Russian | English |
автоколебания в системе | autooscillations (MichaelBurov) |
автоколебания в системе | auto-oscillations (MichaelBurov) |
активная мощность в не трёхфазной цепи | real power in a non-three phase circuit (ssn) |
альтернативные издержки от использования активов в разных назначениях | opportunity costs (MichaelBurov) |
в пределах "зоны обоснованности" | within the "zone of reasonableness" (MichaelBurov) |
вклад в капитальные затраты на сооружение электрической сети | capital contribution to network costs (MichaelBurov) |
вклад в капитальные затраты по присоединению к электрической сети | capital contribution to connection costs (MichaelBurov) |
внешнее совмещение нагрузки в связи с временным ежедневным участием определённой категории потребителей в совокупной нагрузке в пиковый период | external coincidence related to temporary daily peaking of a given category on the overall load (MichaelBurov) |
внутренние услуги в зоне диспетчерского управления | inter-control area services (MichaelBurov) |
вторичное регулирование активной мощности в энергосистемы | secondary control of active power in a system (Markus Platini) |
вхождение / втягивание в синхронизм | pulling into synchronism (MichaelBurov) |
вхождение / втягивание в синхронизм | coming into step (MichaelBurov) |
гарантированная в определённой степени мощность, покупаемая или продаваемая энергокомпанией в целом и не связанная с конкретным агрегатом | firm capacity (MichaelBurov) |
генерирующая мощность, находящаяся в распоряжении диспетчера | dispatchable generation (MichaelBurov) |
генерирующие объекты, поставляющие мощность в вынужденном режиме | must-run generation ("вынужденные генераторы"; Мощности генерирующих объектов, не прошедших конкурентный отбор, но работа которых необходима для поддержания технологических режимов работы энергосистемы или поставок тепловой энергии Sanchess) |
действительная мощность в не трёхфазной цепи | real power in a non-three phase circuit (см. IEC 61970-301 ssn) |
долгосрочный период регулирования тарифов в электроэнергетике | regulatory period ('More) |
доля энергии ветра в общей системе | wind energy penetration (natty0208) |
Европейское сообщество операторов магистральных сетей в области электроэнергетики | European Network of Transmission System Operators for Electricity (MichaelBurov) |
заданное значение в динамическом режиме работы | dynamic schedule (MichaelBurov) |
задержка времени, необходимая при переключении с ручного регулирования напряжения в автоматический режим | time delay required when switching from manual to automatic voltage regulation (ssn) |
Закон о политике в сфере природного газа | Natural Gas Policy Act (US, 1978 MichaelBurov) |
Закон о холдинговых компаниях в коммунальном хозяйстве | Public Utility Holding Company Act (US, 1935 MichaelBurov) |
Закон об общественной политике в области энергоресурсов | PURPA Act (MichaelBurov) |
Закон об общественной политике в области энергоресурсов | PURPA (MichaelBurov) |
Закон об общественной политике в области энергоресурсов | Public Utility Regulatory Policies Act (US, 1978 MichaelBurov) |
Закон об электростанциях и использовании топлива в промышленности | Power Plant and Industrial Fuel Use Act (US, 1978 MichaelBurov) |
заменять проводники провода / кабели в электросети | reconductor (преимущественно на высоковольтных ЛЭП, с целью увеличения пропускной способности katzid) |
затраты в режиме Х.Х. | no-load cost (MichaelBurov) |
иерархия наследования, моделируемая в CIM | inheritance hierarchy modeled in the CIM (см. IEC 61970-301 ssn) |
иерархия наследования, моделируемая в общей информационной модели | inheritance hierarchy modeled in the CIM (ssn) |
измерение в обратном направлении | backwards measurement (волоконная оптика shpak_07) |
измерение в прямом направлении | forwards measurement (волоконная оптика shpak_07) |
использование электроэнергии в быту | domestic appliance use (MichaelBurov) |
испытание в сети | test on the network (MichaelBurov) |
кажущаяся мощность в не трёхфазной цепи | apparent power in a non-three phase circuit (см. IEC 61970-301 ssn) |
качания в энергосистеме | hunting (MichaelBurov) |
колебания в контуре регулирования | hunting (MichaelBurov) |
колебания в системе регулирования | hunting (MichaelBurov) |
Комитет по сотрудничеству в области электроэнергетики "Балтийское кольцо" | Baltic Ring Electricity Cooperation Committee (MichaelBurov) |
Комитет по сотрудничеству в области электроэнергетики "Балтийское кольцо" | BALTREL (MichaelBurov) |
