English | Russian |
a buy-out agreement | соглашение о приобретении контрольного пакета активов компании (Leonid Dzhepko) |
a deep, thick section of | глубокий и мощный разрез (Leonid Dzhepko) |
a drilled out portion of the district | разбуренная часть участка (Leonid Dzhepko) |
a fracture system trending E-W, NW and NE. | система трещин субширотного, СЗ и СВ направлений (Leonid Dzhepko) |
a gold trend of E km in strike length | протяжённость золотой минерализации Е км по простиранию (MichaelBurov) |
a gold trend of Е km in strike length | протяжённость золотой минерализации Е км по простиранию (MichaelBurov) |
a gold trend of ... km in strike length | протяжённость золотой минерализации ... км по простиранию (Leonid Dzhepko) |
a highly prospective area | очень перспективный участок (Leonid Dzhepko) |
A horizon | горизонт А (Самый верхний минеральный горизонт почвы Leonid Dzhepko) |
a large new saprolite-hosted gold geochemical anomaly | новая геохимическая аномалия золота большого размера в сапролитах (Leonid Dzhepko) |
a limited auger program | ограниченная программа шнекового бурения (Leonid Dzhepko) |
a more rigorous cut-off | более высокое бортовое содержание (Leonid Dzhepko) |
a NE-SW trending ridge | хребет, простирающийся с севера-востока на юго-запад (Leonid Dzhepko) |
a northeast trending high angle fault | крутопадающий разлом северо-восточного простирания (Leonid Dzhepko) |
a northeastern strike and SE dip with the ... angle | северо-восточного простирания и с падением на северо-восток под углом ... градусов (Leonid Dzhepko) |
a notable absence of coincident arsenic | незначительные содержания сопутствующего мышьяка (Leonid Dzhepko) |
a package of greenstone | толща диоритов (диабазов, порфиров и т.д. Leonid Dzhepko) |
a potential area of exploration interest | участок представляющий потенциальный интерес для поисково-разведочных работ (Leonid Dzhepko) |
a sequence higher | на порядок выше (Leonid Dzhepko) |
a set of the mobile machines | комплекс самоходных машин (Leonid Dzhepko) |
a suite of high level felsic intrusive rocks | свита интрузивных пород кислого состава (Leonid Dzhepko) |
a total of 20 holes were drilled | всего было пробурено 20 скважин (Leonid Dzhepko) |
a total of 397 soil samples were collected | всего собрано 397 металлометрических проб (Leonid Dzhepko) |
a track mounted rig | буровая установка на грузовике (Leonid Dzhepko) |
a well equipped and maintained camp | полностью оборудованный лагерь геологов (Leonid Dzhepko) |
along a detail surface section | по детальному разрезу (Leonid Dzhepko) |
apply a correction for | ввести поправку за (Leonid Dzhepko) |
aptitude for a consolidation | склонность к слёживанию (Leonid Dzhepko) |
are available in a full range | представлены полным диапазоном (Leonid Dzhepko) |
at a ... angle from the vertical | зоны под углом градусов (Leonid Dzhepko) |
at a bearing of | по азимуту (Leonid Dzhepko) |
at a brisk pace | эффективно (Leonid Dzhepko) |
at a brisk pace | быстро (Leonid Dzhepko) |
at a cut-off grade of | при бортовом содержании (Leonid Dzhepko) |
at a depth of | на глубину (глубине Leonid Dzhepko) |
at a depth of 150m below level of adit #2 | на глубине 150м ниже горизонта штольни № 2 (Leonid Dzhepko) |
at a depth of 150m below level of adit #2 | на глубине 150м ниже горизонта штольни ¹ 2 (Leonid Dzhepko) |
at a distance of | на расстоянии (Leonid Dzhepko) |
bench down a raise | раскоска борта восстающего (Jewelia) |
both adjacent veins were, as a rule, exposed by the same drift | при проходке штреков обе смежные кулисы, как правило, за пределы выработки не выходили (Leonid Dzhepko) |
bottom of tailings pond is filled by a loam | основание хвостохранилища отсыпается из суглинка (Leonid Dzhepko) |
Certificate of Entering a Special Register Granting the Right of Operating with Precious Metals to a Legal Entity Performing Operations with Precious Metals and Precious Stones | Свидетельство о постановке на специальный учёт юридического лица, осуществляющегося операции с драгоценными металлами и драгоценными камнями |
collect a stream bed sample | брать образец донных наносов (MichaelBurov) |
