Russian | English |
Австралазийский институт горного дела и металлургии | AusIMM (The Australasian Institute of Mining and Metallurgy com.au Leonid Dzhepko) |
адсорбция, десорбция и извлечение | ADR (adsorption, desorption and recovery transler) |
амортизируются по группам и нормам | depreciable in accordance with groups and rates (Leonid Dzhepko) |
анализ концентратов, сплавов Доре и аффинированного золота на золото и серебро | analysis of concentrates, Dore and fine gold (MichaelBurov) |
анализ на пульпу и металлическое золото | pulp and metal gold assay (MichaelBurov) |
аналитические и синтетические счета | accounts (при необходимости из противопоставления последние называются control accounts Leonid Dzhepko) |
андезитовые порфиры, лавы и туфы | andesite porphyry, lavas and tuffs (Leonid Dzhepko) |
базальтовые пластовые интрузии и кремнистые сланцы | basalt sills and cherts (роговики Leonid Dzhepko) |
бедные и убогие содержания | poor and lean grades (MichaelBurov) |
бедные и убогие содержания | low and very low grades (MichaelBurov) |
брекчированные и смятые в складки известковые песчаники | brecciated and folded calcareous siltstones (Leonid Dzhepko) |
бурение и проходка горных выработок | drilling and excavating (vatnik) |
буровая самоходная установка с одним манипулятором и гидроперфоратором | hydraulic mobile drill jumbo with one manipulator (Leonid Dzhepko) |
бутылка запечатывалась для обеспечения транспортировки и хранения, предшествующих анализу | bottle was sealed for transport and storage prior to analysis (Leonid Dzhepko) |
бытовые и ремонтные помещения | whole set of repair and everyday facilities (Leonid Dzhepko) |
в 1996 году и в последующие годы | in 1996 and beyond (Leonid Dzhepko) |
в скважине и вокруг нее | in and around the hole (Leonid Dzhepko) |
в сумме стоимость горно-капитальных и разведочных работ составляет | total cost of permanent mining and exploration workings is (Leonid Dzhepko) |
в тесной увязке с принятой схемой вскрытия и систем разработки | in close connection with the accepted succession and method of the deposit development (Leonid Dzhepko) |
в том же направлении, что и разлом | on trend with a fault (Leonid Dzhepko) |
ванна Бальбаха и Тума | Balbach-Thum electrochemical refining cell (MichaelBurov) |
ванна Бальбаха и Тума | horizontal electrochemical refining cell (MichaelBurov) |
ванна Бальбаха и Тума | Balbach-Thum cell (MichaelBurov) |
взрывчатая смесь нитрата аммония и дизельного топлива | igdanite (MichaelBurov) |
взрывчатая смесь нитрата аммония и дизельного топлива | ANFO (MichaelBurov) |
взрывчатые вещества и материалы | explosives (MichaelBurov) |
вкраплённый пирит и арсенопирит | disseminated pyrite and arsenopyrite (Leonid Dzhepko) |
влияние на распределение оруденения разломов северо-восточного и широтного направлений | NE and E-W faults influence in ore distribution (Leonid Dzhepko) |
вода от орошения забоев и промывки шпуров отбойных скважин | water from sprinkled faces and irrigated blast-holes (Leonid Dzhepko) |
Восточный научно-исследовательский институт золота и редких металлов | Eastern Research Institute of Gold and Rare Metals (mine Bema) |
все оборудование поддерживается в чистоте и порядке | all equipment is kept clean and well maintained (Leonid Dzhepko) |
все плавильные и купелировочные печи оснащены вытяжной вентиляцией и системой очистки воздуха | All fusion and cupellation furnaces equipped with fume extraction system and appropriate filtering system (MichaelBurov) |
вулканические породы кислого и среднего состава | felsic to intermediate volcanic units (Leonid Dzhepko) |
выемка и засыпка | cut and fill (Leonid Dzhepko) |
высокопробное золото и эталонные модели | high-carat gold & master models (MichaelBurov) |
геодезические приборы и инструменты | geodesy equipment and tools (Leonid Dzhepko) |
геологическое изучение, разведка и добыча полезных ископаемых | geological survey, exploration and mining (Sempai) |
