DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Electric traction containing DES | all forms
SpanishGerman
acoplamiento de calefacciónZugsammelschienenkupplung
altura de trabajoArbeitsbereich
amortiguador de pantógrafoSchwingungsdämpfer für oder Einholmstromabnehmer
ancla de carril conductorStromschienenfestpunkt
armadura de troleRollengabel
armónicos de rizado de un rectificadorOberschwingungen der Welligkeit des Gleichrichterstroms
arrollamiento de calefacciónHeizwicklung
arrollamiento de campoErregerwicklung
arrollamiento de campoFeldwicklung
arrollamiento de conmutaciónWendepolwicklung
arrollamiento de excitaciónFeldwicklung
arrollamiento de inducidoAnkerwicklung
arrollamiento de lanzamientoAnlaufwicklung
arrollamiento de polo auxiliarWendepolwicklung
bandas de frotamientoSchleifstücke
batería de contactoresSchützegerüst
batería de contactoresSchützgruppe
bloque de resistenciaWiderstandsgerät
bomba de aire manualhandbetätigte Luftpumpe
brazo de suspensiónAufhängungsarm
brazo de tiranteSeitenhalter
cabeza de pantógrafoStromabnehmerwippe
cable de acoplamientoKupplungsleitung zwischen Schienenfahrzeugen
cable de alimentaciónSpeiseleitung
cable de alimentaciónFahrleitungs-Speiseleitung
cable de conducciónSteuerkabel
cable de puenteoÜberbrückungskabel
cable de retornoRückleiter
cable de tierraBahn-Erdungsseil
cable de tierra en tracción eléctricaBlitzschutzseil
caja de bornesKlemmenkasten
caja de bornesMotoranschlusskasten
caja de resistenciaWiderstandsrahmen
caja de resistenciaWiderstandskasten
calidad de rodaduraLaufeigenschaft
cambiador de tomas en cargaStufenschaltwerk
característica de estabilidadstabile Kennlinie
característica de frenadoBremscharakteristik
característica de frenadoBremskennlinie
característica de inestabilidadinstabile Kennlinie
características asignadas de un vehículo eléctricoBemessung eines Elektrofahrzeugs
características de un motorMotorkennlinie
características de un motorMotorcharakteristik
carga de un trenAnhängelast
carga de un trenBrutto-Anhängelast
carga máxima de un vehículo motorGrenzlast eines Triebfahrzeuges
carga normal de un vehículo motorNormallast eines Triebfahrzeuges
catenaria con dos hilos de contactoKettenoberleitung mit Doppelfahrdraht
catenaria con un hilo de contactoKettenoberleitung mit einem Fahrdraht
circuito de alimentación del trenZugversorgungsstromkreis
circuito de bateríaBatteriestromkreis
circuito de calefacciónHeizstromkreis
circuito de controlSteuerstromkreis
circuito de detección de alimentaciónSystemerfassungsstromkreis
circuito de enclavamientoVerriegelungsstromkreis
circuito de frenadoBremsstromkreis
circuito de iluminaciónBeleuchtungsstromkreis
circuito de lanzamientoAnlassstromkreis
circuito de los aparatos auxiliaresHilfsstromkreis
circuito de medidaMessstromkreis
circuito de palpadoSystemerfassungsstromkreis
circuito de potenciaFahrstromkreis
circuito de retornoRückleitung
circuito de señalización y vigilanciaÜberwachungsstromkreis
circuito de señalización y vigilanciaMeldestromkreis
circuito de tracciónFahrstromkreis
circuito eléctrico de freno neumáticoSteuerstromkreis für elektropneumatische Bremse
cojinete de motor de suspensión para motor suspendido por la narizTatzlager
combinador de controlSteuerschalter
combinador de enclavamientoVerriegelungsschaltwerk
combinador de levasNockenschaltwerk
combinador de motormotorisch betätigtes Schaltwerk
combinador de potenciaLeistungsschalterkombination
combinador de tamborWalzenschaltwerk
combinador de transiciónÜbergangsschalter
compresor de pistónKolben-Luftpresser
compresor de pistónKolbenkompressor
condensador de alisadoSiebkondensator
condensador de alisadoGlättungskondensator
condensador de arranqueAnlasskondensator
condensador de extinciónLöschkondensator
condensador de filtradoGlättungskondensator
condensador de mejora del factor de potenciaKompensationskondensator
