Russian | English |
агрегат на ГАЭС | pump-storage generating unit (MichaelBurov) |
агрегированные запросы на мощность | aggregate power requests (MichaelBurov) |
алгебраическая сумма всех контрактов на обмен электроэнергией | net schedule (MichaelBurov) |
амортизационные отчисления на пропускную способность | capital carrying charge (yura.raiskiy) |
анализ ответственности по затратам на основе анализа профиля нагрузки каждой группы потребителей на каждом уровне напряжения | cost responsibility analysis based on a load profile survey for each group of customers within each voltage level (MichaelBurov) |
валовая стоимость активов по методике оценки регулятора на начало периода t | gross regulatory asset base at the beginning of period t (MichaelBurov) |
валовая стоимость активов по методике оценки регулятора на начало периода t | GRABt (MichaelBurov) |
вклад в капитальные затраты на сооружение электрической сети | capital contribution to network costs (MichaelBurov) |
выработка электростанцией за вычетом расхода на собственные нужды | net generation (MichaelBurov) |
высокочастотный заградитель на ЛЭП | line trap (MichaelBurov) |
выходная мощность на терминалах генератора | gross generation (MichaelBurov) |
генератор, не находящийся на балансе энергокомпании | non-utility generator (MichaelBurov) |
график поставок электроэнергии по сделкам на срок | day-ahead schedule (MichaelBurov) |
двусторонний контракт на покупку/продажу физических объёмов | physical bilateral contract (MichaelBurov) |
договор на поставку газа с фиксированным объёмом поставок | contract on gas supply with fixed delivery volume (MichaelBurov) |
дополнительные издержки на электроэнергию | incremental energy cost (MichaelBurov) |
дополнять затраты на повышение эффективности | complement efficient costs (MichaelBurov) |
доступ на сбытовой рынок | retail access (MichaelBurov) |
доступ на сбытовой рынок обязателен | retail access is required (MichaelBurov) |
единовременная нештатная ситуация на одном или нескольких энергообъектах | single contingency (MichaelBurov) |
Закон о налогах на энергию | Energy Tax Act (US, 1978 MichaelBurov) |
затраты на замену | replacement cost (MichaelBurov) |
затраты на замещение одних активов другими | replacement cost (MichaelBurov) |
затраты на запуск генераторов | start-up costs (MichaelBurov) |
затраты на монтаж | wiring cost (Alexey Starchenko) |
затраты на повторное присоединение | reconnection costs (MichaelBurov) |
затраты на производство электроэнергии | energy costs (MichaelBurov) |
затраты на разгон генераторов | ramp-up costs (MichaelBurov) |
затраты на розничное обслуживание | retail service costs (MichaelBurov) |
затраты на снятие показаний электросчётчика | meter reading costs (MichaelBurov) |
затраты на считывание показаний электросчётчика | meter reading costs (MichaelBurov) |
затраты на удовлетворение пикового спроса | cost to supply peak demand (MichaelBurov) |
заявка на регулирование | regulation bid (Leonid Dzhepko) |
издержки энергосистемы на выработку следующего кВтч | marginal cost (MichaelBurov) |
конкуренция на рынке розничной торговли | retail competition (MichaelBurov) |
конкуренция на рынке розничных покупателей | retail competition (MichaelBurov) |
контракт на маржевую разницу | contract for differences (MichaelBurov) |
контракт на обмен электроэнергией | contract for exchange of energy (между энергокомпаниями MichaelBurov) |
контракт на обмен электроэнергией | contract for energy exchange (между энергокомпаниями MichaelBurov) |
контракт на передачу электроэнергии с учётом пропускной способности | transmission congestion contract (MichaelBurov) |
контракт на разницу | contract for difference (on top of contract for power for contract price MichaelBurov) |
контракт на ценовую разницу | contract for differences (MichaelBurov) |
контракт на энергопередачу в условиях перегрузок | transmission congestion contract (ssn) |
линейные опоры ряд, линия на мачтовых опорах | towerline (eugeene1979) |
максимальная токовая защита от замыканий на землю с независимой характеристикой выдержки времени | definite time overcurrent protection (shpak_07) |
максимальная токовая защита от замыканий на землю с обратнозависимой характеристикой выдержки времени | Inverse time earth fault overcurrent protection (shpak_07) |