глубокий и мощный разрез | a deep, thick section of (Leonid Dzhepko) |
годовая чистая прибыль за минусом отчислений и налогов | net profit except for deductions and taxes: annual (Leonid Dzhepko) |
горная выработка небольшой протяжённости и ограниченного сечения | stope (MichaelBurov) |
горная выработка небольшой протяжённости и ограниченного сечения | pass (MichaelBurov) |
горная выработка небольшой протяжённости и ограниченного сечения | stub heading (MichaelBurov) |
горная выработка небольшой протяжённости и ограниченного сечения | entry way (MichaelBurov) |
график замены машин и оборудования | replacement schedule (MichaelBurov) |
график ремонта и технического обслуживания | maintenance schedule (MichaelBurov) |
давно заложенные и постоянно используемые | long established and in continuous use (Leonid Dzhepko) |
дайки кислого и среднего состава | silicic and intermediate dikes (Leonid Dzhepko) |
данные по траекториям скважин и нумерации проб | down hole surveys and sample numbers (MichaelBurov) |
две действующие и одна резервная станции | two operation and one reserved stations (Leonid Dzhepko) |
дежурный и ремонтный персонал | security and maintenance staff (MichaelBurov) |
добытая и перерабатываемая руда | removed and processed ore (Leonid Dzhepko) |
добыча и переработка руды на 1т руды | ore mining and processing, total per 1 ton of ore (Leonid Dzhepko) |
доказанные и вероятные запасы | proven and probable reserves (2P MichaelBurov) |
доказанные и вероятные запасы | proved and probable reserves (MichaelBurov) |
доказанные и вероятные запасы | P&P (MichaelBurov) |
Дробление и измельчение | Cominution (baalbeckhan) |
единица ускорения и напряжённости гравитационного поля Земли | mGal (MichaelBurov) |
единица ускорения и напряжённости гравитационного поля Земли | gal (MichaelBurov) |
единица ускорения и напряжённости гравитационного поля Земли | microgal (MichaelBurov) |
единица ускорения и напряжённости гравитационного поля Земли | milligal (MichaelBurov) |
единица ускорения и напряжённости гравитационного поля Земли | mcGal (MichaelBurov) |
ЕНБ при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом | unified safety standards of ore (MichaelBurov) |
ЕНБ при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом | industrial mineral and placer deposits development by underground technique (MichaelBurov) |
ЕНБ при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом | unified safety standards of ore, industrial mineral and placer deposits development by underground technique (Leonid Dzhepko) |
ЕНВ на подземные очистные, горнопроходческие и нарезные горные работы для шахт и рудников горнодобывающей промышленности | unified productivity standards of sloping, drifting and development operations for shafts and mines of mining industry |
жильное месторождение с высоким содержанием золота и подтверждёнными запасами в пределах | high-grade vein gold deposits with proven reserves ranging from to (Leonid Dzhepko) |
жильное месторождение с высоким содержанием золота и подтверждёнными запасами в пределах и | high-grade vein gold deposits with proven reserves ranging from to (Leonid Dzhepko) |
за вычетом затрат производства и налогов | excepting for operating costs and taxes (Leonid Dzhepko) |
заявка на участок под поиски и разведку | mining claim (Leonid Dzhepko) |
здания и сооружения | special buildings and constructions (Leonid Dzhepko) |
значительное расхождение в значениях и тоннаже | widely divergent grade and tonnage figures (Leonid Dzhepko) |
зоны дробления и брекчирования | crushed and brecciated zones (MichaelBurov) |
и дубликатов | Internal quality system provides regular use of reference materials, blanks and duplicate samples (MichaelBurov) |
из-за недостаточной пористости и проницаемости | because of lack of porosity and permeability (Leonid Dzhepko) |
измельчение хвостов отсадки 1 до крупности 0.4 мм с последующей отсадкой и перечисткой концентрата 11 | grinding of tailings afterjigging 1 to 0.4mm class followed by jigging and cleaning of concentrate 11 (Leonid Dzhepko) |
