Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Danish
Dutch
English
French
German
Greek
Italian
Japanese
Polish
Russian
Spanish
Yoruba
Terms
for subject
Electric traction
containing
DES
|
all forms
Spanish
German
acoplamiento
de
calefacción
Zugsammelschienenkupplung
altura
de
trabajo
Arbeitsbereich
amortiguador
de
pantógrafo
Schwingungsdämpfer
für oder Einholmstromabnehmer
ancla
de
carril conductor
Stromschienenfestpunkt
armadura
de
trole
Rollengabel
armónicos
de
rizado de un rectificador
Oberschwingungen der Welligkeit des Gleichrichterstroms
arrollamiento
de
calefacción
Heizwicklung
arrollamiento
de
campo
Erregerwicklung
arrollamiento
de
campo
Feldwicklung
arrollamiento
de
conmutación
Wendepolwicklung
arrollamiento
de
excitación
Feldwicklung
arrollamiento
de
inducido
Ankerwicklung
arrollamiento
de
lanzamiento
Anlaufwicklung
arrollamiento
de
polo auxiliar
Wendepolwicklung
bandas
de
frotamiento
Schleifstücke
batería
de
contactores
Schützegerüst
batería
de
contactores
Schützgruppe
bloque
de
resistencia
Widerstandsgerät
bomba
de
aire manual
handbetätigte Luftpumpe
brazo
de
suspensión
Aufhängungsarm
brazo
de
tirante
Seitenhalter
cabeza
de
pantógrafo
Stromabnehmerwippe
cable
de
acoplamiento
Kupplungsleitung
zwischen Schienenfahrzeugen
cable
de
alimentación
Speiseleitung
cable
de
alimentación
Fahrleitungs-Speiseleitung
cable
de
conducción
Steuerkabel
cable
de
puenteo
Überbrückungskabel
cable
de
retorno
Rückleiter
cable
de
tierra
Bahn-Erdungsseil
cable
de
tierra
en tracción eléctrica
Blitzschutzseil
caja
de
bornes
Klemmenkasten
caja
de
bornes
Motoranschlusskasten
caja
de
resistencia
Widerstandsrahmen
caja
de
resistencia
Widerstandskasten
calidad
de
rodadura
Laufeigenschaft
cambiador
de
tomas en carga
Stufenschaltwerk
característica
de
estabilidad
stabile Kennlinie
característica
de
frenado
Bremscharakteristik
característica
de
frenado
Bremskennlinie
característica
de
inestabilidad
instabile Kennlinie
características asignadas
de
un vehículo eléctrico
Bemessung eines Elektrofahrzeugs
características
de
un motor
Motorkennlinie
características
de
un motor
Motorcharakteristik
carga
de
un tren
Anhängelast
carga
de
un tren
Brutto-Anhängelast
carga máxima
de
un vehículo motor
Grenzlast eines Triebfahrzeuges
carga normal
de
un vehículo motor
Normallast eines Triebfahrzeuges
catenaria con dos hilos
de
contacto
Kettenoberleitung mit Doppelfahrdraht
catenaria con un hilo
de
contacto
Kettenoberleitung mit einem Fahrdraht
circuito
de
alimentación del tren
Zugversorgungsstromkreis
circuito
de
batería
Batteriestromkreis
circuito
de
calefacción
Heizstromkreis
circuito
de
control
Steuerstromkreis
circuito
de
detección de alimentación
Systemerfassungsstromkreis
circuito
de
enclavamiento
Verriegelungsstromkreis
circuito
de
frenado
Bremsstromkreis
circuito
de
iluminación
Beleuchtungsstromkreis
circuito
de
lanzamiento
Anlassstromkreis
circuito
de
los
aparatos
auxiliares
Hilfsstromkreis
circuito
de
medida
Messstromkreis
circuito
de
palpado
Systemerfassungsstromkreis
circuito
de
potencia
Fahrstromkreis
circuito
de
retorno
Rückleitung
circuito
de
señalización y vigilancia
Überwachungsstromkreis
circuito
de
señalización y vigilancia
Meldestromkreis
circuito
de
tracción
Fahrstromkreis
circuito eléctrico
de
freno neumático
Steuerstromkreis für elektropneumatische Bremse
cojinete
de
motor de suspensión
para motor suspendido por la nariz
Tatzlager
combinador
de
control
Steuerschalter
combinador
de
enclavamiento
Verriegelungsschaltwerk