мера господства на рынке | market power (MichaelBurov) |
местное ценообразование на основе предельно высоких затрат | locational market pricing (MichaelBurov) |
местное ценообразование на основе предельно высоких затрат | locational marginal pricing (MichaelBurov) |
местное ценообразование на основе предельно высоких затрат | LMP (MichaelBurov) |
механизм переноса затрат на потребителей | pass-through mechanism (MichaelBurov) |
минимизация затрат на производство электроэнергии | economy of operation (MichaelBurov) |
мощность имеющая право на получение платежей | eligible capacity (MichaelBurov) |
мощность на шинах электростанции | net capacity (MichaelBurov) |
на рынке достигается равновесие спроса-предложения | market clears (MichaelBurov) |
нагрузка на момент отключения | cut-off load (MichaelBurov) |
нагрузка на фидере | feeder peak load (AK67) |
обязательные контракты на переходный период | vesting contract (MichaelBurov) |
ОГК на базе гидрогенерирующих активов | Hydro Power Based Wholesale Generating Company (MichaelBurov) |
ОГК на базе теплогенерирующих активов | Thermal Power Based Wholesale Generating Company (MichaelBurov) |
одинаковая цена на электроэнергию | flat energy prices (MichaelBurov) |
одинаковые или мало меняющиеся цены на электроэнергию | flat energy prices (MichaelBurov) |
одинаковый для всей системы тариф на передачу электроэнергии | postage stamp rate (MichaelBurov) |
отключение на техобслуживание | maintenance outage (MichaelBurov) |
отпуск электроэнергии на единицу тепла | net thermal efficiency of a unit (MichaelBurov) |
передача электроэнергии на дальние расстояния | long distance electric transmission (ssn) |
передача электроэнергии на дальние расстояния | long distance electric power transmission (ssn) |
передача электроэнергии на дальние расстояния | long distance electrical transmission (ssn) |
передача электроэнергии на дальние расстояния | long distance power transmission (ssn) |
передача электроэнергии на дальние расстояния | long distance energy transmission (ssn) |
передача электроэнергии на дальние расстояния | long distance electricity transmission (ssn) |
передача электроэнергии на дальние расстояния | long distance electrical power transmission (ssn) |
передача электроэнергии на дальние расстояния | long distance electrical energy transmission (ssn) |
передача электроэнергии на дальние расстояния | long distance electric energy transmission (ssn) |
перемежающееся замыкание на землю | transient earth fault (ssn) |
перенос затрат на основании рыночных цен | market price pass-through (MichaelBurov) |
перенос затрат на основании цен конкурсных контрактов | auctioned contracts pass-through (MichaelBurov) |
перенос затрат на основании цен конкурсных контрактов | auctioned power contracts pass-through (MichaelBurov) |
перенос затрат на основании цен, определённых в договорах о закупке электроэнергии / мощности по результатам конкурсных процедур | auctioned contracts pass-through (MichaelBurov) |
перенос затрат на основании цен, определённых в договорах о закупке электроэнергии / мощности по результатам конкурсных процедур | auctioned power contracts pass-through (MichaelBurov) |
перенос затрат на потребителей | pass-through (MichaelBurov) |
перенос затрат на потребителей на основании рыночных цен | market price pass-through (MichaelBurov) |
перенос затрат на потребителей на основании цен конкурсных контрактов | auctioned contracts pass-through (MichaelBurov) |
перенос затрат на потребителей на основании цен конкурсных контрактов | auctioned power contracts pass-through (MichaelBurov) |
перенос на потребителей полного объёма затрат на закупку | full purchase costs pass-through (MichaelBurov) |
перенос на потребителей полного объёма затрат на закупку | full power purchase costs pass-through (MichaelBurov) |
перенос полного объёма затрат на закупку | full purchase costs pass-through (MichaelBurov) |
перенос полного объёма затрат на закупку | full power purchase costs pass-through (MichaelBurov) |
перенос полного объёма затрат на закупку электроэнергии / мощности | full purchase costs pass-through (MichaelBurov) |