изменение материала и превращение его в глину | pervasive clay alteration (Leonid Dzhepko) |
измеренные и оценённые ресурсы | measured and indicated resources (gold Alexander Demidov) |
измеренные, исчисленные и предполагаемые ресурсы | measured, indicated and inferred resources (Ying) |
Измеренные, оценённые и предполагаемые ресурсы | M&I, I resources (measured, indicated and inferred resources Tatiana Okunskaya) |
иметь низкое содержание золота и серебра | be low in gold and silver (Leonid Dzhepko) |
инструкция по учёту потерь и разубоживания руды и песков на рудниках и приисках МЦИ СССР | instruction in calculation of losses and dilution of ore and ore-bearing sands in mines and placers of ministry of Non-Ferrous industry (Leonid Dzhepko) |
интенсивное смещение и милонитизация пород | intensive shearing and mylonitization of the rocks (Leonid Dzhepko) |
карты землевладения и землепользования | land use and land ownership maps (Leonid Dzhepko) |
карты и разрезы | maps & sections (MichaelBurov) |
кварц с пиритом и арсенопиритом | quartz with pyrite and arsenopyrite (Leonid Dzhepko) |
классификация запасов месторождений и прогнозных ресурсов твёрдых полезных ископаемых | classification of reserve and possible resources of solid mineral deposits (Leonid Dzhepko) |
количественный анализ на золото и серебро | refining assay (MichaelBurov) |
количественный анализ на золото и серебро | assay (MichaelBurov) |
компенсации и поощрения | compensation and benefits (Leonid Dzhepko) |
контакты чёткие и контрастные | contacts are sharp and contrast (Leonid Dzhepko) |
Контроль соответствия Кодексу и сертификация | Code Verification and Certification (MichaelBurov) |
коренное и россыпное оруденение золота | lode and placer gold mineralization (Both lode and placer gold mineralization occur throughout the district. ... Fediai) |
коэффициент сходимости по металлу между фабрикой и рудником | mine call factor (MichaelBurov) |
Критерии подбора аудиторов и проверка полномочий аудиторов | Auditor Criteria and Review Process (MichaelBurov) |
купола и сили | domes and sills (рудные интрузии MichaelBurov) |
ламинирование карт и других материалов | lamination of maps and other materials (Leonid Dzhepko) |
линзообразная залежь пирита с небольшим содержанием галенита и халькопирита | pod of pyrite with minor galena and chalcopyrite (Leonid Dzhepko) |
лицензия на проведение разведки и добычи | exploration and mining license (Leonid Dzhepko) |
Лицензия на строительные и проектно-изыскательские работы | License for construction, design and survey operations (Aksakal) |
лобовой сброс, характеризующий структуру бассейнов и хребтов | basin-and-range frontal fault (Leonid Dzhepko) |
масс-спектрометрия с лазерной абляцией и индуктивно-связанной плазмой | LA-ICP-MS (MichaelBurov) |
масс-спектрометрия с лазерной абляцией и индуктивно-связанной плазмой | LA-ICP-MS spectrometry (MichaelBurov) |
мелкие и лёгкие фракции золотосодержащих горных пород | dredging tailings (MichaelBurov) |
мелкие и лёгкие фракции золотосодержащих горных пород | dredging waste (MichaelBurov) |
мелкие и лёгкие фракции золотосодержащих горных пород | fine-grained tailings dump (MichaelBurov) |
мелкие и лёгкие фракции золотосодержащих горных пород | fine-grained sand found in placers (MichaelBurov) |
мелкие и лёгкие фракции золотосодержащих горных пород | rock of a small and light fraction containing gold (MichaelBurov) |
мелкие и лёгкие фракции золотосодержащих горных пород | fine-grained part of beneficiation tailings (MichaelBurov) |
мелкозернистый материал обычно мельче 12–16 мм, отделяемый промывкой и классификацией на грохотах песков россыпных месторождений золота, платины, алмазов, олова, вольфрама, титана и др. | fine-grained sand found in placers (MichaelBurov) |
мелкозернистый материал обычно мельче 12–16 мм, отделяемый промывкой и классификацией на грохотах песков россыпных месторождений золота, платины, алмазов, олова, вольфрама, титана и др. | dredging waste (MichaelBurov) |
