DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Firefighting and fire-control systems containing пожары | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авария без пожараnon-fire crash
авария или катастрофа, сопровождающаяся пожаромfire crash
автомобиль для тушения лесных пожаровforest fire-fighting appliance
адресная панель системы обнаружения пожараaddressable fire detection panel (Himera)
активное тушение пожараextensive fire control
анализ донесений о пожарах или тушении пожаровanalysis of fire reports
анализ отчётов о пожарах или тушении пожаровanalysis of fire reports
аспирационная система обнаружения пожараaspirative fire detection system (buraks)
атака на пожарfire attack (yevsey)
аэродромный пожар но-спасательный автомобильairport crash tender
аэродромный пожар но-спасательный автомобильairfield crash tender
базовый сценарий пожараreference fire scenario (сценарий пожара (4.129), применяемый за базис при огневом испытании (4.132), воспроизводящем специфичные аспекты пожара (4.98) на строительном объекте (4.26) iso.org Natalya Rovina)
большой пожарlarge fire (для тушения которого необходимо более трёх пожарных стволов)
большой пожарbig fire
большой пожарwildfire (в незаселённой местности; a large, destructive fire that spreads quickly over woodland or brush Val_Ships)
большой пожарlarge-scale fire (для тушения которого необходимо более трёх пожарных стволов)
большой пожарconflagration (охватывающий несколько городских кварталов или крупные лесные массивы)
быстрое развитие пожараrapid fire development (YGA)
быстрое развитие пожара в зданииmushrooming (движение пламени к верхним этажам и в боковые части здания в результате повышения температуры в нижних этажах)
В -s пожары класса Вfire Class (вызванные загоранием легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, газов, смазочных материалов и т. п.)
в случае возникновения пожара в зданииin the event of an outbreak of fire within the building (yevsey)
вероятность возникновения лесного пожараrisk (в данных условиях)
вероятность загорания под действием факторов пожара иа близлежащем объектеexposure
вести борьбу с пожаромattack a fire (yevsey)
виновник пожараfirer
внутренний пожарinternal fire
вода для тушения пожараfire-fighting water
вода, оставшаяся после тушения пожараfirewater ((значение зависит от контекст) Firewater refers to water that has been used in firefighting and requires disposal. In many cases, it is a highly polluting material and requires special care in its disposal. wikipedia.org 'More)
водяное тушение пожараwater extinction
воздействие на лесной пожар в местах наиболее вероятного распространения и на направлениях, представляющих наибольшую опасностьhot spotting
воздействие пожараfire exposure (степень воздействия на людей, животных и на другие объекты опасных факторов и условий пожара (4.96) iso.org Natalya Rovina)
воздействие пожараeffect of fire
возможности пожарной команды по тушению пожараfire-fighting capabilities
возможность возникновения пожараfire potential
возникновение пожараfire breaking-out
время воздействия пожараfire exposure time
время локализации пожараcontrol time (от момента прибытия пожарных машин первой помощи до уменьшения первоначальной интенсивности пожара на 90%)
время на заключительные работы по ликвидации оставшихся очагов пожараmop-up time
время полного тушения пожараextinguishment time (с момента прибытия пожарных автомобилей первой помощи, до полной ликвидации пожара)
время следования на пожарrunning time (с момента выезда из пожарного депо до прибытия на место пожарных работ)
время тушения пожараextinction time
вспышка растительного пожараblowup fire
встречный сквозной, фронтальный лесной пожарdraft fire
встречный сквозной, фронтальный лесной пожарcounter fire
вторичный лесной пожарsecondary fire (возникший на некотором расстоянии от первоначального и вызванный им)
вторичный лесной пожарspot fire (возникший на некотором расстоянии от первоначального и вызванный им)
выделения при пожареfire effluent (общее количество газов и аэрозолей, включая взвешенные частицы, образующиеся при сгорании (4.46) или пиролизе (4.266) во время пожара (4.96) iso.org Natalya Rovina)
выезд на пожар по сигналу тревогиfire response
выезжать к месту пожараgo out on call (Andrey Truhachev)
выезжать к месту пожараturn out (Andrey Truhachev)
выезжать на пожар по вызовуrespond to a fire
