DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Gold mining containing reserves | all forms | exact matches only
EnglishRussian
average gold grade in mineable gold reserveсреднее содержание в эксплуатационных запасах золота (Leonid Dzhepko)
block ore reservesнабор блоков (Jewelia)
C1 reservesоценённые запасы (MichaelBurov)
C1 reservesподсчитанные запасы (MichaelBurov)
C1 reservesгеологические запасы С1 (MichaelBurov)
classification of reserve and possible resources of solid mineral depositsклассификация запасов месторождений и прогнозных ресурсов твёрдых полезных ископаемых (Leonid Dzhepko)
commercial reservesбалансовые запасы (10-4 – (Commercial reserves are defined as proven and probable on a net entitlement basis) – АД Bema)
commercial reservesэксплуатационные запасы (Jewelia)
confirm values for reserve estimation purposesподтверждать содержания золота с целью оценки запасов (Leonid Dzhepko)
convert resources to reservesпереводить ресурсы в запасы (Ying)
current estimation of reservesоперативный подсчёт запасов (vedun Bema)
depleted reservesпогашенные запасы (Sempai)
downgrade the reservesпереводить запасы (e.g. from С1 to С2; напр., из С1 в С2 MichaelBurov)
downgrade the reservesпонижать категорию запасов (e.g. from С1 to С2; напр., из С1 в С2 MichaelBurov)
downgrade the reservesпонизить категорию запасов (e.g. from С1 to С2; напр., из С1 в С2 MichaelBurov)
downgrade the reservesперевести запасы (e.g. from С1 to С2; напр., из С1 в С2 MichaelBurov)
downgrade the reserves e.g. from С1 to С2cпонизить категорию запасов (напр., из С1 в С2 MichaelBurov)
downgrade the reserves e.g. from С1 to С2cперевести запасы (MichaelBurov)
extrapolated reservesподвешенное полотно (напр.: Подвешенное полотно запасов С2 не превышало 40-60 м. MichaelBurov)
extrapolated reservesзапасы категории C1 (разведанное месторождение сложного геол. строения или слабо разведанное на новых площадях Jewelia)
extrapolation of reservesподвеска полотна (напр.; На глубину контур запасов категории С1 определяется подвеской полотна до глубины 20 м или меньшей до установленной буровыми работами границы зоны окисления MichaelBurov)
gold reserves and resourcesместорождения и запасы золота (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
guaranteed term of the reserve developmentсрок обеспеченности предприятия запасами (Leonid Dzhepko)
high-grade vein gold deposits with proven reserves ranging from toжильное месторождение с высоким содержанием золота и подтверждёнными запасами в пределах (Leonid Dzhepko)
high-grade vein gold deposits with proven reserves ranging from toжильное месторождение с высоким содержанием золота и подтверждёнными запасами в пределах и (Leonid Dzhepko)
indicated reservesвыявленные запасы (MichaelBurov)
inferred reservesоценённые запасы (MichaelBurov)
inferred reservesперспективные запасы, выявленные за пределами разведанных частей (запасы полезных ископаемых категорий Leonid Dzhepko)
inferred reservesподсчитанные запасы (MichaelBurov)
inferred reservesгеологические запасы С1 (MichaelBurov)
inferred reservesзапасы категории с2 (перспективные запасы за пределами разведанных частей)
known oxide reservesдостоверные запасы окисленных руд (Leonid Dzhepko)
mineable reservesэксплуатационные запасы (Leonid Dzhepko)
mineable reservesпромышленные запасы (Leonid Dzhepko)
mineral reserve baseминерально-сырьевая база (MichaelBurov)
mineral resources and mineral reservesресурсы и запасы (MichaelBurov)
net change in reservesчистое приращение запасов (MichaelBurov)
non-recoverable reservesоставляемые в недрах запасы (10-4 Bema)
off-balance reservesзабалансовые запасы (Leonid Dzhepko)
on-balance reservesбалансовые запасы (MichaelBurov)
ore reserve evaluationоценка запасов руды (Leonid Dzhepko)
oxide reservesзапасы окисленных руд (напр., known oxide reserves are present at the surface in zone 33, but down dip continued Leonid Dzhepko)
pit reservesподкарьерные запасы (MichaelBurov)
placer reserveзапасы россыпного месторождения (Leonid Dzhepko)
potential and speculative reservesподвешенное полотно (напр.: Подвешенное полотно запасов С2 не превышало 40-60 м. MichaelBurov)
probable reservesпредполагаемые запасы (Leonid Dzhepko)
probable reservesэксплуатационные запасы С2 (MichaelBurov)
prospected reservesзапасы категории в (предвартельно разведанные Jewelia)
proved and probable reservesдоказанные и вероятные запасы (MichaelBurov)
proven and probable reservesдоказанные и вероятные запасы (2P MichaelBurov)
proven ore gold reservesразведанные запасы руды (золота Leonid Dzhepko)
proven reservesэксплуатационные запасы (MichaelBurov)
proven reservesподтверждённые запасы (Leonid Dzhepko)
proven reservesэксплуатационные запасы С1 (MichaelBurov)
provisional reserve statementпредварительный отчёт о состоянии запасов (MichaelBurov)
put into reservesвключить в запасы (Jewelia)
quantify reservesпросчитать определить запасы (MichaelBurov)
quantify reservesпросчитать определить запасы (Leonid Dzhepko)
recalculating the reservesсопоставление разведанных и отработанных запасов (Jewelia)
reconciliation of reservesпересчёт запасов (Jewelia)
recovered and residual placer reservesсуммарные запасы россыпей (MichaelBurov)
recovered and residual placer reservesотработанные и остаточные запасы россыпей (MichaelBurov)
recovered reservesотработанные запасы (MichaelBurov)
removing of the entire reserve blockотработка камерных запасов (Leonid Dzhepko)
reserve calculation and geologic-mining evaluation of ore depositsподсчёт запасов и геолого-промышленная оценка рудных месторождений (Leonid Dzhepko)
reserve incrementприрост запасов (Leonid Dzhepko)
reserves assured by headingsзапасы, заверенные горными выработками (Sempai)
reserves recordingучёт запасов (Jewelia)
State Committee for Mineral ReservesГосударственная комиссия по запасам (MichaelBurov)
State Register of Reservesгосударственный баланс запасов (10-4 Bema)
State Register of ReservesГосударственный баланc запасов (10-4 Bema)
State Reserves CommitteeГосударственная комиссия по запасам (MichaelBurov)
State Reserves Committee of the USSRГосударственный комитет СССР по запасам (Leonid Dzhepko)
State Reserves Registerгосударственный баланс запасов (Елена Синева Bema)
total placer reservesсуммарные запасы россыпей (MichaelBurov)
total placer reservesотработанные и остаточные запасы россыпей (MichaelBurov)
upgrade reserves e.g. from C2 to C1переводить запасы (напр., из С2 в С1 MichaelBurov)
upgrade the reserves e.g. from С2 to С1переводить запасы (напр., из С2 в С1 MichaelBurov)
upgrade the reserves e.g. from С2 to С1повышать категорию запасов (напр., из С2 в С1 MichaelBurov)
upgrade the reservesповысить категорию запасов (Jewelia)
upgrade the reserves e.g. from С2 to С1повысить категорию запасов (напр., из С2 в С1 MichaelBurov)
upgrade the reserves e.g. from С2 to С1перевести запасы (MichaelBurov)