мелкозернистый материал обычно мельче 12–16 мм, отделяемый промывкой и классификацией на грохотах песков россыпных месторождений золота, платины, алмазов, олова, вольфрама, титана и др. | dredging tailings (MichaelBurov) |
мелкозернистый материал обычно мельче 12–16 мм, отделяемый промывкой и классификацией на грохотах песков россыпных месторождений золота, платины, алмазов, олова, вольфрама, титана и др. | fine-grained tailings dump (MichaelBurov) |
мелкозернистый материал обычно мельче 12–16 мм, отделяемый промывкой и классификацией на грохотах песков россыпных месторождений золота, платины, алмазов, олова, вольфрама, титана и др. | rock of a small and light fraction containing gold (MichaelBurov) |
мелкозернистый материал обычно мельче 12–16 мм, отделяемый промывкой и классификацией на грохотах песков россыпных месторождений золота, платины, алмазов, олова, вольфрама, титана и др. | fine-grained part of beneficiation tailings (MichaelBurov) |
месторождение изучалось с поверхности с помощью канав и врезов | the deposit was exposed by trenches and strippings at the surface (Leonid Dzhepko) |
месторождения и запасы золота | gold reserves and resources (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
месторождения отложения рассеянного и штокверкового типа | disseminated and stockwork type deposits (Leonid Dzhepko) |
механизация основных и вспомогательных процессов | mechanization of main and auxiliary operations (Leonid Dzhepko) |
микроканальные пластины и вызванная поляризация | microchannel plates – induced polarization (MichaelBurov) |
микроканальные пластины и вызванная поляризация | microchannel plates induced polarization (MichaelBurov) |
микроканальные пластины и вызванная поляризация | MCP-IP (MichaelBurov) |
минимальный угол между структурной поверхностью и плоскостью геологического разреза | plunge (MichaelBurov) |
минимальный угол между структурной поверхностью и плоскостью геологического разреза | angle of plunge (MichaelBurov) |
минимальный угол между структурной поверхностью и плоскостью геологического разреза | angle of penetration (MichaelBurov) |
на основе расчёта ежегодного объёма производства в тоннах добытой и переработанной руды | on a basis of calculated annual tonnage of removed and processed ore (Leonid Dzhepko) |
навес для хранения материалов и оборудования | shad to keep materials and equipment (Leonid Dzhepko) |
налоги и отчисления | taxes and deductions (Leonid Dzhepko) |
нарезные, горно-подготовительные и горно-капитальные работы | preparatory-development operations, stope development, and capital development |
нормы технологического проектирования предприятий цветной металлургии при разработке цветных, редких и драгоценных металлов подземным способом | technological design standards of non-ferrous, rare and precious metal deposits development by underground technique (Leonid Dzhepko) |
НТП предприятий цветной металлургии при разработке цветных, редких и драгоценных металлов подземным способом | technological design standards of non-ferrous, rare and precious metal deposits development by underground technique (MichaelBurov) |
обобщённые каротажные данные по интенсивности минерализации и или её вторичных изменений | generalized log for mineral/alteration intensity (MichaelBurov) |
обогатительный модуль с цехом цианирования и плавки | processing module with the cyanidation and welding unit (Leonid Dzhepko) |
обрушенная и затопленная шахта | caved and flooded shaft (Leonid Dzhepko) |
обходной штрек рудо- и породоспуска | loading-drawpoint system (Leonid Dzhepko) |
обходные к рудоспускам и породоспускам | drawpoint systems (Leonid Dzhepko) |
общие и административные затраты | common and administrative costs (Leonid Dzhepko) |
общие, сбытовые и административные издержки | sales, general and administrative expenses (MichaelBurov) |
общие, сбытовые и административные издержки | SGA (MichaelBurov) |
объём вскрыши и руды | ore mining (MichaelBurov) |