collect a stream bed sample | брать образец влекомых наносов (MichaelBurov) |
collect a stream bed sample | брать шлиховую пробу (MichaelBurov) |
collect a stream bed sample | отобрать образец донных наносов (MichaelBurov) |
collect a stream bed sample | отобрать донку (MichaelBurov) |
collect a stream bed sample | отобрать шлиховую пробу (MichaelBurov) |
collect a stream bed sample | отобрать образец влекомых наносов (MichaelBurov) |
collect a stream bed sample | отобрать образец донных осадков (MichaelBurov) |
collect a stream bed sample | брать донку (MichaelBurov) |
collect a stream sediment sample | брать шлиховую пробу (MichaelBurov) |
collect a stream sediment sample | брать образец донных наносов (MichaelBurov) |
collect a stream sediment sample | отобрать шлиховую пробу (MichaelBurov) |
collect a stream sediment sample | отобрать образец влекомых наносов (MichaelBurov) |
collect a stream sediment sample | отобрать образец донных осадков (MichaelBurov) |
collect a stream sediment sample | отобрать образец донных наносов (MichaelBurov) |
collect a stream sediment sample | отобрать донку (MichaelBurov) |
collect a stream sediment sample | брать образец влекомых наносов (MichaelBurov) |
collect a stream sediment sample | брать донку (MichaelBurov) |
collect a stream-sediment sample | брать образец влекомых наносов (MichaelBurov) |
collect a stream-sediment sample | отобрать образец донных осадков (MichaelBurov) |
collect a stream-sediment sample | отобрать образец влекомых наносов (MichaelBurov) |
collect a stream-sediment sample | отобрать образец донных наносов (MichaelBurov) |
collect a stream-sediment sample | отобрать донку (MichaelBurov) |
collect a stream-sediment sample | отобрать шлиховую пробу (MichaelBurov) |
collect a stream-sediment sample | брать образец донных наносов (MichaelBurov) |
collect a stream-sediment sample | брать шлиховую пробу (MichaelBurov) |
collect a stream-sediment sample | брать донку (MichaelBurov) |
compile a map | карту (Leonid Dzhepko) |
compile a map | составить карту (АД Leonid Dzhepko) |
compile a map | составить карту (Alexander Demidov) |
compile a map | построить карту (Leonid Dzhepko) |
compressor house with a cooling house | компрессорная станция с градирней (Leonid Dzhepko) |
construct a map | карту (Leonid Dzhepko) |
construct a map | составить карту (Leonid Dzhepko) |
construct a map | построить карту (Leonid Dzhepko) |
create a map | составить карту (Leonid Dzhepko) |
create a map | построить карту (Leonid Dzhepko) |
create a map | карту (Leonid Dzhepko) |
deductions for a fund of extraordinary situations prevention and liquidation, 1.5% of the enterprise gross income | отчисления в фонд для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций – в сумме 1, 5% от валового дохода предприятия (Leonid Dzhepko) |
define a northeast striking | определить северо-восточное простирание (Leonid Dzhepko) |
define a northeast striking | установить северо-восточное простирание (Leonid Dzhepko) |
distinguish at a 1:500,000 scale | выделять в масштабе 1:500000 (Leonid Dzhepko) |
during a period of the deposit development | за время эксплуатации рудника (Leonid Dzhepko) |
extract a signal | выделить сигнал (Leonid Dzhepko) |
financial-economic model prepared year by year for a period of the deposit mining | финансово-экономическая модель, разработанная по годам эксплуатации рудника (Leonid Dzhepko) |
fire assay with a gravimetric finish | пробирный анализ с гравиметрическим окончанием (MichaelBurov) |
gain a familiarity with the country and access | ознакомиться с местностью и дорогами (MichaelBurov) |
gain a familiarity with the country and access | познакомиться с местностью и дорогами (Leonid Dzhepko) |
generate a map | составить карту (Leonid Dzhepko) |
generate a map | карту (Leonid Dzhepko) |
generate a map | создать карту (MichaelBurov) |
generate a map | построить карту (Leonid Dzhepko) |
have a genetic link with | генетически связана с (Leonid Dzhepko) |
internal profit rate in a case of borrowed capital | внутренняя норма прибыли при заёмном капитале (Leonid Dzhepko) |