выезжающий на тушение пожаров и участвующий в тушении пожаров личный состав противопожарной службыresponding and operating fire service personnel (yevsey)
выехать к месту пожараgo out on call (Andrey Truhachev)
выехать к месту пожараturn out (Andrey Truhachev)
выжигание между контрольной линией и лесным пожаромclean burn
выжигание между контрольной линией и растительным пожаромburnout
выполнение пожарными работ, не связанных с тушением пожаровspecial services
выполнение пожарными работ, не связанных с тушением пожаровnon-fire service
выполнение работ по тушению пожараattendance
выполнение специальных работ, не связанных с тушением пожараspecial attendance
высокая степень опасности возникновения пожараhigh-fire risk (пожарной опасности)
высылка подкрепления к месту тушения пожараfollow-up (личного состава и оборудования)
выход пожара за пределы зданияfire breaking-out
выход пожара за пределы помещенияfire breaking-out
гибель на пожареfire-related death (yevsey)
городской пожарurban fire
динамика динамики пожараfire dynamics chain
динамика пожараfire behaviour
динамика пожараfire dynamics
динамика пожараfire process
динамика пожараfire behavior
динамика развития пожараfire history
достигнуть очага пожараreach the fire (yevsey)
жертва пожараfire death
заводская пожар-пня командаworks fire brigade
небольшое загорание, не перешедшее в пожарflick
заполненный горячими пожарными газами и находящийся под угрозой пожараcharged (о здании)
зарево пожараglow of fire
застраховывать свой дом от пожараinsure one's house against fire
затухание пожараfire decay (стадия пожара (4.96), следующая за его максимальной интенсивностью, при которой падает скорость тепловыделения (4.177) и температура iso.org Natalya Rovina)
затяжной лесной пожарextra-period fire (продолжающийся после 10 часов утра на следующий день после обнаружения)
защищать объекты, находящиеся вблизи от пожараcover exposure
защищённое от воздействия опасных факторов пожара пространствоfire protected environment (в здании yevsey)
защищённый от воздействия опасных факторов пожара лифтовой холлprotected lift lobby (yevsey)
зевака на пожареsidewalk fire chief
зона наибольшего развития пожараseat of fire (в здании)
зона наибольшего развития пожараarea of major involvement (в здании)
зона пожараfire zone
зона пожараfire circle (YGA)
зона пожараfire area
зона пожаров, вызываемых действием взрыва ядерной бомбыbomb-ignition area
извещение о пожареfire warning (ssn)
извещение о пожареfire notification
излучение пожараradiation from fire
имитация наружного пожараexternal fire model
имитация открытого пожараexternal fire model
имитация пожараfire simulation
инструкции по поведению в случае пожараfire instructions (Elina Semykina)
инструмент для борьбы с пожаромfire-fighting gear
интенсивное начало пожараmajor fire outbreak
интенсивное развитие пожара на начальном этапеmajor fire outbreak
интенсивность пожараfire severity (свойство пожара (4.98), проявляющееся в причинении вреда и в нанесении ущербa: Примечание 1 к записи: Количественно характеризуется температурно-временной зависимостью. iso.org Natalya Rovina)
интенсивность пожараfire intensity
интенсивность развития пожараfire severity
интенсификация пожараfire intensification (Himera)
использование воздушной подушки при пожареballooning (для перемещения защитного покрытия)
испытательный пожарtest fire
испытательный пожарburn
исследовать динамику развития пожараinvestigate fire
исходная атака при тушении лесного пожараinitial attack
исходная атака при тушении лесного пожараfirst attack
канава для отвода и для сбора воды с места тушения пожараfire drainage trench (для повторного применения)
карта развития лесного пожараforest fire manufacturer (и хода пожарных работ)
карта развития пожара и хода пожарных работfire-progress manufacturer (на крупном пожаре)
каскадный пожарcascade fire (Himera)
классификация пожаровfire classification (стандартизированная система классификации пожаров (4.96) на основе природы горючего (4.161): ПРИМЕР:В Европе и Австралии – шесть классов: – Класс A: горение твёрдых веществ и материалов, обычно органических, сгорание (4.46) которых обычно сопровождается тлением (4.168) и обугливанием; – Класс B: горение жидкости или плавящихся твёрдых субстанций; – Класс C: горение газов; – Класс D: горение металлов; – Класс E: горение в условиях угрозы электротравматизма; – Класс F: горение пищевых продуктов (масел или жиров). iso.org Natalya Rovina)
количество пожаров на единицу площадиfire concentration