контракт на энергопередачу в условиях перегрузок | transmission congestion contract (ssn) |
корректировка отклонений в зоне диспетчерского управления | control area balancing function (MichaelBurov) |
коэффициент участия в покрытии максимума нагрузки | peak responsibility factor (MichaelBurov) |
ликвидация перегрузок в сети | grid decongestion (MichaelBurov) |
максимальная выработка электроэнергии агрегатом или электростанцией в конкретных условиях | net capability (MichaelBurov) |
максимально допустимые перетоки в сечениях | grid capacity (MichaelBurov) |
максимальное значение пропускной способности электрической сети в определённом сечении, допустимое кратковременно в утяжеленных или послеаварийных режимах | emergency transfer capability |
максимум совмещённой нагрузки в непиковый период | coincidental peaks at off-peak (MichaelBurov) |
максимум совмещённой нагрузки в пиковый и непиковый период | coincidental peaks at peak and at off-peak (MichaelBurov) |
максимум совмещённой нагрузки в пиковый период | coincidental peaking at peak (MichaelBurov) |
методы эксплуатации в доаварийном режиме | precontingency operating procedures (MichaelBurov) |
методы эксплуатации в нормальном режиме | operating procedures (MichaelBurov) |
механизм стимулирования инвестиций в генерирующие мощности | Capacity Support Mechanism (MichaelBurov) |
мощность в трёхфазной цепи | power in a three phase circuit (ssn) |
мощность, допущенная к участию в рынке и платежам | eligible capacity (MichaelBurov) |
мощность, подававшаяся потребителю в момент, предшествующий его отключению | cut-off load (MichaelBurov) |
мощность, регулируемая при работе в базисной части графика нагрузки | baseload capacity (MichaelBurov) |
нагрузка в базисной части графика | baseload (MichaelBurov) |
нагрузка в энергосистеме | network load (MichaelBurov) |
нарушение в энергосистеме | disturbance (MichaelBurov) |
нарушение нормального режима работы в энергосистеме | disturbance (MichaelBurov) |
необходимые требования, соответствие которым делает возможным участие в рынке | eligibility requisites (по контексту MichaelBurov) |
номинальное значение параметра при работе в нормальном режиме | normal rating (MichaelBurov) |
номинальное значение параметра при работе в условиях аварийной ситуации | emergency rating (MichaelBurov) |
нормальный по критериям надёжности режим, который, однако, может быть опасным в случае возможных аварийных нарушений по критерию "n-1" | normal insecure working state (MichaelBurov) |
нормальный по критериям надёжности режим, который, однако, может быть опасным в случае возможных аварийных нарушений по критерию "n-1" | normal alert working state (MichaelBurov) |
нормальный режим по условиям надёжности как в текущем состоянии, так и при возможных аварийных нарушениях по критерию "n-1" | normal insecure working state |
обмен электроэнергией между партнёрами в разных объёмах с учётом дополнительных критериев | barter energy transaction (день-ночь и т.д. MichaelBurov) |
обнаружение утечек в котельной трубе | BTLD (Boiler Tube Leak Detection magestic) |
образец соглашения по закупкам в электроэнергетике | Master Power & Purchase Agreement (MichaelBurov) |
общая схема иерархии наследования, моделируемой в CIM | overview of the inheritance hierarchy modeled in the CIM (общей информационной модели; см. IEC 61970-301 ssn) |
общий рынок электроэнергии в ЕС | EU Common Electricity Market (MichaelBurov) |
ограничения в системе передачи электроэнергии | transmission constraints (MichaelBurov) |
Организация по развитию и сотрудничеству в области глобального объединения энергосистем | Global Energy Interconnection Development and Cooperation Organization (GEIDCO Есенжан) |
отключение в ремонт | maintenance outage (MichaelBurov) |
отношение потребления установки к общему потреблению в час максимума | effective demand factor (MichaelBurov) |
перегрузка в сети | transmission congestion (не рек. MichaelBurov) |
перегрузка в сети электропередачи | transmission congestion (не рек. MichaelBurov) |
переключение с ручного регулирования напряжения в автоматический режим | switching from manual to automatic voltage regulation (ssn) |
перенос затрат на основании цен, определённых в договорах о закупке электроэнергии / мощности по результатам конкурсных процедур | auctioned contracts pass-through (MichaelBurov) |
перенос затрат на основании цен, определённых в договорах о закупке электроэнергии / мощности по результатам конкурсных процедур | auctioned power contracts pass-through (MichaelBurov) |