ознакомиться с местностью и дорогами | gain a familiarity with the country and access (MichaelBurov) |
оперяющие уступы и сдвиги | feathering scarps and shears (Leonid Dzhepko) |
опорные гидравлические стойки и цилиндры | support legs and cylinders (MichaelBurov) |
опробование и выемка траншей по сетке | direct grid sampling and trenching (Leonid Dzhepko) |
опробование и шнековое бурение по сетке | grid sample and auger drill (Leonid Dzhepko) |
осветление и деаэрация насыщенного раствора | clarification and de-aeration of the pregnant solution (Leonid Dzhepko) |
основные показатели и расход материалов по обогатительной фабрике | main indices and material requirements for ore processing (Leonid Dzhepko) |
отбор проб и образцов | sampling (Jewelia) |
ответвления и скосы | offshoots and splays from the main veins (MichaelBurov) |
отдел обогащения металлургии и экологии | department for enrichment metallurgy and ecology (Linera) |
отложения и залегания | deposits and occurrences (MichaelBurov) |
отложения и рудопроявления | deposits and occurrences (MichaelBurov) |
отработанные и остаточные запасы россыпей | total placer reserves (MichaelBurov) |
отработанные и остаточные запасы россыпей | recovered and residual placer reserves (MichaelBurov) |
отчисления в фонд для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций – в сумме 1, 5% от валового дохода предприятия | deductions for a fund of extraordinary situations prevention and liquidation, 1.5% of the enterprise gross income (Leonid Dzhepko) |
отчисления на развитие и воспроизводство минерально-сырьевой базы | deductions for mineral resources development and reproduction (Leonid Dzhepko) |
парк машин и оборудования для горных работ | mining fleet (MichaelBurov) |
пачка алевролитов и песчаников с гранито-порфировыми дайками | package of siltstones and sandstones with granite-porphyry dikes (Leonid Dzhepko) |
пласты и прожилки | flats and pitches (Leonid Dzhepko) |
по простиранию и на глубину | along strike and at depth (The extent of mineralization along strike and at depth has not been determined.([District Geologist, Victoria. ASSESSMENT REPORT. VANCOUVER MINING DIVISION) vatnik) |
повышение уровня механизации ручного труда на проходческих и очистных работах | increase mechanization rate of handwork in drifting and stoping operations (Leonid Dzhepko) |
подсчёт запасов и геолого-промышленная оценка рудных месторождений | reserve calculation and geologic-mining evaluation of ore deposits (Leonid Dzhepko) |
познакомиться с местностью и дорогами | gain a familiarity with the country and access (Leonid Dzhepko) |
поисковое разведочное картирование и опробование | reconnaissance mapping and sampling (Leonid Dzhepko) |
попутное и вторичное производство | byproduct and scrap production (MichaelBurov) |
посредничество в приобретении редких, специальных и др. карт | intermediation in purchasing rare, special and other maps (Leonid Dzhepko) |
постепенное и медленное увеличение или расширение | accretion (Leonid Dzhepko) |
почва, состоящая только из горизонтов В и С | BC soil (Leonid Dzhepko) |
правила технической эксплуатации рудников, приисков и шахт | mining rules (MichaelBurov) |
правила технической эксплуатации рудников, приисков и шахт, разрабатывающих месторождения цветных, редких и драгоценных металлов | rules of mines, placers and shafts development in nonferrous, rare and precious metals (Leonid Dzhepko) |
приисков и шахт | mining rules (MichaelBurov) |
пробы с рудными содержаниями и концентраты | ore grade concentrates (MichaelBurov) |
пробы с рудными содержаниями и концентраты | ore grade or pan concentrates (MichaelBurov) |
проектирование и разработка | engineering and development (Leonid Dzhepko) |
промышленные и потенциальные запасы золота | current and potential gold resources (Leonid Dzhepko) |
пропуск руды и породы на горизонт | ore and waste accumulation at the level (Leonid Dzhepko) |