combinador
de
levas
Nockenschaltwerk
combinador
de
motor
motorisch betätigtes Schaltwerk
combinador
de
potencia
Leistungsschalterkombination
combinador
de
tambor
Walzenschaltwerk
combinador
de
transición
Übergangsschalter
compresor
de
pistón
Kolben-Luftpresser
compresor
de
pistón
Kolbenkompressor
condensador
de
alisado
Siebkondensator
condensador
de
alisado
Glättungskondensator
condensador
de
arranque
Anlasskondensator
condensador
de
extinción
Löschkondensator
condensador
de
filtrado
Glättungskondensator
condensador
de
mejora del factor de potencia
Kompensationskondensator
condensador
de
protección
Schutzkondensator
conducto
de
calefacción
Zugsammelschiene
conexión eléctrica
de
railes
Schienenlängsverbinder
conexión en paralelo
de
polos auxiliares
Wendepolbeschaltung
conmutador
de
régimen
Stromartumschalter
conmutador
de
régimen
Betriebsartumschalter
conservador
de
aceite
Ölausdehnungsgefäß
consumo específico
de
energía de un vehículo termoeléctrico
spezifischer Energieverbrauch eines elektrischen Triebfahrzeuges
consumo específico
de
un vehículo termoeléctrico
spezifischer Kraftstoffverbrauch
eines thermoelektrischen Fahrzeugs
contacto
de
apertura
Öffnerkontakt
contacto
de
bloqueo
Verriegelungskontakt
contacto
de
bloqueo
Verriegelung
contacto
de
cierre
Schließerkontakt
contactor
de
calefacción
Hilfsbetriebeenergieversorgungsschütz
contactor
de
calefacción
Zugenergieversorgungsschütz
contactor
de
calefacción
Heizschütz
contactor
de
frenado
Bremsschütz
contactor
de
paso
Übergangsschütz
contactor
de
paso
Überschaltschütz
contactor
de
puesta a tierra
Erdungsschütz
contactor
de
tomas
Stufenschütz
contactor
de
tomas
Anzapfschütz
control
de
frenos
Bremssteuerung
control electroneumático
de
frenos
elektropneumatische Bremssteuerung
control eléctrico
de
frenado
elektrisch gesteuerte Bremse
convertidor
de
corriente continua
Gleichstromumformer
convertidor
de
fase
Phasenumrichter
convertidor
de
frecuencias fijas
Umrichter mit fester Frequenz
convertidor
de
frecuencias fijas
Umformer mit fester Frequenz
convertidor
de
frecuencias variables
Umrichter mit variabler Frequenz
convertidor
de
frecuencias variables
Umformer mit variabler Frequenz
corrección automática
de
carga
automatischer Lastausgleich
corriente
de
arranque
de un motor de tracción
Anfahrstrom
eines Fahrmotors
corriente
de
punta
de un motor de tracción
Spitzenstrom
eines Fahrmotors
corrimiento
de
la vía
Mikroschlupf
cárter
de
engranaje
Getriebekasten
cárter
de
engranaje
Getriebeschutzkasten
…de
l
ínea
Überlastschalter
porcentaje de
debilitamiento
de
campo
Feldschwächverhältnis
porcentaje de
debilitamiento
de
campo
Feldschwächgrad
debilitamiento
de
campo automático
automatische Feldschwächung
debilitamiento
de
campo mixto
gemischte Feldschwächung
debilitamiento del campo por variación del número
de
espiras
Feldschwächung durch Anzapfung
delga
de
colector
Kommutatorlamelle
depósito
de
expansión
Ölausdehnungsgefäß
dispositivo
de
bajada automática del pantógrafo
Senkautomatik
des oder Einholmstromabnehmers
dispositivo
de
compensación
de reducción de la carga de un eje
Radsatzentlastungsausgleich
dispositivo
de
control
Steuerausrüstung
dispositivo
de
repetición
Stellungsrückmelder
dispositivo
de
señalización
Meldeeinrichtung
distancia
de
aislamiento
de la línea de contacto
elektrischer Schutzabstand
zur Fahrleitung
distancia
de
parada
Bremsweg
divisor
de
tensión
Drehwiderstand
efecto
de
extremidad
Endeffekt
electroválvula variable
de
frenado
Regelmagnetventil