перерыв в подаче электроэнергии | outage (MichaelBurov) |
период в один день | diurnal (MichaelBurov) |
плата в зависимости от косинуса φ | power factor charge (MichaelBurov) |
плата в зависимости от коэффициента мощности | power factor charge (MichaelBurov) |
плата, взимаемая в некоторых странах за потребление топлива | fuel charge (MichaelBurov) |
поддерживаемый в готовности резерв мощности | power reserve held available (MichaelBurov) |
позиция в контракте, предусматривающая изменение тарифа в зависимости от изменения коэффициента мощности | power factor adjustment clause (MichaelBurov) |
политика в отношении планирования работы | planning policies (MichaelBurov) |
полная активная мощность в трёхфазной цепи | total real power in a three phase circuit (см. IEC 61970-301 ssn) |
полная кажущаяся мощность в трёхфазной цепи | total apparent power in a three phase circuit (см. IEC 61970-301 ssn) |
полная реактивная мощность в трёхфазной цепи | total reactive power in a three phase circuit (см. IEC 61970-301 ssn) |
пользователи в жилом секторе | residential users customers (MichaelBurov) |
пользователи в жилом секторе | residential users (MichaelBurov) |
потенциал в момент отключения | instant off potential (Гевар) |
потери в линии электропередач | transmission line losses (MichaelBurov) |
потери в % от пиковой нагрузки | peak percent losses (MichaelBurov) |
потери в проводах электропередачи | copper losses (MichaelBurov) |
потери на тепло в системе электроснабжения | power supply's internal energy loss (MichaelBurov) |
потери на тепло в системе электроснабжения | losses for heat emanating from the power supply (MichaelBurov) |
потери на тепло в системе электроснабжения | heat supply losses (MichaelBurov) |
потери электроэнергии в энергосистеме | electric system losses (MichaelBurov) |
потребление электроэнергии в максимум нагрузки | peak demand (MichaelBurov) |
потребляемая мощность в период пика нагрузки | on-peak demand (MichaelBurov) |
право провайдера на отключение электропередачи в соответствии с контрактом | recallability (MichaelBurov) |
пределы изменения напряжения в аварийной ситуации | emergency voltage limits (MichaelBurov) |
предполагаемые потери нагрузки в час | hourly loss-of-load-expectation (MichaelBurov) |
прирост издержек в долгосрочной перспективе | long run incremental cost (MichaelBurov) |
прирост издержек в долгосрочной перспективе | LRIC (MichaelBurov) |
прогнозирование в области энергетики | energy forecasting (MichaelBurov) |
программно-аппаратный программно-технический комплекс цифрового моделирования энергосистем в режиме реального времени | RTDS (Real Time Digital Simulator, см. vniir.ru Mixer) |
программно-аппаратный программно-технический комплекс цифрового моделирования энергосистем в режиме реального времени | Real Time Digital Simulator (RTDS, см. vniir.ru Mixer) |
производство электроэнергии генераторами, предназначенными для работы в часы максимума нагрузки | peaking generation |
пропорциональная доля нагрузки в передаче электроэнергии | load ratio share of transmission (MichaelBurov) |
пропорционально долевому участию в проекте | on the pro rata basis (project financing MichaelBurov) |
пропускная способность электрической сети в определённом сечении | capability (MichaelBurov) |
противостоять нарушениям в работе энергосистемы | withstand disturbances (MichaelBurov) |
процент отпуска в сеть | grid output percentage (MichaelBurov) |
процесс газификации биомассы в реакторе с псевдоожиженным слоем быстрой внутренней циркуляции | FICFB biomass gasification process (Fast Internally Circulating Fluidised Bed Anna Sam) |
пункт в тарифе на электроэнергию, предусматривающий его изменение при изменении цены топлива | fuel adjustment clause (MichaelBurov) |
работа в реальном времени | real-time operations (MichaelBurov) |
работа энергосистемы в режиме кольца | ring operation (MichaelBurov) |
рабочее напряжение в сети | cut-in voltage (MichaelBurov) |
разделение счетов и бухгалтерской отчётности в вертикально интегрированных энергокомпаниях | unbundling (MichaelBurov) |
разница между оперативной ценой электроэнергии в двух связанных узлах ЭЭС | marginal wheeling cost (MichaelBurov) |
разработка графика нагрузки с учётом ограничений в послеаварийных режимах | contingency constrained dispatch (MichaelBurov) |
разрядник в фарфоровом кожухе | porcelain-housed arrester (translator911) |
распределение нагрузки в ЭЭС с ограничением по аварийным критериям | emergency-constrained dispatch (MichaelBurov) |