количество теплоты, которая может выделиться при пожареthe amount of heat that is likely to be generated in the event of fire (yevsey)
команда FE по борьбе с лесными и степными пожарамиteam FE brush fire truck
командный пункт руководителя тушения пожараcontrol point
комитет контор страхования от пожараfire offices committee
компания страхования от пожараfire company
комплекс мероприятий по предотвращению пожаровpassive fire fighter
комплекты стандартного пожарного инструмента и оборудования, размещённые в наиболее удобных для тушения пожара местахfire tool cache
конструктивные меры ограничения пожараphysical confinement
контроль пожараfire control (Limiting the size of fire by distribution of water so as to decrease the heat release rate and pre-wet adjacent combustibles, while controlling ceiling gas temperatures to avoid structural damage. nfpa.org coopernord)
контрольная линия лесного пожараfireline
концентрация токсичного газа или выделений при пожареIC50 (концентрация (4.52)токсичного газа (4.336) или выделений при пожаре (4.105), статистически вычисленная по данным о концентрации, повлекшей ограничение дееспособности (4.194) 50 % популяции определённого вида особей при времени воздействии (4.90) и за время после воздействия (4.254): Примечание 1 к записи: Для выделений при пожаре единицей измерения служит грамм на кубометр (г m-3). Примечание 2 к записи: Для токсичного газа единицей измерения служит микролитр на литр (мкл/л) при T = 298 K и P = 1 ат: см объёмная доля (4.351). iso.org Natalya Rovina)
концепция борьбы с пожаром в высотных зданияхfirefighting concept for high rise buildings (yevsey)
кромка лесного пожараfire edge
лагерь штаба тушения лесного пожараheadquarters camp
лампа сигнализации о пожаре в двигателеengine fire-warning light (летательного аппарата)
ликвидация оставшихся очагов пожараmopping-up (заключительная стадия работ по тушению пожара)
ликвидация оставшихся очагов пожараmop-up (заключительная стадия работ по тушению пожара)
ликвидация пожараfire overhaul (Сабу)
ликвидация последствий пожараrecovery work
лицо, ответственное за встречу пожарных подразделений и направление их к месту пожараdirecting man
лицо, сообщающее диспетчеру о пожаре или объявляющее сигнал пожарной тревогиcaller
логика динамики пожараfire dynamics logic
логическое дерево динамики пожараfire dynamics logic tree
массовые пожарыfire concentration
медленноразвивающийся лесной пожарholdover fire
медленноразвивающийся лесной пожарhidden fire
мероприятия по снижению потерь от пожаровfire-loss management
меры, необходимые для локализации пожараfire-control measures
меры по борьбе с пожаромintervention strategy
место возникновения пожараpoint of fire origin (yevsey)
место пожараfireground (area at the scene of a fire Val_Ships)
место пожараfire location
место пожара или пожарных работfire scenario (место пожара или пожарных работ)
место пожара или пожарных работfireground
метод борьбы с лесным пожаром путём создания пожарно-контрольной полосы параллельно границе пожара со скоростью, превышающей его распространениеparallel method
метод косвенного тушения лесного пожараindirect method (созданием пожарных разрывов и встречными палами без применения огнетушащих веществ)
метод непосредственного тушения лесного пожараdirect method (применением огнетушащих средств)
метод персональных назначений при тушении лесного пожараindividual assignment method (при котором каждый пожарный работает на определённом участке пожарно-контрольной полосы)
метод тушения лесных пожаров взрывамиblasting method
методы тушения пожаровfire-fighting methods
моделирование пожараfire simulation (расчётный метод описания имитируемого пожара, учитывающий процессы, связанные с развитием пожара (4.96), его динамикой и возможными последствиями iso.org Natalya Rovina)
моделирование пожаровfire modelling (yevsey)
модель внутреннего пожараinternal fire model
модель пожараfire simulation model
модель пожараfire model (расчётный метод описания имитируемого пожара, учитывающий процессы, связанные с развитием пожара (4.96), его динамикой и возможными последствиями iso.org Natalya Rovina)
модель пожараdesign fire (SBS)
на случай пожараagainst eventual fire hazards (Soulbringer)
на случай пожараagainst eventual fire (Soulbringer)
на этаже пожараon the fire-involved floor (vatnik)
напряжённая и длительная борьба с пожаромarduous and prolonged task of firefighting (yevsey)
наружный открытый пожарexternal fire
наружный пожарexternal fire
