DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Automobiles containing в | all forms | exact matches only
RussianGerman
автомобиль, бывший в эксплуатацииGebrauchtwagen
автомобиль в наличииVorlauffahrzeug (Natalinka_V)
автомобиль в состоянии эксплуатационной готовностиfahrbereites Fahrzeug (Sergei Aprelikov)
автомобиль в целомFahrzeug vollständig (Александр Рыжов)
автомобиль входит в заносder Wagen kommt ins Schleudern
автомобиль для доставки товаров в черте городаStadtlieferwagen
автомобиль для доставки товаров в черте городаStadtlieferungswagen
автомобиль, используемый в основном для поездок на работу и обратноPendler-Wagen
автомобиль, мотоцикл и т.п., который надлежащим образом обслуживался на сервисной станции, о чём имеются все соответствующие записи в его сервисной книжкеscheckheftgepflegt
автомобиль, находящийся в коллективной собственностиPool-Wagen
автомобиль, находящийся в ремонтеReparaturfahrzeug
автомобиль неустойчив в движенииdas Fahrzeug ist instabil
автомобиль с номинальным напряжением бортсети 12 ВKraftwagen mit 12-Volt-Anlage
автомобиль, устойчивый в движенииbodenstabiles Fahrzeug (напр., при воздействии на него бокового ветра)
автотурист, пребывающий в кемпингеCamper
антенна, расположенная в задней части автомобиляHeckantenne
аэродинамический стабилизатор в задней части кузоваHeckflosse
бензин для использования в арктических условияхBenzin für Arktisbetrieb
биение в опорахLagerstellenschlag
биение в подшипникахLagerstellenschlag
болт для регулировки зазора в приводе клапанаVentileinstellschraube
величина задержки воспламенения в градусах угла поворота коленчатого валаZündverzug-Kurbelwinkel
величина задержки воспламенения в единицах времениZündverzug-Zeit
вентиляционная отдушина в передней частиVorderteillüftungsklappe (кузова)
вентиляционный люк в передней части кузоваVorderteillüftungsklappe
верхний предел рабочего давления в пневматическом тормозном приводеAbschaltdruck
видимость в ночных условияхNight Vision (Лорина)
вилять из сторону в сторонуin Schlangenlinien fahren (Andrey Truhachev)
вилять из сторону в сторонуin Schlangenlinien fahren (Andrey Truhachev)
включение в смазочную систему двигателяMotorschmierung (напр., ТНВД)
включение стартера , при котором шестерня не вошла в зацепление с венцом маховикаBlindschaltung (произошло утыкание шестерни стартера)
внутреннее давление в пневматической шинеLuftdruck im Reifen
внутренние потери в трансмиссииinnere Triebwerksverluste
вождение автомобиля в нетрезвом видеAlkohol am Steuer (Andrey Truhachev)
вождение автомобиля в нетрезвом видеTrunkenheit am Steuer (Andrey Truhachev)
впускной канал, обеспечивающий получение вихревого движения воздуха или горючей смеси в цилиндреSpiralkanal
впускной канал, обеспечивающий получение вихревого движения горючей смеси в цилиндреSpiralkanal
вращающийся в левую сторонуlinksgängig
вращающийся в левую сторонуlinksdrehend
вращающийся в правую сторонуrechtsgängig
вставка в днище поршняKolbenbodeneinsatz
входить в крутые поворотыengen Kurven fahren (kcernitin)
выбоина в дорожном покрытииSchüssel
выемка в ободеFelgenvertiefung
выемка в юбкеzurückgesetzte Augenpartie (поршня)
выемка в юбке поршняAugenpartie zurückgesetzte
выемка в юбке поршняzurückgesetzte Augenpartie
выхлопная система с заслонками в выпускном тракте Mercedes-AMGschaltbare Abgasanlage (Alexander Dolgopolsky)
выходное отверстие воздуховода в пространстве для ногFußraumströmer (напр., системы отопления)
выходное сопло воздуховода в пространстве для ногFußraumströmer (напр., системы отопления)
гараж в подвальном помещенииUnterkellergarage
гидротрансформатор, работающий в режиме гидромуфтыEinkreislaufgetriebe
глушитель в сбореSchalldämpferanlage (YuriDDD)
головка цилиндров двигателя с камерой сгорания в поршнеHeron-Zylinderkopf
горючая смесь, образуемая в карбюраторе при пуске двигателяVorgemisch
