DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Firefighting and fire-control systems containing место | all forms | exact matches only
RussianEnglish
безопасное местоplace of safety (установленное безопасное место, из которого можно свободно выйти, не подвергаясь воздействию опасных факторов пожара (4.98): Примечание 1 к записи: При пожаре в здании – это место вне здания. iso.org Natalya Rovina)
воздействие на лесной пожар в местах наиболее вероятного распространения и на направлениях, представляющих наибольшую опасностьhot spotting
выгорание в местах утечкиflashout (о нефтепродукте)
выезд по сигналу тревоги на место пожарных работresponding
выезжать к месту вызоваgo out on call (Andrey Truhachev)
выезжать к месту вызоваturn out (Andrey Truhachev)
выезжать к месту пожараgo out on call (Andrey Truhachev)
выезжать к месту пожараturn out (Andrey Truhachev)
выезжать по сигналу тревоги на место пожарных работturn out (Andrey Truhachev)
выезжать по сигналу тревоги на место пожарных работgo out on call (Andrey Truhachev)
выезжать по сигналу тревоги на место пожарных работrespond
выехать к месту вызоваgo out on call (Andrey Truhachev)
выехать к месту вызоваturn out (Andrey Truhachev)
выехать к месту пожараgo out on call (Andrey Truhachev)
выехать к месту пожараturn out (Andrey Truhachev)
вызов на место происшествияincident call
высылка подкрепления к месту тушения пожараfollow-up (личного состава и оборудования)
действия порядок действий на месте пожараforeground tactics
занимать место у опорного основания пожарной лестницыheel (при подъёме или спуске)
защита на местеdefend in place (стратегия обеспечения безопасности и спасения, при которой человек должен остаться на своём месте, а не предпринимать попытку эвакуации (4.82) во время пожара (4.98) iso.org Natalya Rovina)
канава для отвода и для сбора воды с места тушения пожараfire drainage trench (для повторного применения)
количество местseating capacity
комплекты стандартного пожарного инструмента и оборудования, размещённые в наиболее удобных для тушения пожара местахfire tool cache
короткая складка при укладке рукава гармошкой, обеспечивающая место для соединительной втулкиdutchman
лицо, ответственное за встречу пожарных подразделений и направление их к месту пожараdirecting man
места дислокации боевых расчётовcompany locations
Места дислокации подразделений пожарной охраныLocations of fire-fighting units (kliuwka)
место возникновения взрываpoint of explosion origin (yevsey)
место возникновения пожараpoint of fire origin (yevsey)
место выброски пожарного десантаjump spot (для тушения лесного пожара)
место для куренияfag station (в лесу)
место для разведения огняfireplace
место для размещения пожарных рукавовhose bed
место забораtakeoff spot (напр., воды)
место отсечкиcutoff
место пожараfireground (area at the scene of a fire Val_Ships)
место пожараfire location
место пожара или пожарных работfire scenario (место пожара или пожарных работ)
место пожара или пожарных работfireground
место пожарных или аварийно-спасательных работtarget site
место проведения пожарных работscenario of operations
место проведения пожарных учений и занятfire scenario (1123)
место проведения пожарных учений и занятийfireground
место происшествияincident scene (yevsey)
место стоянкиberth (судна, самолёта)
место установки пожарного автомобиля в депоtrack
место установки пожарной автомеханической лестницыturntable ladder operating position
место хранения кислотacid storage
место хранения нерасфасованного горючегоpoint of bulk storage
назначать местоsite
обстановка на лесном месте лесопожарных работforest-fire situation
обстановка на месте пожараfire conditions
обстановка на месте пожарных работfire situation
обстановка на месте пожарных работfire environment
обучение на рабочем местеfactory training (Johnny Bravo)
оказание скорой медицинской помощи на месте происшествияon-the-scene care
опасные факторы на месте пожараforeground risks
определение места перегрева с помощью термочувствительного извещателяLHD (dimakan)
определить место и площадь горенияdetermine the location and extent of the fire (yevsey)
отделение, доложившее первым о прибытии на место пожараfirst arrival
пеноизоляция, напыляемая по местуsprayed-in-place foam insulation
первая помощь на местеon-site treatment
покрытие места горенияfire blanket (огнетуишщим веществом)
покрытие места горенияsmothering blanket (огнетушащим веществом)
постоянное рабочее местоpermanent working place (vatnik)
прибор для определения места возникновения пожараfire head alarm
прибывать на место сбораrendezvous
рабочая одежда пожарного, сложенная у спального местаnight quick hitch
слабовентилируемые местаpoorly ventilated areas (OLGA P.)
сообщение с места пожарных работ об отсутствии необходимости в дополнительной помощиstop message
способ составления смеси на месте работmixed-in place method
столб дыма или горячих газов над местом пожараthermal updraft
столб дыма или горячих газов над местом пожараthermal column
точки на карте с указанием места встречиrendezvous points (при тушении, лесных пожаров)
тщательный осмотр места пожараoverhauling (заключительная стадия тушения пожара)
указатель места расположения гидрантаhydrant indicator sign
факты сексуальных домогательств на рабочем местеinstances of inappropriately sexual behavior in the workplace (cnn.com Alex_Odeychuk)
часть поручня лестничных перил в месте изменения направленияgooseneck