наступательная стратегия тушения пожараoffensive fire-fighting (yevsey)
начало пожараfire start
начальная стадия развития пожараinitial fire
начальная стадия развития пожараearly stage of fire development (angusfire.co.uk Aiduza)
начальник участка тушения пожараsection commander (yevsey)
начальник штаба тушения лесного пожараservice chief
небольшой пожарsmall fire (для тушения которого достаточно огнетушителей или одного пожарного ствола)
небольшой пожарsmall-scale fire (для тушения которого достаточно огнетушителей или одного пожарного ствола)
небольшой пожарincipient fire
недостаточный состав сил и средств выезда для тушения данного пожараinappropriate response
нестатистический лесной пожарnonstatistical fire (не подлежащий регистрации в национальных статистических пожарных отчётах)
несчастный случай со смертельным исходом при пожареfire-related death (yevsey)
ниже расположенный от очага пожара этажa floor below that of the fire (yevsey)
низовой лесной пожарground fire
низовой пожарbrush fire (вид лесного пожара, при котором выгорает подстилка и кустарник yevsey)
низовой пожарwildfire (пожар, распространяющийся по нижнему ярусу лесной растительности Sergei Aprelikov)
низовой пожарscrub fire
низовой пожарbrush-wood fire (вид лесного пожара, при котором выгорает подстилка и кустарник yevsey)
низовой растительный пожарsurface fire
обнаружение и определение местоположения лесного пожараdetection
обнаружение пожараfire discovery
обнаруживать пожарdiscover a fire
обнаруживать пожарdetect a fire
оборудование для тушения пожаров газомfire-smothering gear
оборудование для тушения пожаров паромfire-smothering gear
образующиеся при пожаре потоки воздуха и продуктов сгоранияfire draft
обстановка на лесном пожаре лесопожарных работforest-fire situation
обстановка на месте пожараfire conditions
обстановка на пожаре пожарных работfire situation
обстановка на реальном пожареactual fire situation
общая модель пожараadvanced fire model (Эсмеральда)
общая система управления и обнаружения пожараcommon fire control and detection system (ssn)
общая степень развития пожараoverall size of fire
общий размер развития пожараoverall size of fire
объёмные пожарыthree-dimensional fires (Leonid Dzhepko)
объёмный способ тушения пожара3D fire fighting (English girl)
Ограничение распространения пожара на объектах защитыMeasures for Controlling the Spread of Fire at Protected Facilities (русская часть термина – название СП 4.13130.2009; предлагаемый в самом СП английский перевод не выдерживает никакой критики. Данный англ. вариант предложен пользователем traduiser)
опасность воздействия факторов пожараexternal hazard
опасность воздействия факторов пожараexposure hazard
опасность возникновения пожараrisk
опасность, связанная с возникновением пожараfire-related hazard
опасные факторы на месте пожараforeground risks
опасные факторы пожараdangerous fire factors (makhno)
опасные факторы пожара в помещенииindoor fire hazards (гут таперча)
оперативный план тушения пожараfire plan
оперативный план тушения пожараfire-fighting plan
оповещение при пожареpublic address (Moscow Cat)
определение очага пожара ощупываниемfeeling for fire
организованное и контролируемое движение людей в здании из зон, в которых возможно воздействие на них опасных факторов пожара, в безопасные зоныorganised and controlled movement of persons in a building from a dangerous area to a safe area (yevsey)
Организованное и контролируемое движение людей в здании из помещений зон, в которых возможно воздействие на них опасных факторов пожара, в безопасные зоны. Эвакуация может происходить с этажа на этаж и не обязательно наружу зданияevacuation is the organised and controlled movement of persons in a building from a dangerous area to a safe area. Evacuation can be from floor to floor and not necessarily to outside the building (yevsey)
освобождать пожарную команду от дежурства или работ по тушению пожараdismiss
основная площадь пожараfire base area
основные работы по тушению пожараbulk of fire fighting
отдел расследования причин пожаровfire investigation unit
отсутствие опасности возникновения пожараnon-fire conditions
отчёт о пожареfire report
паровое тушение пожараvapour extinction
паровое тушение пожараvapor extinction
пенное тушение пожараfoam extinction
первая атака при тушении лесного пожараinitial attack
первая атака при тушении лесного пожараfirst attack
перебрасывание лесного пожараspotting (образование новых очагов пожара)