прорванный небольшой пермской интрузией гранитов и гранит-порфиров | intruded by the small block of Permian granite and porphyry granite (Leonid Dzhepko) |
протокол рассмотрения и согласования документации | Memorandum of review and agreement (Aksakal) |
протяжение по простиранию и на глубину | strike and depth extension (Leonid Dzhepko) |
разбуриваются и т.д. | currently in progress (Leonid Dzhepko) |
раздувы и пережимы жилы | pinch-and-swell (Leonid Dzhepko) |
размещение объектов основных и вспомогательных зданий и сооружений | disposition of main and auxiliary constructions and facilities (Leonid Dzhepko) |
разрез скважины, изображающий пройденные скважиной формации и т.д. | graphic log (Leonid Dzhepko) |
разрешение на разведку и лицензия на ГРР | reconnaissance permit & exploration license (MichaelBurov) |
расходный коэффициент взрывчатых веществ и материалов | power factor (MichaelBurov) |
расчистка и раскорчевка | clear & grub (Linera) |
резервуар для водоснабжения посёлка и фабрики питьевой водой | tank of potable water supply to the camp and plant (Leonid Dzhepko) |
рекомендации по проектированию и строительству хвостохранилищ | recommendation on design and construction of tailings dams (Leonid Dzhepko) |
ремонт и техобслуживание | maintenance (MichaelBurov) |
ресурсы и запасы | mineral resources and mineral reserves (MichaelBurov) |
ресурсы и запасы | MRMR (MichaelBurov) |
рудники и прииски | mines and placers (Alex_Odeychuk) |
рудоспуск и породоспуск | ore and waste passes (Leonid Dzhepko) |
с той же ориентировкой, что и разлом | on trend with a fault (Leonid Dzhepko) |
самородное золото из россыпей, покрытое тонкой плёнкой окислов железа и марганца | rush gold (MichaelBurov) |
самородное золото из россыпей, покрытое тонкой плёнкой окислов железа и марганца | rusty gold (MichaelBurov) |
самородное золото из россыпей, покрытое тонкой плёнкой окислов железа и марганца | flour gold (MichaelBurov) |
самородное золото из россыпей, покрытое тонкой плёнкой окислов железа и марганца | floured gold (MichaelBurov) |
сбор и регенерация материала утечек | leak collection and recovery (MichaelBurov) |
сбросы в сухой сезон и сбросы в мокрый сезон | releases during dry conditions and releases during wet conditions (MichaelBurov) |
Свидетельство о постановке на специальный учёт юридического лица, осуществляющегося операции с драгоценными металлами и драгоценными камнями | Certificate of Entering a Special Register Granting the Right of Operating with Precious Metals to a Legal Entity Performing Operations with Precious Metals and Precious Stones |
северо-восточного простирания и с падением на северо-восток под углом ... градусов | a northeastern strike and SE dip with the ... angle (Leonid Dzhepko) |
семь пологозалегающих жил также имеют широтное простирание, и северное падение под углом 25-45 град. | seven shallower veins, also striking E-W, dip at 25° to 45° to the north. (Leonid Dzhepko) |
система Бальбаха и Тума | Thum-Balbach system (MichaelBurov) |
система Бальбаха и Тума | Thum-Balbach process (MichaelBurov) |
Система внутреннего контроля качества обеспечивает использование стандартных образцов, холостых проб и дубликатов | Internal quality system provides regular use of reference materials, blanks and duplicate samples (MichaelBurov) |
система отработки с обрушением и подэтажными штреками | sublevel caving (MichaelBurov) |
система с открытым очистным пространством и последующим погашением пустот сухой закладкой | open stope system with subsequent dry backfilling (Leonid Dzhepko) |
система трещин субширотного, СЗ и СВ направлений | a fracture system trending E-W, NW and NE. (Leonid Dzhepko) |
системы разработки и комплексы самоходных машин при подземной добыче руд | systems of development and sets of mobile machines for ore underground mining (Leonid Dzhepko) |
скважина, пробуренная специально для получения информации о стратиграфии происхождении и структуре | core test (Leonid Dzhepko) |
снижение популяции ураганных содержаний золота и приведение их среднему содержанию | top-cutting (Лео) |