перенос полного объёма затрат на закупку электроэнергии / мощности | full power purchase costs pass-through (MichaelBurov) |
переносить на потребителя | pass through all costs (MichaelBurov) |
плата за использование сети, не зависящая от расстояния, на которое передаётся электроэнергия | postage stamp rate-making (MichaelBurov) |
полный перенос издержек на потребителя | full pass-through of supply costs (MichaelBurov) |
поправка на погоду | weather adjustment (MichaelBurov) |
поставки электроэнергии, предусматриваемые на случай потери основного питания | backup power (MichaelBurov) |
потери на линии электропередач | transmission line losses (MichaelBurov) |
потери: на текущий ремонт, на технико-профилактическое обслуживание, на дезактивацию, на заявленное резервирование, на тепловыделение, по другим причинам | losses: general repairs, common repairs, deects, backups requested, uncontrolled backups, heat supply, other causes (MichaelBurov) |
потери на тепло | power supply's internal energy loss (MichaelBurov) |
потери на тепло | losses for heat emanating from the power supply (MichaelBurov) |
потери на тепло | heat supply losses (MichaelBurov) |
потери на тепло в системе электроснабжения | losses for heat emanating from the power supply (MichaelBurov) |
потери на тепло в системе электроснабжения | power supply's internal energy loss (MichaelBurov) |
потери на тепло в системе электроснабжения | heat supply losses (MichaelBurov) |
потери на тепловыделение | losses for heat emanating from the power supply (MichaelBurov) |
потери на тепловыделение | power supply's internal energy loss (MichaelBurov) |
потери на тепловыделение | heat supply losses (MichaelBurov) |
потребление на условную единицу | unit consumption (жилище, душу населения, установку MichaelBurov) |
право на компенсацию TCC | financial transmission rights (MichaelBurov) |
право на компенсацию на участке перегрузки | flow-gate rights (MichaelBurov) |
право на компенсацию на участке перегрузки | FGRs (MichaelBurov) |
право на компенсацию при перегрузке | congestion revenue rights (MichaelBurov) |
право на компенсацию штрафа при перегрузке | financial transmission rights (MichaelBurov) |
право провайдера на отключение электропередачи в соответствии с контрактом | recallability (MichaelBurov) |
предельные затраты на неудовлетворённый спрос | marginal cost of unserved load (MichaelBurov) |
предложение о заключении контракта на поставку мощности | demand bid (MichaelBurov) |
приёмка на месте эксплуатации | site acceptance test (MichaelBurov) |
прогноз производства электроэнергии на ГЭС | potential hydroenergy (MichaelBurov) |
производство электроэнергии на единицу тепла | gross thermal efficiency of a unit (MichaelBurov) |
пункт в тарифе на электроэнергию, предусматривающий его изменение при изменении цены топлива | fuel adjustment clause (MichaelBurov) |
работающий на буром угле | lignite fired (электростанция или электроустановка Aiduza) |
рабочая мощность для определённого периода времени за вычетом расхода на собственные нужды | net dependable capacity (MichaelBurov) |
разрешение на подключение | grid connection permit (kondorsky) |
располагаемая пропускная способность сети, которая может быть использована на оптовом рынке | available transfer capability (MichaelBurov) |
расходы на производство, включая стоимость сырья | working price for electric energy (production costs including input material cost MichaelBurov) |
расценки на обратную покупку электроэнергии | buy-back rate (MichaelBurov) |
расчёт предельных издержек по уровням напряжения на основании прироста издержек в долгосрочной перспективе | marginal cost computation by voltage level computed through the long run incremental cost (LRIC MichaelBurov) |
регулирование на понижение | down-regulation (Leonid Dzhepko) |
регулирование по эффективности на основе ограничения максимального тарифа | IBR price cap (MichaelBurov) |
регулирование по эффективности на основе ограничения максимального тарифа | price cap IBR (MichaelBurov) |
регулирование по эффективности на основе ограничения максимальной выручки | IBR revenue cap (MichaelBurov) |
регулирование по эффективности на основе ограничения максимальной выручки | revenue cap IBR (MichaelBurov) |
регулирование по эффективности на основе ограничения максимальной цены | IBR price cap (MichaelBurov) |