переброс пожараbreakover fire (yevsey)
перечень действий при пожаре двигателяengine fire checklist (летательного аппарата)
поведение при пожареfire behavior (изменение или сохранение физических и/или химических свойств изделия и/или строения при пожаре (4.96): Примечание 1 к записи: Это понятие включает реакцию на горение (4.272) и огнестойкость (4.121). Примечание 2 к записи: В английском языке этот термин может также быть использован, чтобы описать характер пожара (4.96). iso.org Natalya Rovina)
поверхностный растительный пожарsurface fire
поверхность или сторона здания, подвергающаяся воздействию пожара в близлежащем зданииexposed face
повреждения или ущерб от пожараfire damage
повторное возникновение пожараfire recurrence
погодные условия в районе лесного пожараfire climate
подача огнетушащего вещества выше очага пожараindirect application
подача огнетушащего состава выше очага пожараindirect application
подвижная граница лесного пожараlive edge
подвижная зона пожараmoving fire zone
подвижная кромка лесного пожараlive edge
подготовка к тушению пожараpre-firefighting (yevsey)
подземный пожарsubterranean fire
пожар в горных выработкахunderground fire
пожар в городеurban fire
пожар в дымоходеflue fire
пожар в помещенииroom fire
пожар в помещенииinside fire
пожар в помещенииclosed fire
пожар в помещенииcompartment fire (yevsey)
пожар в результате аварии летательного аппаратаaircraft crash fire
пожар в результате загорания лесосечных отходовslash fire
пожар в результате паденияpost-crash fire
пожар в результате падения летательного аппаратаaircraft crash fire
пожар в результате перемещения огня через минерализованную полосуbreakover fire
пожар в результате столкновенияcollision-induced fire
пожар в результате столкновенияpost-collision fire
пожар в результате столкновенияcollision fire
пожар в результате удараpost-crash fire
пожар в результате удараcrash-induced fire
пожар в результате удараcrash fire
пожар вне зданияoutdoor fire
пожар вне зданияopen fire
пожар вне зданияoutside fire
пожар вне зданияnonstructural fire
пожар вне сооруженияnonstructural fire
пожар, возникший в результате боевых действийwarfare fire
пожар второй категорииtwo-alarm fire (в США и Канаде APN)
пожар газаgas fire
пожар, динамика которого определяется особенностями горючей нагрузкиfire load-controlled fire
пожар, для тушения которого необходимы усилия всего личного состава, вызванного по тревогеworking fire
пожар жп.шч помещений или зданииresidential fire
пожар 3й категории3-alarm fire (система классификации уровня сложности пожара, типа российской "вызов №3", хотя классификация не совпадает wikipedia.org alikan)
пожар крылаwing fire (летательного аппарата; на крыле, и крыле)
пожар многоквартирного жилого домаtenement fire
пожар на торфяных болотахon moors fire (поросших вереском)
пожар на большой площадиof large area fire
пожар на бортуon board fire (ЛА, судна)
пожар на вересковых пустошахfire on heaths
пожар на землеground fire (летательного аппарата)
пожар на кораблеship fire
пожар на местности с кустарниковой растительностьюbrush fire
пожар на местности с травянистой и кустарниковой растительностьюgrass and brush fire
пожар на открытой местностиoutside fire
пожар на открытой местностиoutdoor fire
пожар на природных пространствахwildland fire (r313)
пожар на свалкеtrash fire
пожар на стартовой площадке или стартовом столеon-pad fire
пожар на суднеship fire
пожар на торфяных болотах поросших вереском и на торфяникахon moors and peat-lands fire
пожар на транспортном объектеtransportation fire
пожар на транспортном средствеtransportation fire
пожар на чердакеroof fire
пожар оборудования, находящегося под напряжениемelectric fire
пожар от молнииlightning fire
пожар от поджогаincendiary fire
пожар первой категорииone-alarm fire (в США и Канаде APN)
пожар после посадкиpost-landing fire
пожар, предположительно вызванный поджогомtouch-off
пожар, предположительно вызванный поджогомsuspicious fire
пожар, при котором возможно спасение людейsurvivable fire
пожар, развитие которого определяется размерами открытой для горения площади поверхности материаловfuel-surface controlled fire
пожар, развитие которого определяется условиями вентиляцииventilation-controlled fire
пожар, развитие которого определяется условиями вентиляцииvented fire
пожар растекающегося топливаrunning fuel fire
пожар резервуараtank fire
пожар с гибелью нескольких человекmultiple-death fire
пожар с гибелью одного человекаsingle death fire
