DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Automobiles containing на | all forms | exact matches only
RussianFrench
автобус на водородеbus à hydrogène (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk)
автомобиль на лысых шинахsavonnette (CEO)
автомобиль на подъёмникеvÈhicule sur pont (Voledemar)
автомобиль на электрической тягеvoiture électrique (Sergei Aprelikov)
автомобиль работающий на водородеvoitures à l'hydrogène (Sergei Aprelikov)
автомобиль работающий на водородеvoiture propulsée à l'hydrogène (Sergei Aprelikov)
автомобиль с приводом на задние колёсаvehicule à propulsion (I. Havkin)
вес, приходящийся на осьpoids à l'essieu (Morning93)
въезд на парковкуaccès parking (Motion_state)
вывод на дисплей сообщенийaffichage du message (Dika)
выйти на стартvenir sur la ligne de départ (eugeene1979)
грузовые автомобильные перевозки на дальние расстоянияcamionnage sur longue distance (Sergei Aprelikov)
двигатель, работающий на высоких оборотахmoteur rapide (vleonilh)
двигатель, работающий на высоких оборотахmoteur (vleonilh)
двигатель, работающий на низких оборотахmoteur lent (vleonilh)
документы на машинуpapiers du véhicule (z484z)
ездить на водородеrouler à l'hydrogène (говоря об автомобиле с водородным двигателем // Radio France, 2018 Alex_Odeychuk)
ездить на лысых шинахrouler sur les toiles (vleonilh)
ехать на первой передачеrester un première (z484z)
ехать на работу на автомобиле с покупкой бензина вскладчинуse rendre au travail en covoiturage (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
ехать на спущенных шинахrouler à plat (vleonilh)
заплата на камереguêtre
заправляться на водородозаправочной станцииfaire le plein à la station hydrogène (говоря о заправке водородом автомобиля с водородным двигателем // Radio France, 2018 Alex_Odeychuk)
команда на поступательное движениеcommande de translation (traductrice-russe.com)
на влажной поверхностsur sol mouillé (характеристики автомобиля Анна Ф)
на влажной поверхностиsur sol mouillé (характеристики автомобиля Анна Ф)
на полном газуà  pleine vitesse (I. Havkin)
на трассе A7sur l'A7 (sur l'autoroute A7 // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
на трассе A7sur l'autoroute A7 (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
на трассеsur l'autoroute (sur l'autoroute A7, sur l'A7 - на трассе A7 // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
на ходуroulant (youtu.be z484z)
нагрузка на осьpoids à l'essieu (Morning93)
надевать цепь на колесоchaîner
обратиться на сервисную станцию компании-производителяfaire appel à un représentant de la marque (elenajouja)
обратное переключение передачи с высокой на более низкуюrétrogradage (в коробке переключения передач Yanick)
отстой осадок масла на фильтреcambouis (I. Havkin)
отстой осадок масла на фильтреcambouis d'huile (I. Havkin)
перестроение на другую проезжую часть в целях объезда временно закрытого участкаbasculement de chaussée (см. знак ПДД РФ 6.19.2 SvTr)
переходить на более низкую передачуrétrograder
плохой водитель, которому лучше всего ездить по воскресениям, когда на дорогах небольшое движениеconducteur du dimanche (Olga A)
площадка на осиpatin
повышение цен на топливоla hausse du prix des carburants (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
поправка на эксплуатацию автотранспортных средств в условиях бездорожьяcoefficient d'immobilisation
поставить на ручникserrer le frein à main (z484z)
поставить машину на ручной тормозserrer le frein à main (z484z)
постановка на стоянкуgarer (ROGER YOUNG)
привод на задние колесаpropulsion aux roues arrières (Sergei Aprelikov)
привод на задние колесаtransmission aux roues arrières (Sergei Aprelikov)
привод на все четыре колесаtransmission intégrale (I. Havkin)
проверка на чётностьcontrôle de parité
проецирование информации на ветровое стеклоaffichage tête haute (Denisska)
работа двигателя на оборотах холостого ходаfonctionnement au ralenti (I. Havkin)
реакция на единичный скачокréponse unitaire
режим эксплуатации двигателя с мёртвой точки на малой скорости или резким запуском двигателя с нейтралиrégime moteur point mort BV (vleonilh)
реллинги на крышу автомобиляbarres de toit (strasbourgeois)
роторный двигатель на водородном топливеmoteur rotatif à hydrogène (Sergei Aprelikov)
система предотвращения скатывания автомобиля на подъёмеassistance au départ en pente (la_tramontana)
сохранить устойчивость на большой скоростиtenir la route
списание автомобиля на сломferraillage du véhicule (Dika)
стать жертвой наезда на пешехода с летальным исходомêtre mortellement percuté (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
стоянка для автомобилистов, которые пересаживаются на общественный транспортparc de dissuasion (vleonilh)
торможение на мокром дорожном покрытииfreinage sur sol humide (z484z)
торможение на мокром дорожном покрытииfreinage sur sol mouillé (z484z)
трогание на подъёмеdémarrage en côte (Iricha)
трогание с места на подъёмеdémarrage en côte (elenajouja)
уменьшение угла подъёма на 10°réduction de (Voledemar)
фаза на корпусcontact à la masse (ROGER YOUNG)
фургон на легковом шассиvéhicule utilitaire (traductrice-russe.com)
шестерня на выходном валуpignon de sortie (I. Havkin)