elemento
de
resistencia
Widerstandselement
engranaje
de
puente
Winkelgetriebe
enrollador
de
cuerda
Seilaufzug
ensayo
de
banda negra
Schwarzbandprüfung
ensayo
de
investigación
Sonderprüfung
ensayo
de
línea
Probefahrt
ensayo individual
de
serie
Stückprüfung
equipamiento
de
los
servicios
auxiliares
Hilfseinrichtungen
equipo automático
de
tracción
automatische Fahrzeug-Steuerungseinrichtung
equipo
de
contactores
Schützsteuerung
equipo
de
controlador
Fahrschaltersteuerung
equipo
de
árbol de levas servomotor
motorgetriebenes Schaltwerk
escobilla
de
retorno de corriente
Radsatzkontakt
escobilla
de
retorno de corriente
Erdungskontakt
esfuerzo
de
arranque
Losbrechkraft
esfuerzo
de
retención
Gefällebremskraft
factor
de
adherencia
Haftreibungsbeiwert
factor
de
inercia por las masas rotativas
Zuschlag für rotierende Massen
factor
de
regulación de fase
Aussteuerungsgrad
factor
de
rizado de una corriente continua
halber Riffelfaktor
factor
de
rizado de una corriente continua
halbe relative Schwingungsweite
fallo
de
conmutación
Kippen
finura
de
regulación
Ungleichförmigkeit
flecha del hilo
de
contacto
Durchhang des Fahrdrahts
flecha inicial del plano
de
contacto
Vordurchhang des Fahrdrahts
flexibilidad
de
la tracción
Drehzahlverhältnis
frenado automático
de
parada
automatische Zielbremsung
frenado
de
contención
Beharrungsbremsung
frenado
de
retardo
Verzögerungsbremsung
frenado electrodinámico dependiente
de
la línea de contacto
fahrleitungsabhängige Bremse
frenado electrodinámico independiente
de
la línea de contacto
fahrleitungsunabhängige Bremse
freno
de
aire
comprimido
Druckluftbremse
freno por acumulación
de
energía eléctrica
elektrische Federspeicherbremse
gancho
de
sujeción
de la pértiga en reposo
Stangenhalter
generador
de
calefacción
Heizgenerator
generatriz
de
iluminación
Lichtgenerator
generatriz
de
iluminación
Lichtmaschine
grapa
de
suspensión
Hängerklemme
grifa
de
alimentación
Speiseklemme
grupo
de excitación
de
frenado
Bremserregermaschine
gálibo
de
aislamiento de los pantógrafos
Stromabnehmerbereich
gálibo
de
la línea de contacto
Oberleitungsbereich
gálibo del rail
de
contacto
Lichtraumprofil für den Stromschienenbereich
impedancia
de
vías
unabhängig gespeiste Gleise
inductancia
de
alisado
Glättungsdrossel
inductancia
de
frenado
Bremsdrossel
inductancia
de
puesta a tierra
Erdstrom-Schutzdrossel
instalación
de
precalefacción
Energieversorgung für Vorheizen und Vorklimatisieren
interruptor automático
de
aceite
Ölleistungsschalter
interruptor automático
de
aire comprimido
Druckluftschalter
interruptor automático
de
aire comprimido
Druckluftleistungsschalter
interruptor automático
de
gas comprimido
Druckgasschalter
interruptor automático
de
gas comprimido
Druckgasleistungsschalter
interruptor automático
de
vacío
Vakuumschalter
interruptor automático
de
vacío
Vakuumleistungsschalter
interruptor
de
aislamiento de motor de tracción
Fahrmotoren-Trennschalter
interruptor
de
presión
Druckschalter
locomotora
de
ejes acoplados
Lokomotive mit gekuppelten Radsätzen
locomotora
de
ejes independientes
Lokomotive mit Einzelradsatzantrieb
locomotora
de
pequeña potencia
Kleinlokomotive
límite
de
calentamiento
Grenzübertemperatur
línea
de
alimentación
Verstärkungsleitung
línea
de
contacto doble
Einfachfahrleitung mit Doppelfahrdraht
línea
de
contacto simple
Einfachfahrleitung mit einem Fahrdraht
línea
de
puenteo
Bahnhofsumgehungsleitung
línea
de
tren
Zugsteuerleitung
magnitud en régimen
de
corta duración
Kurzzeit...