пожар с глубоким очагом возгоранияdeep-seated fire (Exoreug)
пожар с естественным дымоудалениемventilation-controlled fire
пожар с естественным дымоудалениемvented fire
пожар с искусственным дымоудалениемventilation-controlled fire
пожар с искусственным дымоудалениемvented fire
пожар с повышенным номером вызоваthree-bagger
пожар сооруженияstructural fire
пожар, являющийся результатом железнодорожных операций или неправильного содержания полосы отчужденияrailroad fire
пожарный автомобиль для тушения пожаров на нефтеперерабатывающих предприятияхrefinery appliance
пожарный автомобиль для тушения растительных пожаровbrush truck
пожарный, ведущий учёт личного состава при входе в зону пожара и выходе из нееAccountability Officer (yevsey)
пожары горючих жидкостей и газовfire Class
пожары металловClass D fires
пожары металловClass D fire
пожары на болотахmarsh fires
ползучий медленно развивающийся лесной пожарcreeping fire
полицейское отделение по расследованию причин пожаровarson squad
полное развитие пожара в помещении после вспышкиflashover of fire
полностью развившийся пожараfully developed fire (sevkevich)
полностью развитый пожарfully developed fire (состояние полного вовлечения в пожар (4.98)горючих (4.43) материалов iso.org Natalya Rovina)
полностью развитый пожарfully-developed fire (SBS)
помещение, из которого трудно выйти во время пожараfiretrap (с недостаточным количеством выходов, сложной планировкой или захламлёнными проходами)
порошковое тушение пожараdry powder extinction
порядок действий при пожареprocedure in case of fire (Ying)
порядок действий при тушении пожараfire-fighting procedure
порядок основных действий в начале тушения пожараevolution
послеаварийный пожарpost-accident fire (напр., водушного судна при аварийном приземлении yevsey)
последовательность событий при развитии пожараfire history
последовательность всех этапов развития пожара и выгорания горючего материалаcomplete fire sequence
последствия лесного пожараfire effects
последствия пожара в целомnet fire effect
поспешно сооружённая или неполностью соответствующая требованиям аварийная пожарно-контрольная линия для борьбы с лесными пожарамиscratch line
потребность в воде для тушения пожаровfire demand of water
предварительно укомплектованный пожарный наряд для тушения пожара на определённом участке или объектеpre-determined attendance
представление в заданном виде извещения о пожаре, специальной информацииrepresentation of fire warning, special information in the given form (ssn)
президентская комиссия по пожарной профилактике в борьбе с пожарамиPresidential commission on fire prevention and control
при пожареduring a fire (yevsey)
при пожаре в помещенияхin case of fire in the premises ("A fire drill must be held for members of staff not less than once in every period of six months for the purpose of providing them with training in the action to be taken in case of fire in the premises."The Fire Precautions (Sub-surface Railway Stations) (England) Regulations 2009 vatnik)
прибор для определения места возникновения пожараfire head alarm
приводить автомобиль в порядок после возвращения с пожараbrasswork
приказ о начале работ по тушению пожараoperational order
природный пожарwildland fire (r313)
причина пожараsource of ignition (igisheva)
причина пожараcause of fire
проводить поиск лесного пожара с воздуха по координатной сеткеgridiron
прогнозируемый пожарdesign fire (количественное описание характеристик пожара (4.98), соответствующих прогнозируемому сценарию пожара (4.65): Примечание 1 к записи: При этом обычно даётся идеализированное описание изменения во время пожара (4.98) таких величин, как скорость тепловыделения (4.177), скорость распространения пламени (4.143), скорость дымовыделения (4.295), выделения токсичных газов (4.336)их выход (4.354) и температура. iso.org Natalya Rovina)
прогнозируемый сценарий пожараdesign fire scenario (сценарий пожара (4.129), принимаемый за основу анализа системы пожарной безопасности (4.126) iso.org Natalya Rovina)
проделывание проходов на охваченной пожаром территорииfire lane clearance
происшествие с наличием пожараfire incident (YGA)
происшествие, сопровождающееся пожаромfire accident
прокладка рукавной линии от гидранта к пожаруhydrant-to-fire lay (вперёд)
прокладка рукавной линии от пожара к гидрантуfire-to-hydrant lay (в обратном направлении)
проход проходов на охваченной пожаром территорииfire lane clearance