регулирование по эффективности на основе ограничения максимальной цены | price cap IBR (MichaelBurov) |
рынок квот на выбросы углерода | carbon-trading market (mykhailo) |
рынок "на сутки вперёд" | day-ahead market (где можно заказать и предварительно оплатить необходимый объём электроэнергии на следующие сутки MichaelBurov) |
рынок "на час вперёд" | hour-ahead market (MichaelBurov) |
рынок по сделкам на срок | day-ahead market (MichaelBurov) |
рынок электроэнергии по сделкам на срок | day-ahead market (заключаемым не позднее чем за 24 часа до запланированного срока поставок электроэнергии MichaelBurov) |
сброс уровня воды на ГЭС | discharge (MichaelBurov) |
свободное поведение на рынке | discretionarily (MichaelBurov) |
свободный рынок, на котором потребитель может покупать электроэнергию у любого поставщика | second-tier market (MichaelBurov) |
система взаимных расчётов на оптовом рынке электроэнергии | power pool (MichaelBurov) |
система коммерческих расчётов за электроэнергию на оптовом рынке | power pool (MichaelBurov) |
системы аккумулирования энергии на основе технологий суперконденсаторов | Supercapacitor Energy Storage System (mangoo) |
солнечная электростанция на основе параболоцилиндрических концентраторов | solar thermal trough plant (anna_gudkova) |
солнечный генератор на двигателе Стирлинга | Dish Stirling (Millie) |
среднее количество электроэнергии на одного потребителя | average use per customer (MichaelBurov) |
среднемноголетнее производство электроэнергии на ГЭС | mean energy capability (MichaelBurov) |
средний доход на проданный кВт-ч | average revenue per kilowatt-hour sold (MichaelBurov) |
средний спрос на электроэнергию | average demand (MichaelBurov) |
средняя длительность прерываний на потребителя | DEC (<час/год> MichaelBurov) |
средняя длительность прерываний на потребителя | average duration of interruptions per customer (hours/year; час/год MichaelBurov) |
средняя общая длительность прерываний энергоснабжения потребителей час., общая ежегодная длительность прерывания энергоснабжения потребителей, пострадавших, по меньшей мере, от одного прерывания на протяжении отчётного периода | Customer Total Average Interruption Duration Index (hours MichaelBurov) |
средняя общая длительность прерываний энергоснабжения потребителей час., общая ежегодная длительность прерывания энергоснабжения потребителей, пострадавших, по меньшей мере, от одного прерывания на протяжении отчётного периода | total amount of time per year that the supply is interrupted for those customers that experienced at least one interruption during the reporting year (MichaelBurov) |
средняя общая длительность прерываний энергоснабжения потребителей час., общая ежегодная длительность прерывания энергоснабжения потребителей, пострадавших, по меньшей мере, от одного прерывания на протяжении отчётного периода | CTAIDI (MichaelBurov) |
ссылка на проект | reference project (ssn) |
стоимость работы агрегата на холостом ходу | cost of no-load unit operation (MichaelBurov) |
стоимость работы агрегата на холостом ходу | cost of no-load operation (MichaelBurov) |
стоимость электроэнергии на месте производства | value at site (MichaelBurov) |
стратегия при перегрузке "транзит на сторону" | transmission congestion strategy "Wheel Out" (MichaelBurov) |
стратегия при перегрузке "транзит на сторону" | Wheel Out |
стратегия при перегрузке "транзит на сторону" | transmission congestion strategy Wheel Out (MichaelBurov) |
стратегия при перегрузке "транзит на сторону" | Wheel Out (MichaelBurov) |
структура тарифа на комплексное энергоснабжение | bulk supply tariff structure (MichaelBurov) |
структура тарифа на комплексное энергоснабжение | BST pricing (MichaelBurov) |
структура тарифа на комплексное энергоснабжение | BST (MichaelBurov) |
суженный тариф на присоединение к сети | shallowish connection method (MichaelBurov) |
суженный тариф на присоединение к сети | shallowish connection approach (MichaelBurov) |
тариф на время пика нагрузки | peak load pricing (MichaelBurov) |
тариф на комплексное энергоснабжение | BST pricing (MichaelBurov) |
тариф на комплексное энергоснабжение | bulk supply tariff (MichaelBurov) |
тариф на комплексное энергоснабжение | BST (MichaelBurov) |