condensador de protecciónSchutzkondensator
conducto de calefacciónZugsammelschiene
conexión eléctrica de railesSchienenlängsverbinder
conexión en paralelo de polos auxiliaresWendepolbeschaltung
conmutador de régimenStromartumschalter
conmutador de régimenBetriebsartumschalter
conservador de aceiteÖlausdehnungsgefäß
consumo específico de energía de un vehículo termoeléctricospezifischer Energieverbrauch eines elektrischen Triebfahrzeuges
consumo específico de un vehículo termoeléctricospezifischer Kraftstoffverbrauch eines thermoelektrischen Fahrzeugs
contacto de aperturaÖffnerkontakt
contacto de bloqueoVerriegelungskontakt
contacto de bloqueoVerriegelung
contacto de cierreSchließerkontakt
contactor de calefacciónHilfsbetriebeenergieversorgungsschütz
contactor de calefacciónZugenergieversorgungsschütz
contactor de calefacciónHeizschütz
contactor de frenadoBremsschütz
contactor de pasoÜbergangsschütz
contactor de pasoÜberschaltschütz
contactor de puesta a tierraErdungsschütz
contactor de tomasStufenschütz
contactor de tomasAnzapfschütz
control de frenosBremssteuerung
control electroneumático de frenoselektropneumatische Bremssteuerung
control eléctrico de frenadoelektrisch gesteuerte Bremse
convertidor de corriente continuaGleichstromumformer
convertidor de fasePhasenumrichter
convertidor de frecuencias fijasUmrichter mit fester Frequenz
convertidor de frecuencias fijasUmformer mit fester Frequenz
convertidor de frecuencias variablesUmrichter mit variabler Frequenz
convertidor de frecuencias variablesUmformer mit variabler Frequenz
corrección automática de cargaautomatischer Lastausgleich
corriente de arranque de un motor de tracciónAnfahrstrom eines Fahrmotors
corriente de punta de un motor de tracciónSpitzenstrom eines Fahrmotors
corrimiento de la víaMikroschlupf
cárter de engranajeGetriebekasten
cárter de engranajeGetriebeschutzkasten
…de líneaÜberlastschalter
porcentaje de debilitamiento de campoFeldschwächverhältnis
porcentaje de debilitamiento de campoFeldschwächgrad
debilitamiento de campo automáticoautomatische Feldschwächung
debilitamiento de campo mixtogemischte Feldschwächung
debilitamiento del campo por variación del número de espirasFeldschwächung durch Anzapfung
delga de colectorKommutatorlamelle
depósito de expansiónÖlausdehnungsgefäß
dispositivo de bajada automática del pantógrafoSenkautomatik des oder Einholmstromabnehmers
dispositivo de compensación de reducción de la carga de un ejeRadsatzentlastungsausgleich
dispositivo de controlSteuerausrüstung
dispositivo de repeticiónStellungsrückmelder
dispositivo de señalizaciónMeldeeinrichtung
distancia de aislamiento de la línea de contactoelektrischer Schutzabstand zur Fahrleitung
distancia de paradaBremsweg
divisor de tensiónDrehwiderstand
efecto de extremidadEndeffekt
electroválvula variable de frenadoRegelmagnetventil
elemento de resistenciaWiderstandselement
engranaje de puenteWinkelgetriebe
enrollador de cuerdaSeilaufzug
ensayo de banda negraSchwarzbandprüfung
ensayo de investigaciónSonderprüfung
ensayo de líneaProbefahrt
ensayo individual de serieStückprüfung
equipamiento de los servicios auxiliaresHilfseinrichtungen
equipo automático de tracciónautomatische Fahrzeug-Steuerungseinrichtung
equipo de contactoresSchützsteuerung
equipo de controladorFahrschaltersteuerung
equipo de árbol de levas servomotormotorgetriebenes Schaltwerk
escobilla de retorno de corrienteRadsatzkontakt
escobilla de retorno de corrienteErdungskontakt
esfuerzo de arranqueLosbrechkraft
esfuerzo de retenciónGefällebremskraft
factor de adherenciaHaftreibungsbeiwert
factor de inercia por las masas rotativasZuschlag für rotierende Massen
factor de regulación de faseAussteuerungsgrad
factor de rizado de una corriente continuahalber Riffelfaktor
factor de rizado de una corriente continuahalbe relative Schwingungsweite
fallo de conmutaciónKippen
finura de regulaciónUngleichförmigkeit
