; в широком смысле это изречение может относиться не только к войне, но и к жизни в целом, – с обдуманностью веди жизнь твою, чтобы не сожалеть о своих импульсивных, необдуманных поступках Alex_Odeychuk)
created by Godбогозданный (Andrey Truhachev)
do unto others as you would be done byво всём, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними
not by bread aloneне хлебом единым (Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God. d*o*zh)
Saul of Rehoboth-by-the-RiverСаул из Реховофа, что при реке (browser)
tormented by evil spiritsодержимый нечистыми духами (AlexandraM)
war is managed by due orderingс обдуманностью веди войну твою (Proverbs 24:6; в широком смысле это изречение может относиться не только к войне, но и к жизни в целом, – с обдуманностью веди жизнь твою, чтобы не сожалеть о своих импульсивных, необдуманных поступках Alex_Odeychuk)
Ye shall know them by their fruits.по плодам их узнаёте их. (От Матфея 7:16, King James)