тариф на освещение | light tariff (MichaelBurov) |
тариф на освещение | lighting tariff (MichaelBurov) |
тариф на освещение мест общего пользования | common area tariff (MichaelBurov) |
тариф на освещение мест общего пользования | common facilities lighting tariff (MichaelBurov) |
тариф на освещение мест общего пользования | outdoor lighting tariff (MichaelBurov) |
тариф на освещение мест общего пользования | common facility lighting tariff (MichaelBurov) |
тариф на освещение мест общего пользования | public facilities lighting tariff (MichaelBurov) |
тариф на освещение мест общего пользования | public space lighting tariff (MichaelBurov) |
тариф на освещение мест общего пользования | common areas tariff (MichaelBurov) |
тариф на освещение мест общественного пользования | public space lighting tariff (MichaelBurov) |
тариф на освещение мест общественного пользования | common area tariff (MichaelBurov) |
тариф на освещение мест общественного пользования | public facilities lighting tariff (MichaelBurov) |
тариф на освещение мест общественного пользования | common facility lighting tariff (MichaelBurov) |
тариф на освещение мест общественного пользования | outdoor lighting tariff (MichaelBurov) |
тариф на освещение мест общественного пользования | common facilities lighting tariff (MichaelBurov) |
тариф на освещение мест общественного пользования | common areas tariff (MichaelBurov) |
тариф на основе готовности | availability based tariff (MichaelBurov) |
тариф на основе готовности | availability-based tariff (MichaelBurov) |
тариф на основе готовности | ABT (MichaelBurov) |
тариф на основе коэффициента готовности | availability based tariff (– in India MichaelBurov) |
тариф на основе коэффициента готовности | ABT (MichaelBurov) |
тариф на основе эксплуатационной готовности | availability-based tariff (MichaelBurov) |
тариф на основе эксплуатационной готовности | availability based tariff (MichaelBurov) |
тариф на основе эксплуатационной готовности | ABT (MichaelBurov) |
тариф на передачу по магистральным сетям | transmission charge (MichaelBurov) |
тариф на передачу по магистральным сетям | transmission tariff (MichaelBurov) |
тариф на передачу электроэнергии | transmission tariff (MichaelBurov) |
тариф на потребление в максимум нагрузки | peak load pricing (MichaelBurov) |
тариф на потребление электроэнергии | electricity tariff (MichaelBurov) |
тариф на присоединение к сети | connection charge (MichaelBurov) |
тариф на присоединение к сети | connection tariff (MichaelBurov) |
тариф на содержание сети | system utilization charge (MichaelBurov) |
тариф на содержание сети | use-of-system charge (MichaelBurov) |
тариф на содержание сети | use of system charge (MichaelBurov) |
тариф на уличное освещение | area lighting tariff (MichaelBurov) |
тариф на уличное освещение | streetlighting tariff (MichaelBurov) |
тариф на уличное освещение | street light tariff (MichaelBurov) |
тариф на уличное освещение | street & area lighting tariff (MichaelBurov) |
тариф на уличное освещение | street lighting tariff (MichaelBurov) |
тариф на уличное освещение | streetlight tariff (MichaelBurov) |
тариф на уличное освещение | street and area lighting tariff (MichaelBurov) |
тариф на уличное освещение | public lighting tariff (MichaelBurov) |
тариф на услуги по передаче электроэнергии от точки к точке | point-to-point transmission service tariff (MichaelBurov) |
тариф на электроэнергию для бытовых потребителей | domestic tariff (MichaelBurov) |
тариф на электроэнергию для промышленных предприятий | industrial tariff (MichaelBurov) |
тариф на электроэнергию для сельскохозяйственных предприятий | farm tariff (MichaelBurov) |
тариф на электроэнергию, используемую на освещение | light tariff (MichaelBurov) |
тариф на электроэнергию, используемую на освещение | lighting tariff (MichaelBurov) |
тариф на электроэнергию, используемую на уличное освещение | area lighting tariff (MichaelBurov) |
тариф на электроэнергию, используемую на уличное освещение | streetlighting tariff (MichaelBurov) |
тариф на электроэнергию, используемую на уличное освещение | street and area lighting tariff (MichaelBurov) |
тариф на электроэнергию, используемую на уличное освещение | street & area lighting tariff (MichaelBurov) |