горючая смесь, поступающая в двигатель при холостом ходеLeerlaufgemisch
давление в конце сгоранияhöchster Verbrennungsdruck
давление в конце сжатияVerdichtungsendspannung
давление в конце сжатияVerdichtungsenddruck
давление в конце сжатияKompressionsendspannung
давление в пневмобаллонахBalgdruck (SKY)
давление в подшипникахLagerdruck
давление в ресивереVorratsdruck (eye-catcher)
давление в системеSystemdruck
давление в системе тормозного приводаBremsdruck
давление в тормозном цилиндреBremszylinderdruck
давление в цилиндре гидравлического тормозного приводаBremszylinderdruck
давление воздуха в шинеReifeninnendruck
давление воздуха в шинеReifenluftdruck
давление воздуха в шинеReifendruck
давление воздуха в баллонеLuftbehälterdruck
давление воздуха в ресивереLuftbehälterdruck
давление воздуха в шинахReifen-Luftdruck (Александр Рыжов)
давление воздуха в шинеReifenluftdruck
давление воздуха в шинеLuftdruck im Reifen
давление масла в двигателеMotorenöldruck
давление масла в смазочной системе двигателяMotorenöldruck
давление наддува в турбокомпрессореLadedruck Abgasturbolader (Александр Рыжов)
датчик положения поршня в в.м.т.OT-Geber
датчик давления в топливораспределительной трубкеRaildruckgeber (Александр Рыжов)
датчик контроля давления в шинахRDKS-Sensor (marinik)
датчик контроля давления воздуха в шинахReifendrucksensor (marinik)
датчик контроля давления воздуха в шинахRDKS-Sensor (marinik)
датчик опасной концентрации вредных газообразных веществ в забортном воздухеGassensor
датчик содержания кислорода в выхлопных газахAbgassensor (I. Havkin)
датчик содержания кислорода в отработавших газахAbgassensor
датчик температуры воздуха в кузовеInnenraumfühler
датчик температуры воздуха, подаваемого в кузовAusblasfühler (вентилятором отопителя)
двигаться в горуaufwärts fahren
движение транспорта в больших городахGroßstadtverkehr
движение в городских условияхStadtfahrt
движение в зимних условияхwinterlichе Fahrbedingungen (Andrey Truhachev)
движение в колоннеKolonnenverkehr (Im Stadtverkehr setzen Fahrzeuge sehr viel kinetische Energie frei (Kolonnenverkehr, Ampelstopps usw.), die für einen Elektroantrieb notwendig sind. Andrey Truhachev)
движение в колоннеKolonnenfahrt
движение транспорта в крупных городахGroßstadtverkehr
движение в обратном направленииRückbewegung
движение в одном направленииGleichlauf
движение в одном направленииEinrichtungsverkehr
движение транспорта в часы "пик"Spitzenverkehr
движение потока воздуха в шинеReifenluftströmung
двухрычажная параллелограммная подвеска с качанием колёс в поперечной плоскостиRadaufhängung mit Parallelquerlenker
двухрычажная параллелограммная система подвески с качанием колеса в поперечной плоскостиQuerparallelogramm
двухрычажная подвеска с качанием колёс в поперечной плоскостиRadaufhängung mit Doppelquerlenker
двухрычажная подвеска с качанием колёс в продольной плоскостиZwillingskurbelachse
двухрычажная система подвески с качением колеса в поперечной плоскостиDoppelquerlenker
двухрычажная трапециевидная система подвески с качанием колеса в поперечной плоскостиQuertrapez
декодер, встроенный в автомобильный радиоприёмникintegrierter Verkehrsführung
детектор движения в салоне автомобиляInnenraumabsicherung (viktorlion)
детонация в дизельном двигателеDieselklopfen
дефект лакокрасочного покрытия в виде мелких трещин и рубцовApfelsinenschaleneffekt
дефект в проводкеKupferwurm (Alexander Dolgopolsky)
дефект, возникающий в путиEinfahrdefekt
диапазон рабочего давления в пневматическом тормозном приводеSchaltspanne
диапазон частот вращения, в котором отдаваемая двигателем мощность практически не изменяетсяGleichleistungsberelch
динамик в задней части кузоваHecklautsprecher (напр., за задним сиденьем)
длина амортизатора в растянутом положенииgezogene Länge (Nilov)