расчёт предельных издержек по уровням напряжения на основании прироста издержек в долгосрочной перспективе | marginal cost computation by voltage level computed through the long run incremental cost (LRIC MichaelBurov) |
расчётная потеря мощности в сети | loss-of-resource contingencies on the grid (MichaelBurov) |
расчёты в условиях перегрузки | congestion pricing (MichaelBurov) |
реактивная мощность в не трёхфазной цепи | reactive power in a non-three phase circuit (см. IEC 61970-301 ssn) |
резерв мощности в системе | reserve (MichaelBurov) |
резерв располагаемой мощности в максимум нагрузки | capability margin (MichaelBurov) |
рынок в режиме реального времени | real time market (Leonid Dzhepko) |
рынок в состоянии равновесия | equilibrium market (MichaelBurov) |
рынок вперёд в пределах дня | intra-daily ahead market (MichaelBurov) |
рынок, работающий в реальном времени | real-time market (MichaelBurov) |
рынок сбыта природного газа в жилом секторе | residential natural gas market (MichaelBurov) |
сезонная разница в максимумах нагрузки разных энергосистем | seasonal diversity (MichaelBurov) |
система в условиях аварийного перерыва в энергоснабжении | black system (MichaelBurov) |
Система "горизонтального" обмена информацией между устройствами в соответствии со стандартом МЭК | GOOSE (Generic object oriented substation event morrison) |
скорость отслеживания графика нагрузки в период линейных изменений | ramp schedule (МВт/мин MichaelBurov) |
скорость отслеживания графика нагрузки в период линейных изменений | ramp rate (МВт/мин MichaelBurov) |
скорость реагирования в аварийной ситуации | emergency response rate (MichaelBurov) |
слабая связь в энергосистеме | weak coupling (MichaelBurov) |
слабая связь в энергосистеме | weak tie-line (MichaelBurov) |
смещение в межсистемной линии связи | tie line bias (MichaelBurov) |
снижение номинальной мощности в связи с техобслуживанием | maintenance derating (MichaelBurov) |
снижение номинальной мощности в соответствии с графиком | scheduled derating (MichaelBurov) |
снижение номинальной мощности в соответствии с долгосрочными планами | planned derating (MichaelBurov) |
снижение полезного отпуска в сеть против плана | reduction of net generation (MichaelBurov) |
совокупная тепловая энергия израсходованного топлива, выраженная в БТЕ | BTU equivalent of fuels burned (MichaelBurov) |
соглашение о возмещении разницы в ценах | contract for differences (MichaelBurov) |
соглашение о финансовых отношениях в пуле | Pooling and Settlement Agreement (MichaelBurov) |
Соглашение по закупкам в электроэнергетике | PPA (MichaelBurov) |
Соглашение по закупкам в электроэнергетике | Power Purchase Agreement (MichaelBurov) |
создание недостоверного или вводящего в заблуждение впечатления активной торговли | creating a false or misleading appearance of active trading (MichaelBurov) |
состав работающих агрегатов в ЭЭС | unit mix (MichaelBurov) |
список генераторов, заявленных к работе в порядке цены за производимую ими электроэнергию | merit order stack (MichaelBurov) |
спрос в реальном времени неэластичный | demand in real-time is inelastic (MichaelBurov) |
спрос мало в реальном времени зависит от снижения цены | demand in real-time is inelastic (MichaelBurov) |
средний индекс длительности прерываний в работе системы | average amount of time per year that the supply to a customer is interrupted considering the total number of customers in the system (час MichaelBurov) |
средний индекс длительности прерываний в работе системы | System Average Interruption Duration Index (hours; час MichaelBurov) |
средний индекс длительности прерываний в работе системы | SAIDI (час MichaelBurov) |
средний индекс частоты прерываний в работе системы | average number of times per year that the supply to a customer is interrupted considering the total number of customers in the system (– к-во MichaelBurov) |
средний индекс частоты прерываний в работе системы | SAIFI (– к-во MichaelBurov) |
средний индекс частоты прерываний в работе системы | System Average Interruption Frequency Index ( #; к-во MichaelBurov) |
средний коэффициент мощности в трёхфазной цепи | average power factor in a three phase circuit (см. IEC 61970-301 ssn) |
стоимость работы агрегата в режиме х.х. | cost of no-load unit operation (MichaelBurov) |
стоимость работы агрегата в режиме Х.Х. | cost of no-load operation (MichaelBurov) |
стоимость работы агрегата в режиме ХХ | cost of no-load operation (MichaelBurov) |
сумма, подлежащая уплате в соответствии с показаниями счётчика | meter rent (MichaelBurov) |