flecha del hilo de contactoDurchhang des Fahrdrahts
flecha inicial del plano de contactoVordurchhang des Fahrdrahts
flexibilidad de la tracciónDrehzahlverhältnis
frenado automático de paradaautomatische Zielbremsung
frenado de contenciónBeharrungsbremsung
frenado de retardoVerzögerungsbremsung
frenado electrodinámico dependiente de la línea de contactofahrleitungsabhängige Bremse
frenado electrodinámico independiente de la línea de contactofahrleitungsunabhängige Bremse
freno de aire comprimidoDruckluftbremse
freno por acumulación de energía eléctricaelektrische Federspeicherbremse
gancho de sujeción de la pértiga en reposoStangenhalter
generador de calefacciónHeizgenerator
generatriz de iluminaciónLichtgenerator
generatriz de iluminaciónLichtmaschine
grapa de suspensiónHängerklemme
grifa de alimentaciónSpeiseklemme
grupo de excitación de frenadoBremserregermaschine
gálibo de aislamiento de los pantógrafosStromabnehmerbereich
gálibo de la línea de contactoOberleitungsbereich
gálibo del rail de contactoLichtraumprofil für den Stromschienenbereich
impedancia de víasunabhängig gespeiste Gleise
inductancia de alisadoGlättungsdrossel
inductancia de frenadoBremsdrossel
inductancia de puesta a tierraErdstrom-Schutzdrossel
instalación de precalefacciónEnergieversorgung für Vorheizen und Vorklimatisieren
interruptor automático de aceiteÖlleistungsschalter
interruptor automático de aire comprimidoDruckluftschalter
interruptor automático de aire comprimidoDruckluftleistungsschalter
interruptor automático de gas comprimidoDruckgasschalter
interruptor automático de gas comprimidoDruckgasleistungsschalter
interruptor automático de vacíoVakuumschalter
interruptor automático de vacíoVakuumleistungsschalter
interruptor de aislamiento de motor de tracciónFahrmotoren-Trennschalter
interruptor de presiónDruckschalter
locomotora de ejes acopladosLokomotive mit gekuppelten Radsätzen
locomotora de ejes independientesLokomotive mit Einzelradsatzantrieb
locomotora de pequeña potenciaKleinlokomotive
límite de calentamientoGrenzübertemperatur
línea de alimentaciónVerstärkungsleitung
línea de contacto dobleEinfachfahrleitung mit Doppelfahrdraht
línea de contacto simpleEinfachfahrleitung mit einem Fahrdraht
línea de puenteoBahnhofsumgehungsleitung
línea de trenZugsteuerleitung
magnitud en régimen de corta duraciónKurzzeit... in Zusammensetzungen
marcha de máquina aisladaLeerfahrt einer Lokomotive
mecanismo de control del pantógrafoBetätigungsmechanismus für oder Einholmstromabnehmer
montaje de simple vía de un convertidorEinwegschaltung
motor de corriente onduladaMischstrommotor
motor de corriente pulsatoriaChopper-Motor
motor de corriente pulsatoriaGleichstromsteller-Motor
motor de excitación en derivaciónNebenschlussmotor
motor de excitación independientefremderregter Motor
motor de plena tensiónVollspannungsmotor
motor de semitensiónHalbspannungsmotor
motor de tercio de tensiónDrittelspannungsmotor
motor de ventilación forzadafremdbelüfteter Motor
motor de ventilación mixtaMotor mit kombinierter Lüftung
par de arranque de un motor de tracciónAnfahrdrehmoment eines Fahrmotors
par de puntaSpitzendrehmoment
par de reposiciónLosbrechdrehmoment
pletinas de frotamientoSchleifstücke
polea de troleStangenstromabnehmer-Kontaktrolle
potencia de dimensionamientoDimensionierungsleistung
potencia de tracción de un vehículo termoeléctricoZugkraftleistung eines thermoelektrischen Fahrzeugs
potencia nominal de un vehículo termoeléctricoNennleistung eines thermoelektrischen Fahrzeugs
presión de aplicación del pantógrafoAnpressdruckkraft oder Einholmstromabnehmer
presión de contactoAnpressdruckkraft oder Einholmstromabnehmer
protector de sobretensiónÜberspannungsschutz
puesto de conducciónFührerraum ohne Trennwand
puesto de conducción auxiliarHilfsführerraum
puesto de controlBegleiterraum
punto de alimentaciónSpeisestation
punto de alimentaciónSchaltposten