длина амортизатора в сжатом положенииgedrückte Länge (Nilov)
длина искры в рабочем режимеBetriebsfunkenlänge (двигателя)
дневной пробег в километрахTageskilometerleistung
добавление в охлаждающую воду антикоррозийных присадокKühlwasserveredelung
добавление в охлаждающую жидкость присадокKühlwasserveredelung
дроссельная заслонка в канале перепуска ОГAbgasdrosselklappe
ехать со скоростью 60 км в часmit 60 Kilometer pro Stunde fahren (Andrey Truhachev)
загрязнения в процессе эксплуатацииerzeugte Verunreinigung
зажигание от магнето в маховикеSchwungradzündung
зажигание от магнето с накоплением энергии в конденсаторе и разрядом на свечу через высоковольтный трансформаторMagnet-Hochspannungs-Kondensatorzündung
заключение в звукоизоляционный кожухschalldämmende Kapselung
заключение в кожухEinkapseln
заключение в кожухElnkapselung
заключение в кожух двигателяMotorkapselung
заключение в кожух или в оболочкуKapselung
заключение в шумопоглощающий кожухGeräuschkapselung
заключение части изделия в кожухTeilkapselung
закручивание в обратную сторонуRückdrehung
запуск в ходAnkurbeln (рукояткой)
запускать в ходankurbeln (рукояткой)
заслонка в системе вентиляцииBelüftungskappe
заставить дуть в трубкуins Röhrchen blasen müssen (Andrey Truhachev)
заставить дуть в трубкуin die Tüte blasen müssen (Andrey Truhachev)
заставить подуть в трубкуins Röhrchen blasen müssen (Andrey Truhachev)
заставить подуть в трубкуin die Tüte blasen müssen (Andrey Truhachev)
затор в движенииVerkehrsstockung
затор в движенииVerkehrsbehinderung
защита электрооборудования от повреждения при неправильном включении аккумуляторной батареи в бортсетьVerpolungsschutz
защита изделия при кратковременном погружении в водуSchutz bei Eintauchen
защитный щиток в аркеBanane разг. (Schutzblech im Radkasten Andrey Truhachev)
защитный щиток в аркеSchutzblech im Radkasten (Andrey Truhachev)
звуковая сирена, приводимая в действие ОГAuspuffsignal
звуковая сирена, приводимая в действие ОГAuspuffsignalhorn
звуковая сирена, приводимая в действие ОГAuspuffpfeife
звуковой сигнал, предназначенный для использования в городеStadthorn
звуковой сигнал, приводимый в действие ОГAuspuffsignal
звуковой сигнал, приводимый в действие ОГAuspuffsignalhorn
звуковой сигнал приводимый в действие ОГAuspuffsirene
звуковой сигнал, приводимый в действие ОГAuspuffpfeife
звуковой сирена приводимый в действие ОГAuspuffsirene
значения давления топлива в системе впрыска бензина LHKraftstoffdrücke LH-Einspritzanlage (Александр Рыжов)
избыточное давление в атмосферахAtmosphären-Überdruck
измерение параметра в режиме максимального ускоренияHochfahrmessung (в заданном диапазоне скоростей движения)
искра в момент разрыва токаUnterbrechungsfunke
искра в прерывателеUnterbrecherfunke
искровой промежуток, расположенный в полости ввёртной части свечи зажиганияinnenliegende Funkenstrecke
испарительное охлаждение с периодическим доливом воды в системуeinfache Verdampfungskühlung
исследование в аэродинамической трубеWindkanalversuch
исследование в аэродинамической трубеWindkanaluntersuchung
масляный канал в теле распределительного валаNockenwellenkanal
капот в передней части кузоваFronthaube
качество автомобиля в долгосрочной перспективеLangzeitqualität (Millie)
кипение охлаждающей жидкости в радиатореKühlerkochen
класс автомобиля, мотоцикла с двигателем в 1/8 литраAchtelliterklasse (125 см3)
кнопка, установленная в рычаге переключения передачGanghebelknopf (напр., для управления сцеплением)
кожух вентилятора системы в охлаждения двигателяKühlerzarge
колесо в сбореKomplettrad (т.е. диск с надетой на него шиной sovest)
колесо, перемещающееся в осевом направленииlängsbewegtes Rad
колесо, перемещающееся в поперечной плоскостиquerbewegtes Rad
колесо, перемещающееся в поперечном направленииquerbewegtes Rad
колесо, перемещающееся в продольной плоскостиlängsbewegtes Rad