in Zusammensetzungen
marcha
de
máquina aislada
Leerfahrt einer Lokomotive
mecanismo
de
control del pantógrafo
Betätigungsmechanismus
für oder Einholmstromabnehmer
montaje
de
simple vía
de un convertidor
Einwegschaltung
motor
de
corriente ondulada
Mischstrommotor
motor
de
corriente pulsatoria
Chopper-Motor
motor
de
corriente pulsatoria
Gleichstromsteller-Motor
motor
de
excitación en derivación
Nebenschlussmotor
motor
de
excitación independiente
fremderregter Motor
motor
de
plena tensión
Vollspannungsmotor
motor
de
semitensión
Halbspannungsmotor
motor
de
tercio de tensión
Drittelspannungsmotor
motor
de
ventilación forzada
fremdbelüfteter Motor
motor
de
ventilación mixta
Motor mit kombinierter Lüftung
par
de
arranque
de un motor de tracción
Anfahrdrehmoment
eines Fahrmotors
par
de
punta
Spitzendrehmoment
par
de
reposición
Losbrechdrehmoment
pletinas
de
frotamiento
Schleifstücke
polea
de
trole
Stangenstromabnehmer-Kontaktrolle
potencia
de
dimensionamiento
Dimensionierungsleistung
potencia
de
tracción
de un vehículo termoeléctrico
Zugkraftleistung
eines thermoelektrischen Fahrzeugs
potencia nominal
de
un vehículo termoeléctrico
Nennleistung eines thermoelektrischen Fahrzeugs
presión
de
aplicación
del pantógrafo
Anpressdruckkraft oder Einholmstromabnehmer
presión
de
contacto
Anpressdruckkraft oder Einholmstromabnehmer
protector
de
sobretensión
Überspannungsschutz
puesto
de
conducción
Führerraum ohne Trennwand
puesto
de
conducción auxiliar
Hilfsführerraum
puesto
de
control
Begleiterraum
punto
de
alimentación
Speisestation
punto
de
alimentación
Schaltposten
punto
de
seccionamiento
Trennstelle
rail aéreo
de
contacto
Hängestromschiene
rail central
de
contacto
Mittelstromschiene
rail
de
contacto
dritte Schiene
rail
de
contacto
Stromschiene
rail
de
contacto en conducto
Schlitzkanalstromschiene
rail
de
reacción
Reaktionsschiene
rail
de
retorno de corriente
Stromrückleitungsschiene
rail lateral
de
contacto
seitliche Stromschiene
rectificador
de
semiconductores
Halbleitergleichrichter
recuperador
de
la pértiga
Stromabnehmerfangeinrichtung
reducción
de
la carga de un eje
Radsatzentlastung
regulación automática
de
potencia
térmica
automatische Lastregelung
regulación
de
fase
Anschnittsteuerung
regulación
de
tensión por control de fase
Spannungsregelung durch Anschnittsteuerung
regulación por cambio del número
de
polos
Steuerung durch Polumschaltung
regulación por variación
de
tensión
Spannungssteuerung
relé
de
máxima intensidad
Überstromrelais
relé
de
máxima tensión
Überspannungsrelais
relé
de
puesta a tierra
Erdstromrelais
relé
de
tensión nula
Nullspannungsrelais
rendimiento
de
transmisión
de un vehículo termoeléctrico
Wirkungsgrad der Kraftübertragung
eines thermoelektrischen Fahrzeugs
resistencia
de
amortiguamiento
Dämpfungswiderstand
resistencia