тариф на электроэнергию, используемую на уличное освещение | streetlight tariff (MichaelBurov) |
тариф на электроэнергию, используемую на уличное освещение | street light tariff (MichaelBurov) |
тариф на электроэнергию, используемую на уличное освещение | street lighting tariff (MichaelBurov) |
тариф на электроэнергию по заявочной стоимости | demand rate (MichaelBurov) |
тариф, ориентированный на сделки | transaction oriented tariff (алешаBG) |
"тариф почтовой марки" на передачу электроэнергии | postage stamp rate (MichaelBurov) |
тендер на вращающийся | non-spinning and replacement reserves (MichaelBurov) |
тендер на вращающийся | auction for spinning (MichaelBurov) |
техническое и административное сопровождение обменов энергией на оптовом рынке | dynamic scheduling service (MichaelBurov) |
товарное право на компенсацию при перегрузке | tradable congestion revenue rights (MichaelBurov) |
товарное право на компенсацию при перегрузке | tradable CRRs (MichaelBurov) |
торговец на рынке электроэнергии | power trader (MichaelBurov) |
торговля на основе заключения договоров | contract market (MichaelBurov) |
удельная стоимость затрат энергокомпании на обеспечение 1 кВт потребляемой мощности | demand costs (MichaelBurov) |
удельные затраты энергокомпании на обеспечение 1 кВт потребляемой мощности | standing costs (MichaelBurov) |
удельный расход тепла на выработанную электроэнергию | gross average heat rate of a unit (MichaelBurov) |
удельный расход тепла на отпущенную энергию | net average heat rate of a unit (MichaelBurov) |
узкий тариф на присоединение к сети | shallow connection approach (MichaelBurov) |
управление нагрузкой на мощности | load management capacity (MichaelBurov) |
управление энергопотреблением на стороне потребителя | demand-side management (MichaelBurov) |
установленные тарифы на электроэнергию и условия их применения | electrical rate schedule (MichaelBurov) |
утверждение заявок на продажу и покупку | awards the offers-bids (MichaelBurov) |
учёт электропотребления на нижестоящих ступенях распределения электроэнергии | submetering (MichaelBurov) |
физические и эксплуатационные ограничения на передачу электроэнергии | power transmission constraints (MichaelBurov) |
физические и эксплуатационные ограничения на передачу электроэнергии | power transfer constraints (MichaelBurov) |
физические и эксплуатационные ограничения на передачу электроэнергии | constraints (MichaelBurov) |
формирование тарифа на передачу по распределительной сети | distribution pricing (MichaelBurov) |
формирование тарифа на передачу по распределительной сети и розничные поставки | distribution and retail pricing (MichaelBurov) |
цена на повышение регулируемой мощности | up-regulation price (Leonid Dzhepko) |
цена на понижение регулируемой мощности | down-regulation price (Leonid Dzhepko) |
цена, устанавливаемая на рынке наличного товара | spot market price (MichaelBurov) |
ценово-гибкое предложение о заключении контракта на поставку мощности | price flexible demand (MichaelBurov) |
ценово-негибкое предложение о заключении контракта на поставку мощности | price inflexible demand (MichaelBurov) |
ценообразование на базе предельных затрат | marginal cost pricing (MichaelBurov) |
частота прерываний на потребителя | frequency of interruptions per customer (#/year; к-во/год MichaelBurov) |
частота прерываний на потребителя | FEC (<к-во/год> MichaelBurov) |
чистая стоимость активов по методике оценки регулятора на начало периода | net regulatory asset base at the beginning of period (MichaelBurov) |
чистая стоимость активов по методике оценки регулятора на начало периода | NRAB (MichaelBurov) |
широкий тариф на присоединение к сети | deep connection approach (MichaelBurov) |
энергетический эквивалент запаса воды на ГЭС | energy reserve (MichaelBurov) |
энергия, замещающая энергию, вырабатываемую на ТЭС | energy fuel replacement (MichaelBurov) |
энергосистема на основе альтернативных источников энергии | alternative power system (ssn) |
энергосистема на основе альтернативных источников энергии | alternative energy system (ssn) |
энергоснабжение за счёт интеграции на уровне энергосети | network integration transmission service (MichaelBurov) |