колесо, перемещающееся в продольной плоскостиlängbewegtes Rad
колесо, перемещающееся в продольном направленииlängsbewegtes Rad
количество тепла, отдаваемое в единицу времени маслом при прохождении через теплообменникSchmierölwärme
количество тепла, отдаваемое в единицу времени маслом при прохождении через теплообменник и отнесённое к полезной мощности двигателяspezifische Schmierölwärme
поршневое кольцо, имеющее в поперечном сечении форму трапецииTrapezring
компенсация момента сил, действующих на кузов в поперечном направленииQuerkraftausgleich
комплект изделий для переоборудования автомобиля в таксиTaxipaket
комплект проводки двери в задней части кузоваHecktürleitungssatz (Александр Рыжов)
компрессионное поршневое кольцо с проточкой в верхней части конической рабочей поверхностиVerdichtungsring mit zurückgedrehter oberer Laufkante
компрессионное поршневое кольцо с проточкой в верхней части конической рабочей поверхностиVerdichtungsring mit zurückgedrehter oberer Laufkante
кондиционер в задней части кузоваFondklimaanlage
кондиционер в задней части салонаFondklimaanlage (Александр Рыжов)
кондиционирование воздуха в кабине автомобиляFahrzeugklimatisierung
кондиционирование воздуха в кузове автомобиляFahrzeugklimatisierung
контроль в процессе производстваErstprüfung (напр., изделия)
контроль торможения в поворотахKurvenbremskontrolle (система контроля торможения в поворотах marinik)
КП в целом – автоматическая КПGetriebe vollständig – Automatisches Getriebe (Александр Рыжов)
КП в целом – механическая КПGetriebe vollständig – Mechanisches Getriebe (Александр Рыжов)
кривая распределения частоты вращения ДВС в пределах ездового циклаFahrlinie
крутящий момент, развиваемый стартёром в режиме полного торможенияDrehmoment bei Drehzahl Null
кузов, в котором основание соединено с рамойRahmenbodenaufbau
кузов-седан со сдвигаемой панелью в крышеSchiebedach-Limousine
люлька для перевозки грудных детей в автомашинеBabyschale
специальная люлька для перевозки грудных детей в автомашинеBaby-Schale
магнето в маховикеUmlaufzünder (двигателя)
магнето в маховикеSchwungradzünder (двигателя)
магнето в маховике двигателяSchwungradmagnetapparat
манжета в месте повреждения покрышкиMantelmanschette
манжета в месте проколаDeckeneinlage
манометр давления воздуха в ресиверахVorratsdruckmanometer (пневматического тормозного привода)
манометр для проверки давления воздуха в шинахLuftdruckprüfer
манометр контроля давления в пневматическом тормозном приводеBremsdruckmesser
масло в корпусе воздушного фильтраLuftfilteröl
масляное охлаждение поршней в цилиндрахZylinderkolbenölkühlung (дизеля)
масляный канал в теле шатунаPleuelstangenschmierrohr
масляный фильтр, установленный в основной магистралиHauptstromfilter
масляный фильтр, установленный в основной магистралиHauptstromölfilter
масляный фильтр, установленный в основной магистралиHauptschlussölfilter
метод определения токсичности ОГ с накоплением газа в камерахSammelbeutelmethode
многодисковая муфта, работающая в маслеMehrscheibenölkupplung
многодисковое сцепление, работающее в маслеMehrscheibenölkupplung
модель механизма в разрезеSchnittmodell
мост автомобиля в сбореAchsaggregat
мост с качанием колёс в поперечной плоскостиQuerlenkerachse
мост с качанием колёс в продольной плоскостиLängslenkerachse
мост с независимой подвеской, в которой каждое колесо перемещается вертикально в одной плоскостиHulsenfuhrungsachse
задний мост с независимой подвеской колёс на рычагах, ориентированных в разных плоскостяхRaumlenker- Hinter achse (модификация независимой подвески на сдвоенных поперечных рычагах)
задний мост с независимой подвеской колёс на рычагах, ориентированных в разных плоскостяхRaumlenker-Hinterachse (модификация независимой подвески на сдвоенных поперечных рычагах)