процент выживших или коэффициент выживаемости от общего числа пострадавших при пожареfire survival rate
процент случаев со смертельным исходом или коэффициент смертности от общего числа пострадавших при пожареfire fatality rate
процесс пожараfire process
прямой ущерб от пожараdirect fire damage
работать на пожареhandle fire
работы по тушению пожараfire duty
развитие верхового лесного пожараcrown-out
развитие пожараfire spread
развитие пожараfire spreading
развитие пожараspread of fire
развитие пожараfire growth (стадия пожара (4.96), при которой возрастает скорость тепловыделения (4.177) и температура iso.org Natalya Rovina)
развитие пожараescalation of fire
размер развития пожараfire size
разрушительный пожарdestructive fire
район пожараfire zone
район пожаров, вызываемых действием взрыва ядерной бомбыbomb-ignition area
раннее обнаружение пожараearly fire warning
расследовать причины пожараinvestigate fire
расстояние от пожарного депо до объекта пожараresponse distance
расход воды для тушения пожараfire flow
реальный пожарactual fire situation
резко выделенная граница лесного пожараsharp leading edge
резко выделенная кромка лесного пожараsharp leading edge
рудничный пожар с открытым огнемopen fire
руководство тушением пожараFireground Command and Control (yevsey)
сбрасывание или сливание огнетушащего вещества на лесной пожар с самолёта или вертолётаaerial attack
сбрасывание или сливание огнетушащего состава на лесной пожар с самолёта или вертолётаaerial attack
свойства поведения при пожареfire performance (реакция испытуемого образца (4.321) при огневом испытании (4.132) iso.org Natalya Rovina)
сильноразвивающийся лесной пожарrunning fire
сильноразвившийся пожарthorough fire
сильноразвившийся пожарtotal fire
сильноразвившийся пожарnightmare
система обработки данных о пожарах или поиска справочных данных по пожарной охранеfire data system
Система оповещения и управления эвакуацией людей при пожареpublic address and evacuation management system (tatiana_kiev)
Система оповещения и управления эвакуацией людей при пожареFire Warning and Evacuation Management System (FWEMS; СОЭУ Elina Semykina)
система оповещения и управления эвакуацией людей при пожареpublic address and evacuation control system (lapudzi)
система оповещения и эвакуации людей при пожареfire warning and evacuation system (Elina Semykina)
система пожараsuppression system
система раннего обнаружения пожараearly fire detection system (Himera)
система регистрации потерь от пожаровloss data system
система регистрации ущерба от пожаровloss data system
система сверхраннего обнаружения пожараvery early smoke detection apparatus (VESDA yevsey)
система сверхраннего обнаружения пожараVESDA (very early smoke detection apparatus yevsey)
система тушения пожараfire suppression system
система тушения пожара общим затоплениемtotal flood system (K48)
система управления и обнаружения пожараfire control and detection system (ssn)
скорость развития пожараrate of fire development
скорость развития пожараfire growth rate (yevsey)
скорость распространения пожараrate of fire spread
случайное загорание, могущее вызвать пожарunfriendly fire
сменный руководитель работ на пожареshift captain
снаряжение для тушения пожаров в дымоходахchimney fire gear
снижение опасности лесного пожара путём уничтожения травы, кустарника, подлеска и горючего мусораrough reduction
совокупность стационарных технических средств для тушения пожара за счёт выпуска огнетушащего веществаaggregate of stationary technical means used for fire-fighting on account of distribution of fire-fighting agent (установка пожаротушения ssn)
сообщение о пожаре лицом, не имеющим отношения к пожарной службеcitizen alarm
сообщение о пожаре лицом, не являющимся служащим пожарной охраныpublic call
сообщение о пожаре лицом, не являющимся служащим пожарной охраныoutside call
сопровождающаяся пожаром аварияfire down
сопровождающаяся пожаром катастрофаfire down
сопутствующий лесной пожарsecondary fire (возникший на некотором расстоянии от первоначального и вызванный им)
сопутствующий лесной пожарspot fire (возникший на некотором расстоянии от первоначального и вызванный им)
сопутствующий лесной пожарcommunicated fire (возникший на некотором расстоянии от основного пожара и вызванный им)
составные элементы лесного пожараfire nomenclature
специализированная команда для спасения или защиты материальных ценностей на пожарахsalvage company
способ борьбы с пожаромfire fighting system (igisheva)