interpolate the gravity data onto a regular grid | пересчитать гравиметрические данные на равномерную сеть (Leonid Dzhepko) |
launching a gold mill | запуск золотообогатительной фабрики (MichaelBurov) |
launching a gold mill | пуск золотообогатительной фабрики (MichaelBurov) |
launching a gold mill | запуск ЗИФ (MichaelBurov) |
launching a gold mill | запуск фабрики (MichaelBurov) |
obtain a map | получить карту (MichaelBurov) |
obtain a map | карту (Leonid Dzhepko) |
obtain a map | создать карту (MichaelBurov) |
obtain a map | составить карту (Leonid Dzhepko) |
obtain a map | построить карту (Leonid Dzhepko) |
on a basis of calculated annual tonnage of removed and processed ore | на основе расчёта ежегодного объёма производства в тоннах добытой и переработанной руды (Leonid Dzhepko) |
on a 25mx50m grid | по сетке 25м х 50м (Leonid Dzhepko) |
on trend with a fault | с той же ориентировкой, что и разлом (Leonid Dzhepko) |
on trend with a fault | в том же направлении, что и разлом (Leonid Dzhepko) |
ore is removed in a series of horizontal slices | руда в магазине отбивается горизонтальными слоями (Leonid Dzhepko) |
over a strike length of km | км по простиранию (Leonid Dzhepko) |
pipe-within-a-pipe system | система "труба в трубе" (MichaelBurov) |
potential for a discovery | возможность открытия (Leonid Dzhepko) |
prepare a map | построить карту (Leonid Dzhepko) |
prepare a map | составить карту (Leonid Dzhepko) |
prepare a map | карту (Leonid Dzhepko) |
reach to a depth of m | достичь глубины ... метров (Leonid Dzhepko) |
reference-book of a mechanic of ore processing plant | справочник механика рудообогатительной фабрики (Leonid Dzhepko) |
register a claim | зарегистрировать горный отвод (a claim is a strip of ground that could be legally mined by the owner Alex_Odeychuk) |
represents an attempt to gain a greater understanding | представляет попытку лучше понять (Leonid Dzhepko) |
retain a royalty | удержать роялти (Leonid Dzhepko) |
rock of a small and light fraction containing gold | мелкозернистый материал обычно мельче 12–16 мм, отделяемый промывкой и классификацией на грохотах песков россыпных месторождений золота, платины, алмазов, олова, вольфрама, титана и др. (MichaelBurov) |
rock of a small and light fraction containing gold | эфель (MichaelBurov) |
rock of a small and light fraction containing gold | мелкие и лёгкие фракции золотосодержащих горных пород (MichaelBurov) |
rock of a small and light fraction containing gold | мелкозернистая часть хвостов обогащения (MichaelBurov) |
rock of a small and light fraction containing gold | эфеля (MichaelBurov) |
safe custody of a depository for goods | ответственное хранение товара на складе (MichaelBurov) |
take a stream sediment sample | отобрать образец донных наносов (MichaelBurov) |
take a stream sediment sample | отобрать образец донных осадков (MichaelBurov) |
take a stream sediment sample | отобрать образец влекомых наносов (MichaelBurov) |
take a stream sediment sample | отобрать донку (MichaelBurov) |
take a stream sediment sample | брать образец донных наносов (MichaelBurov) |
take a stream sediment sample | брать образец влекомых наносов (MichaelBurov) |
take a stream sediment sample | отобрать шлиховую пробу (MichaelBurov) |
take a stream sediment sample | брать шлиховую пробу (MichaelBurov) |
take a stream sediment sample | брать донку (MichaelBurov) |
take a stream-sediment sample | отобрать образец влекомых наносов (MichaelBurov) |
take a stream-sediment sample | брать образец влекомых наносов (MichaelBurov) |
take a stream-sediment sample | отобрать шлиховую пробу (MichaelBurov) |
take a stream-sediment sample | отобрать донку (MichaelBurov) |
take a stream-sediment sample | отобрать образец донных наносов (MichaelBurov) |
take a stream-sediment sample | отобрать образец донных осадков (MichaelBurov) |
take a stream-sediment sample | брать шлиховую пробу (MichaelBurov) |
take a stream-sediment sample | брать образец донных наносов (MichaelBurov) |
take a stream-sediment sample | брать донку (MichaelBurov) |
taxes that should be paid independent of a revenue | налоги, выплачиваемые вне зависимости от доходов (Leonid Dzhepko) |