задний мост с независимой подвеской колёс на рычагах, ориентированных в разных плоскостяхMehrlenkerachse (модификация независимой подвески на сдвоенных поперечных рычагах)
мощность ДВС в л.с. определённая по промышленному стандарту ГДРTGL-PS
мощность ДВС в л.с. определённая по стандарту Общества автотракторных инженеровSAE-horse power
мощность в момент трогания с местаAnfahrleistung
мощность, затрачиваемая на преодоление потерь в коробке передачGetriebewiderstandsleistung
мощность на валу в л.с.Wellenleistung in Pferdestärken
мощность, реализуемая в силу тягиStraßenleistung (на ведущих колёсах)
мощность, теряемая в трансмиссииGetriebewiderstandsleistung
мощность, теряемая в трансмиссииTriebwerksverlustleistung
мощность, теряемая в трансмиссииGetriebeverlustleistung
нагнетатель, приводимый в действие ОГabgasgetriebenes Aufladegebläse
нажимное усилие в сцепленииKupplungsdruck
направлять движение в обходumleiten
напрессовывать в горячем состоянииaufschrumpfen
находиться в зацепленииeingreifen
находиться в сцепленииeingreifen
находящийся в стадии остановкиhaltender
трудно обнаруживаемая неисправность в электрической цепиKupferwurm (Alexander Dolgopolsky)
нейтрализация ОГ путём подачи воздуха в систему выпускаManifold-Air-Oxydation
непроходимый в бродundurchwatbar
низкочастотные пульсирующие колебания давления в кузове легкового автомобиля при больших скоростях движения с открытой панелью крышиWummern
низкочастотные пульсирующие колебания давления в кузове легкового автомобиля при больших скоростях движения с отрытой панелью крышиSchiebedachwummern
нормы содержания токсичных веществ в ОГAbgasbestimmungen
нормы содержания токсичных веществ в ОГAbgasvorschriften
оборудование для диагностики, встроенное в транспортное средствоFahrzeug-Diagnoseausrüstung
обратная вспышка в карбюратореVergaserbrand
обратная вспышка в карбюратореKnallen im Vergaser
обшивка потолка в салонеHimmel (Andrey Truhachev)
обшивка потолка в салонеDachhimmel (Andrey Truhachev)
общая масса горючей смеси или воздуха, участвующая в процессе сгоранияLadungseinsatz (в цилиндре ДВС)
общий обзор автомобиля – автомобиль в целомGesamtfahrzeug – Fahrzeug vollständig (Александр Рыжов)
объём в литрахLiterinhalt
объём в начале сжатияAnfangsvolumen
ограничения в эксплуатацииEinsatzbeschränkungen (golowko)
опасность в пожарном отношенииFeuergefährlichkeit
опережение в торможенииVorbremsen (напр., прицепа)
определение количества вредных веществ, выделяемых автомобилем в атмосферуJapantest
осадок в масляном картереÖlschlamm (напр., двигателя)
осциллограф для записи процессов в системе зажиганияZündoszilloskop
осциллограф для записи процессов в системе зажиганияZündoszillograph
отверстие в головкеKopfloch
отверстие в серьге или в планкеLaschenauge
отверстие в стержнеSchaftloch
отверстия с откидными клапанами в утеплительном чехле радиатораKühlerhaubenfenster
отказ в работеAusfall
отказ в эксплуатацииBetriebsstörung
отношение массы автомобиля в снаряжённом состоянии к числу перевозимых пассажировNutzverhältnis
отношение массы свежего заряда цилиндра к общей массе горючей смеси или воздуха , участвующей в процессе сгоранияLadegrad
отношение объёма поступившего в цилиндр воздуха к рабочему объёму цилиндраLuftaufwand
отношение рабочего объёма цилиндра к объёму поступившего в него свежего зарядаLadeergebnis
отрегулировать зазоры в клапанахdas Ventilspiel einstellen
отрегулировать уровень топлива в поплавковой камереSchwimmerstand einstellen
падение напряжения в переходном сопротивленииÜbergangsspannungsabfall (контакта)
падение напряжения в переходном сопротивленииÜbergangsspannung (контакта)
падение напряжения в соединительных проводахLeitungsverluste
панель приборов в стандартном обычном исполненииStandard-Instrumentierung
пенопласт, структура и плотность слоёв которого изменяются нужным образом в зависимости от глубины расположения слояIntegralschaum