способ тушения пожараfire-fighting mode (ssn)
способствовать возникновению пожараfuel fire (Sergei Aprelikov)
способствовать возникновению пожараcontribute to a fire (yevsey)
способы тушения пожаровfire-fighting methods
средний пожарmedium-scale fire (для тушения которого достаточно двух-трёх пожарных стволов)
средний пожарmedium fire (для тушения которого достаточно двух-трёх пожарных стволов)
средства индивидуальной защиты при тушении пожараfire-fighting personal protective equipment (igisheva)
средство для тушения пожараfire-fighting agent
средство тушения пожараfire-extinguishing agent (Andrey Truhachev)
стадии пожараphases of fire
степень развития пожараfire size
степень развития пожараfire severity
столб дыма или горячих газов над местом пожараthermal updraft
столб дыма или горячих газов над местом пожараthermal column
стресс психофизиологическое напряжение на пожареfire stress
стресс психофизиологическое напряжение) на пожареfire stress
схема прокладки рукавной линии на пожареhose layout
сценарий пожараfire scenario (качественное описание протекания пожара (4.98) во времени с выделением ключевых явлений, характеризующих его и отличающих его от других пожаров: Примечание 1 к записи: Важно выделять зажигание (4.187) и развитие пожара (4.111), стадию полностью развитого пожара (4.164), стадию затухания пожара (4.104), состояние окружающей среды (4.80) и функционирование систем, влияющих на протекание пожара. iso.org Natalya Rovina)
сценарий пожараfire scenario (ИСО 13943 Steblyanskiy)
тактически верное размещение сил и средств тушения пожараspotting
темп развития пожараrate of fire development
теоретическая критическая площадь пожараtheoretical critical fire area
теоретическая критическая площадь пожараcritical fire area
типовой пожарtypical fire (на испытаниях)
типовой пожарstandardized fire (при испытаниях)
травма, полученная на пожареfire trauma
травмы при пожарах на производствеwork-related fire injuries
тренировочный пожарtest fire
трудно локализуемый пожарhard control fire
тушить пожарtackle a fire (yevsey)
тушить пожарfight fire
тушить пожарhandle fire
тушить пожарput out fire
тушить пожарput the blaze out
тушить пожарsuppress a fire (yevsey)
тушить пожар водойfighting a fire with water (yevsey)
тушить пожар нанесением покрытияblanket (пенного слоя)
тщательный осмотр места пожараoverhauling (заключительная стадия тушения пожара)
тыл лесного пожараrear
убытки от пожараfire losses
убытки от пожаровfire waste
убытки от пожаровfire wastage
убытки от пожаров в целом по странеNational Fire losses
убытки от пожаров в целом по странеNational Fire loss
увеличение интенсивности пожараescalation of fire
угроза развития большого пожараconflagration hazard
условия на пожареfire environment
условия реального пожараreal fire environment
устанавливать степень развития пожараinvestigate fire
установка для тушения пожаров газомfire-smothering gear
установка для тушения пожаров паромfire-smothering gear
установление причины пожараascertainment of cause of fire
устройство для тушения пожараfire fighting appliance (Andrey Truhachev)
фаза пожара, предшествующая фазе его объёмного развитияpre-flashover fire (первая фаза пожара, переход возгорания в пожар yevsey)
фаза развития пожараfire growth stage (yevsey)
фактическая площадь пожараpractical fire area
фронт лесного пожараhead
фронт пожараfire front
фронт распространения пожараfirepath
фронтальный встречный, сквозной лесной пожарfront fire
характеристика ослабления выделений при пожареfire-effluent decay characteristic (физические и/или химические изменения выделений при пожаре (4.105), обусловленные процессами старенья и рассеянья iso.org Natalya Rovina)
цепь динамики пожараfire dynamics chain
частотные характеристики выездов на пожарыfrequency response characteristics
численная модель пожараnumerical fire model (математически выраженная модель одного или нескольких различных взаимосвязанных явлений, определяющих развитие пожара (4.98) iso.org Natalya Rovina)
чрезвычайная обстановка в связи с пожарами после ядерного удараnuclear fire emergency
штабной офицер лесопожарной службы по сбору информации, необходимой для разработки плана тушения лесного пожараintelligence officer
эндогенный пожарendogenous fire
этаж пожараfire-involved floor
этаж пожараfloor of fire origin (evene)
этаж пожараfire floor
этап полного развития пожара после охвата помещения огнемflashover stage of a fire
Showing first 500 phrases