punto de seccionamientoTrennstelle
rail aéreo de contactoHängestromschiene
rail central de contactoMittelstromschiene
rail de contactodritte Schiene
rail de contactoStromschiene
rail de contacto en conductoSchlitzkanalstromschiene
rail de reacciónReaktionsschiene
rail de retorno de corrienteStromrückleitungsschiene
rail lateral de contactoseitliche Stromschiene
rectificador de semiconductoresHalbleitergleichrichter
recuperador de la pértigaStromabnehmerfangeinrichtung
reducción de la carga de un ejeRadsatzentlastung
regulación automática de potencia térmicaautomatische Lastregelung
regulación de faseAnschnittsteuerung
regulación de tensión por control de faseSpannungsregelung durch Anschnittsteuerung
regulación por cambio del número de polosSteuerung durch Polumschaltung
regulación por variación de tensiónSpannungssteuerung
relé de máxima intensidadÜberstromrelais
relé de máxima tensiónÜberspannungsrelais
relé de puesta a tierraErdstromrelais
relé de tensión nulaNullspannungsrelais
rendimiento de transmisión de un vehículo termoeléctricoWirkungsgrad der Kraftübertragung eines thermoelektrischen Fahrzeugs
resistencia de amortiguamientoDämpfungswiderstand
resistencia de arranqueAnfahrwiderstand
resistencia de derivaciónNebenschlusswiderstand
resistencia de estabilizaciónPufferwiderstand
resistencia de estabilizaciónStabilisierungswiderstand
resistencia de regulaciónRegelwiderstand
resistencia específíca de la pendientespezifischer Steigungswiderstand
respuesta de frenadoBremsentwicklung
rádar de medidaRadar-Geschwindigkeitsmesser
características en régimen de corta duraciónBemessung für Kurzzeitbetrieb
salto de pantógrafoAbspringen des oder Einholmstromabnehmers
seccionamiento de rail de contactoStromschienentrennung
seccionamiento por lámina de aireStreckentrennung
sección de resistenciaWiderstandsabschnitt
sistema de alimentaciónFahrleitungsspeisesystem
sistema de retorno aisladoisolierte Stromrückleitung
subestación de inyecciónSpartransformator-Unterwerk
subestación de puesta en paralelo en tracción eléctricaFahrleitungskuppelstelle
subestación de recuperaciónNetzrückspeisungsunterwerk
subestación de seccionamientoFahrleitungskuppelstelle
subestación de transformaciónTransformatorunterwerk
tasa de variación de velocidadGeschwindigkeitsverhältnis
tensión de rizadoüberlagerte Wechselspannung
tensión de transformación en un motor colector de corriente alterna, o modulada, o pulsatoriatransformatorische EMK eines oder Mischstrom-Kommutatormotors
tiempo de bloqueoVorwärtssperrzeit
tiempo de estabilización de frenadoBremsansprechdauer
tiempo de reposostromlose Zeit
tiempo de tensión negativaRückwärtssperrzeit
tiempo de tensión negativaNegativspannungsdauer
tipos de frenoBremsungsart
transformador de núcleo radialTransformator mit radial geblechtem Kern
transformador de potenciaLeistungstransformator
transformador de tomasStufentransformator
transmisión por elementos de cauchoGummifederantrieb
transmisión por motor de eje huecoLäuferhohlwellenantrieb
tren de unidades múltiplesmehrfach gekuppelte Triebwagenzugeinheit
valor de punta en tracción eléctricaSpitzenwert bei elektrischer Traktion
valor de recuperaciónWert vor Schalten einer Stufe
vehículo de sustentación magnéticaMagnetschwebefahrzeug
vehículo de sustentación neumáticaLuftkissenfahrzeug
vehículo de volante de inerciaSchwungradfahrzeug
vehículo motor de corriente continuaGleichstromtriebfahrzeug
vehículo motor sin cabina de conducciónTriebfahrzeug ohne Führerraum
velocidad de embalamiento de un grupo electrógenoDurchgehdrehzahl
velocidad de ralentí de utilizaciónLeerlaufdrehzahl
velocidad de ralentí mínimakleinste Leerlaufdrehzahl
velocidad de sincronismoSynchrongeschwindigkeit eines Linear-Fahrmotors
ventilador de héliceAxialventilator
ventilador de héliceAxiallüfter
zapata de contactoSchleifschuh für Stangenstromabnehmer
ángulo de retardo de la corrienteVerzögerungswinkel