согласование увязка наблюденных и палеточных кривых | curve matching (Leonid Dzhepko) |
согласующиеся структуры минерализации с низким и средним содержанием золота | consistent patterns of low-to moderate grade mineralization (Leonid Dzhepko) |
сопоставление разведанных и отработанных запасов | recalculating the reserves (Jewelia) |
сплав золота и серебра | gold-silver alloy (MichaelBurov) |
справочник: подземный транспорт шахт и рудников | reference-book of underground transport in shafts and mines (Leonid Dzhepko) |
средне- и тонко-рассланцованные карбонатные породы | medium to thin bedded carbonates (Leonid Dzhepko) |
стоимость затрат на добычу и переработку руды определена укрупнённо | exaggerated costs of ore mining and processing were determined (Leonid Dzhepko) |
схема транспортировки руды и породы | ore and waste transportation scheme (Leonid Dzhepko) |
темы и слои | themes and layers (GIS system MichaelBurov) |
тест цианирования в бутылках и в колоннах | cyanidation amenability test on the bottle roll agitator (MichaelBurov) |
технология Бальбаха и Тума | Thum-Balbach process (MichaelBurov) |
технология Бальбаха и Тума | Thum-Balbach system (MichaelBurov) |
технология Бальбаха и Тума | Balbach-Thum process (MichaelBurov) |
типовой штат и структура предприятий цветной металлургии | staff standards for enterprises of non-ferrous metallurgy (Leonid Dzhepko) |
типовые методические указания по определению и учёту потерь твёрдых полезных ископаемых при добыче | standard methodological instructions in determination and registration of mining losses of solid mineral resources (Leonid Dzhepko) |
точный анализ на золото и серебро | refining assay (MichaelBurov) |
точный анализ на золото и серебро | assay (MichaelBurov) |
угол между структурной поверхностью и горизонтальной плоскостью, замеренный перпендикулярно | dip (at Leonid Dzhepko) |
угольная десорбция, рудопромывка и регенерация | carbon stripping, washing and regeneration (MichaelBurov) |
угольная рудопромывка, десорбция и регенерация | carbon washing, stripping and handling facilities (MichaelBurov) |
удаление и обезвреживание хвостов | tailings disposal (MichaelBurov) |
услуги по инкассации и перевозке ценностей | money processing/cash handling services (mt Bema) |
Установка сульфидизации, окисления, восстановления и сгущения | SART Plant (SART – Sulphidization, Acidification, Recycling and Thickening Aksakal) |
уступы и сдвиги оперения | feathering scarps and shears (Leonid Dzhepko) |
утолщение вздутие по простиранию и по падению | swell along strike and down-dip (Leonid Dzhepko) |
участки гидротермально изменённых пород белого, жёлтого и красного цвета | color anomaly (Leonid Dzhepko) |
фабрика и завод | processing plant (Leonid Dzhepko) |
Центр макроэкономического анализа и краткосрочного прогнозирования | Center for Macroeconomic Analysis and Short-Term Forecast (MichaelBurov) |
Центр макроэкономического анализа и краткосрочного прогнозирования | CMASF (MichaelBurov) |
цепь ответственности и обеспечения сохранности | chain of custody (MichaelBurov) |
часть названий самодельных установок, используемых при добыче золота и опалов в Австралии | zilla (передачи телеканалов National Geographic, Discovery amorgen) |
чередующиеся заменяющиеся участки.зоны и т.д. | alternating parts (Leonid Dzhepko) |
шахты и рудники | shafts and mines (Alex_Odeychuk) |
шихтовка и плавка проб со следовыми содержаниями золота и проб концентратов, сплавов Доре проводится в отдельных помещениях | assay of trace level samples and concentrates/Dore conducted at separate furnaces in separate rooms (MichaelBurov) |
шпуры вертикальные и слабонаклонные | vertical and slightly declined uphole drilling (Leonid Dzhepko) |
электролизёр Бальбаха и Тума | Thum-Balbach system (MichaelBurov) |
электролизёр Бальбаха и Тума | Thum-Balbach process (MichaelBurov) |
электронные тахеометры и нивелиры | electronic total stations and levels (Leonid Dzhepko) |