DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Artillery containing eine | all forms | exact matches only
GermanRussian
Angriff gegen einen nicht voll abwehrbereiten Feindнаступление на противника, поспешно перешедшего к обороне
Aufflackern eines Schussesвспышка выстрела
Aufleuchten eines Schussesблеск выстрела
Auswahl einer Feuerstellungвыбор огневой позиции
Bewegungsgröße eines Systemsколичество движения системы
das Schießen bei direktem Anrichten eines stehenden Zielsстрельба прямой наводкой по неподвижной цели
dem Feinde einen Aufenthalt bereitenзадержать противника
dem Feinde einen Aufenthalt bereitenостановить противника
die Artillerie schießt ihr Feuer einартиллерия ведёт пристрелку
die Artillerie schießt sich gegen Ziele einартиллерия ведёт пристрелку целей
die Artillerievorbereitung setzte um ... Uhr einартиллерийская подготовка началась в ... часов
die Bildung eines Einschießpunktesсоздание репера
die Karte im Maßstab eins zu fünfzig Tausendкарта масштаба 1:50 000
ein genaues Bild gewinnenознакомиться с обстановкой
ein genaues Bild gewinnenориентироваться
ein Geschütz festmachenзакрепить орудие по-походному
ein Geschützröhr auswischenпробанивать канал ствола орудия
ein Gewehr abfeuernвыстрелить из винтовки
ein gut liegendes Feuerточный огонь
ein Kommando abgebenподавать команду
ein Maschinengewehr ausschaltenподавить пулемёт
ein Ziel bekämpfenподавить цель
ein Ziel bekämpfenпоразить цель
ein Ziel erreichenпопадать в цель
ein Ziel steckenуказывать цель
eine Batterie feststellenзасечь батарею
eine Einbruchsteile abriegelnограничить прорыв
eine 8-fache Vergrößerungвосьмикратное увеличение
eine Festung abschließenблокировать крепость
eine Gabel bildenзахватывать в вилку (при пристрелке)
eine Gabel bildenотыскивать вилку (при пристрелке)
eine Granate vor das Ziel legenполучать недолёт
eine Granate vor das Ziel legenполучать разрыв снаряда впереди цели
eine Linie legenпроводить линию
eine Mine spielen lassenвзорвать мину
eine Nebelwand erschießenпоставить дымовую завесу (стрельбой)
eine Salve abgebenдать очередь
eine Scheibe treffenпопасть в мишень
eine Schlacht annehmenпринять сражение
eine Stellung abriegelnокаймлять позицию (огнем)
eine Stellung einmessenопределять координаты позиции
eine Stellung einmessenпривязывать огневую позицию
eine Stellung einmessenопределять местоположение позиции
einen Einbruch beseitigenликвидировать прорыв (противника)
einen Feuerschlag auf etwas machenпроводить артналёт (Andrey Truhachev)
einen Feuerschlag auf etwas setzenпроводить артналёт (Andrey Truhachev)
einen Feuerstoß abgebenвыпустить очередь
einen Feuerüberfall legenпроводить артналёт (Andrey Truhachev)
einen Feuerüberfall legenвести артобстрел (Andrey Truhachev)
einen Fluss passierenфорсировать реку
einen Fluss passierenпереправляться через реку
einen Graben vom Feinde säubernочищать окоп от противника
einen Haken bildenобразовать прямой угол
einen Karabiner einschießenприводить карабин к нормальному бою
einen Kurs ablaufenследовать по курсу
einen Panzer knackenуничтожить танк
einen Panzer knackenподбить танк
einen Schuss abgebenвыстрелить
einen Schuss abgebenпроизвести выстрел
einen Stellungswechsel machenпроизвести смену огневых позиций
Einschießen nach den gemessenen Abweichungen mittels einer Graphikпристрелка по измеренным отклонениям при помощи графика
Ermittlung der Einstellungen aus den für einen Einschießpunkt eingeschossenen Wertenопределение установок для стрельбы по данным пристрелки репера
Ermittlung der Grundstufe eines Geschützesопределение поправки на износ канала ствола орудия
Feuerverlegen von einem eingeschossenen Einschießpunktперенос огня от пристрелянного репера
Höhe eines Ortesгеографическая широта местности
Laden eines Geschützesзаряжание орудия
Rohrbewegung bei einer Handradumdrehungугол поворота ствола за один оборот маховика
sich auf ein Ziel einschießenпристреливать цель
Unterbau für ein Geschützоснование для установки орудия
zu einem Schlage schreitenперейти в наступление
über einen Fluss setzenпереправляться через реку
über einen Fluss setzenпереправлять через реку