de
arranque
Anfahrwiderstand
resistencia
de
derivación
Nebenschlusswiderstand
resistencia
de
estabilización
Pufferwiderstand
resistencia
de
estabilización
Stabilisierungswiderstand
resistencia
de
regulación
Regelwiderstand
resistencia específíca
de
la pendiente
spezifischer Steigungswiderstand
respuesta
de
frenado
Bremsentwicklung
rádar
de
medida
Radar-Geschwindigkeitsmesser
características en
régimen
de
corta duración
Bemessung für Kurzzeitbetrieb
salto
de
pantógrafo
Abspringen
des oder Einholmstromabnehmers
seccionamiento
de
rail de contacto
Stromschienentrennung
seccionamiento por lámina
de
aire
Streckentrennung
sección
de
resistencia
Widerstandsabschnitt
sistema
de
alimentación
Fahrleitungsspeisesystem
sistema
de
retorno aislado
isolierte Stromrückleitung
subestación
de
inyección
Spartransformator-Unterwerk
subestación
de
puesta en paralelo
en tracción eléctrica
Fahrleitungskuppelstelle
subestación
de
recuperación
Netzrückspeisungsunterwerk
subestación
de
seccionamiento
Fahrleitungskuppelstelle
subestación
de
transformación
Transformatorunterwerk
tasa
de
variación de velocidad
Geschwindigkeitsverhältnis
tensión
de
rizado
überlagerte Wechselspannung
tensión
de
transformación
en un motor colector de corriente alterna, o modulada, o pulsatoria
transformatorische EMK
eines oder Mischstrom-Kommutatormotors
tiempo
de
bloqueo
Vorwärtssperrzeit
tiempo
de
estabilización
de frenado
Bremsansprechdauer
tiempo
de
reposo
stromlose Zeit
tiempo
de
tensión negativa
Rückwärtssperrzeit
tiempo
de
tensión negativa
Negativspannungsdauer
tipos
de
freno
Bremsungsart
transformador
de
núcleo radial
Transformator mit radial geblechtem Kern
transformador
de
potencia
Leistungstransformator
transformador
de
tomas
Stufentransformator
transmisión por elementos
de
caucho
Gummifederantrieb
transmisión por motor
de
eje hueco
Läuferhohlwellenantrieb
tren
de
unidades múltiples
mehrfach gekuppelte Triebwagenzugeinheit
valor
de
punta
en tracción eléctrica
Spitzenwert
bei elektrischer Traktion
valor
de
recuperación
Wert vor Schalten einer Stufe
vehículo
de
sustentación magnética
Magnetschwebefahrzeug
vehículo
de
sustentación neumática
Luftkissenfahrzeug
vehículo
de
volante de inercia
Schwungradfahrzeug
vehículo motor
de
corriente continua
Gleichstromtriebfahrzeug
vehículo motor sin cabina
de
conducción
Triebfahrzeug ohne Führerraum
velocidad
de
embalamiento de un grupo electrógeno
Durchgehdrehzahl
velocidad
de
ralentí de utilización
Leerlaufdrehzahl
velocidad
de
ralentí mínima
kleinste Leerlaufdrehzahl
velocidad
de
sincronismo
Synchrongeschwindigkeit
eines Linear-Fahrmotors
ventilador
de
hélice
Axialventilator
ventilador
de
hélice
Axiallüfter
zapata
de
contacto
Schleifschuh für Stangenstromabnehmer
ángulo
de
retardo de la corriente
Verzögerungswinkel
Get short URL