сумма, подлежащая уплате в соответствии с показаниями счётчика | meter charge (MichaelBurov) |
суточная разновременность в максимумах нагрузки разных энергосистем | time zone diversity (MichaelBurov) |
тариф в зависимости от времени суток | time-of-day rate (MichaelBurov) |
тариф на потребление в максимум нагрузки | peak load pricing (MichaelBurov) |
тарификация в режиме реального времени | real-time pricing (MichaelBurov) |
торговый период, в течение которого формируются взаиморасчёты | trading period (MichaelBurov) |
турбогенератор для обязательной выработки электроэнергии в целях обеспечения надёжности | reliability must run unit (MichaelBurov) |
турбогенератор, находящийся в общей собственности | commonly owned unit (MichaelBurov) |
турбогенератор, находящийся в совместной собственности | jointly owned unit (MichaelBurov) |
угроза перегрузки в сети | transmission congestion (MichaelBurov) |
управление в аварийной ситуации | emergency management (MichaelBurov) |
управление в условиях сетевой перегрузки | congestion management (MichaelBurov) |
услуги в объединённой энергосистеме | interconnected operations services (MichaelBurov) |
услуги для источников электроэнергии в отношении регулирования поставок реактивной мощности и напряжения | reactive supply and voltage control from generating sources service (MichaelBurov) |
услуги, оказываемые для источников выработки электроэнергии в отношении регулирования поставок реактивной мощности и напряжения | reactive supply and voltage control from generating sources service (MichaelBurov) |
услуги по расчёту заданных значений в динамическом режиме работы | dynamic scheduling service (MichaelBurov) |
установление цены в зависимости от сезона | seasonal pricing (MichaelBurov) |
участие в максимуме нагрузки | effective demand (MichaelBurov) |
участие в регулировании частоты | regulation and frequency response (MichaelBurov) |
физическое или юридическое лицо, в пределах своей ЭЭС несущее ответственность за функционирование электростанций и средств передачи электроэнергии | single buyer (UK; для покупки на конкурентной основе и продажи её распределителям и конечным потребителям MichaelBurov) |
фонд, в котором сумму доходов участников определяет распорядитель фонда | discretionary trust (MichaelBurov) |
фонд, используемый для инвестирования в определённую отрасль | sector fund (MichaelBurov) |
цена за электроэнергию в узлах сети | nodal pricing (MichaelBurov) |
ценообразование в реальном времени | real-time pricing (MichaelBurov) |
центр – координатор центров регулирования в зоне | block coordinator (MichaelBurov) |
цены оперативного рынка в узлах | node spot pricing (MichaelBurov) |
часть ЭЭС, включающая в себя основную сеть и подключённые к ней крупные электростанции | bulk electric system (MichaelBurov) |
чистое потребление в ЭЭС | net system demand (MichaelBurov) |
эквивалентная стоимость МПМ в единицах энергии | equivalent cost of CPM in energy (MichaelBurov) |
эксплуатация в доаварийном режиме | precontingency operation (MichaelBurov) |
эксплуатация в поставарийном режиме | post-contingency operation (MichaelBurov) |
электропотребление в условиях прямого доступа | direct access demand (MichaelBurov) |
электростанция, участвующая в регулировании режима по команде диспетчера | load dispatch control plant (MichaelBurov) |
электростанция, участвующая в регулировании частоты | load frequency control plant (MichaelBurov) |
электроэнергетические рынки в переходный период | transitioning energy markets (MichaelBurov) |
электроэнергия в условиях дисбаланса | imbalance energy (MichaelBurov) |
элемент, создающий ограничения в системе | limiting element (MichaelBurov) |
энергия, поставленная с учётом получения такого же количества энергии в будущем | banking energy (возврата MichaelBurov) |
энергия, приобретаемая субъектом рынка в условиях дефицита мощности | emergency energy (MichaelBurov) |
энергия, сохранённая в роторе | energy stored in the rotor (ssn) |
энергия, сохранённая в роторе при работе с номинальной скоростью | energy stored in the rotor when operating at rated speed (ssn) |
эта величина используется в системе координат ускорения мощности в тренажёрах для диспетчеров | this value is used in the accelerating power reference frame for operator training simulators (см. IEC 61970-301) |
эта величина используется в системе координат ускорения мощности при расчётах потокораспределения | this value is used in the accelerating power reference frame for powerflow solutions (см. IEC 61970-301) |