перевозка леса в хлыстахLangholzbeförderung
перевозки сыпучих грузов в цистернахSilotransport (Лорина)
передний мост в целомVorderachse vollständig (Александр Рыжов)
пересечение дорог в одном уровнеNiveaukreuzung
пересечение дорог в одном уровнеKreuzung auf einer Ebene
пересечение дорог в разных уровняхbahnfreie Straßenkreuzung
пересечение дорог в разных уровняхKreuzung auf verschiedenen Ebenen
плечо боковой реакции от установки шкворня, полученное наклоном шкворня в продольной плоскости шиныNachlauf durch schräggestellten Achsschenkelbolzen
поворотный выключатель сигнала торможения, расположенный в верхней части кузоваhochgesetzter Bremslicht-Drehschalter (легкового автомобиля)
поворотный рычаг, откованный в одно целое с шаровой головкойLenkhebel mit angeschmiedetem Kugelkopf
подача дополнительного количества топлива при пуске в зависимости от температурыtemperaturabhängige Startmengensteuerung (двигателя)
подача дополнительного количества топлива при пуске в зависимости от температурыtemperaturabhängiger Startmengensteuerung (двигателя)
поднимающийся в гору автомобильberganfahrender Wagen
подогреватель воздуха, поступающего в карбюраторVergaserluftvorwärmer
подшипниковый узел, размещённый в крышкеSchildlager (напр., генератора)
позиционироваться в качестве того-тоfirmieren (Alexander Dolgopolsky)
поле зрения в зеркалеSpiegelsichtfeld (Queerguy)
поломка в процессе эксплуатацииBetriebsbruch
полоса вхождения в транспортный потокEinfädelungsspur (на скоростной дороге)
полость камеры сгорания в поршнеKolbenmulde
попадать в пазeinschnappen
поршень с вырезом в нижней части юбкиGleitschuhkolben (для прохода противовеса)
поршень с вырезом в юбке до зоны поршневых колецKastenkolben
поршень с вырезом в юбке до пояса поршневых колецSlipperkolben
поршень с U-образным разрезом в юбкеSchlitzmantelkolben mit U-Schlitz
поршень с П-образным разрезом в юбкеU-Schlitzkolben
поршень с П-образным разрезом в юбкеSchlitzmantelkolben mit U-Schlitz
поршень с поперечным разрезом в юбкеSchlitzmantelkolben mit Querschlitz
поршень с поперечным разрезом в юбкеQuerschlitzkolben
поршень с продольным разрезом в юбкеSchlitzmantelkolben mit Längsschlitz
поршень с разрезами в юбкеSchlitzmantelkolben
поршень с терморегулирующими вставками в юбкеAutothermatikkolben
поршень с терморегулирующими сегментными вставками в плоскости бобышекAutothermikkolben
поршень с Т-образной прорезью в юбкеT-Schlitzkolben
поршень с Т-образным разрезом в юбкеSchlitzmantelkolben mit T-Schlitz
поршневое кольцо двухтактного двигателя с большим зазором в замке для стопораZweitaktring mit großem Stoßspiel für Arretierung
поршневое кольцо двухтактного ДВС с большим зазором в замке для стопораZweitaktring mit großem Stoßspiel für Arretierung
поршневой палец, закреплённый в бобышках поршняim Kolbenauge befestigter Kolbenbolzen
поршневой палец, закреплённый в бобышке поршняim Pleuelauge befestigter Kolbenbolzen
поршневой палец, закреплённый в головке шатунаim Pleuelkopf befestigter Kolbenbolzen
последовательность приведения в действие клапановVentilbetätigungsfolge
потребность в грузовых автомобиляхLastkraftwagenbedarf
потребность в транспортеVerkehrsbedürfnis
потребность в усилииKraftbedarf
премия, выдаваемая в Германии в 2009 г. владельцам сданных на утилизацию автомобилей, возраст которых составляет не менее 9 лет, при покупке нового автомобиля, отвечающего требованиям "Евро-4"Abwrackprämie (ВВладимир)
преодоление потерь в передачеÜberwindung der Getriebereibung
преодоление потерь в трансмиссииÜberwindung der Getriebereibung
прибор обнаружения алкоголя в выдыхаемом воздухеAlkoholtestgerät (Andrey Truhachev)
прибор обнаружения алкоголя в выдыхаемом воздухеAlkomat (Andrey Truhachev)
прибор обнаружения алкоголя в выдыхаемом воздухеAlkotester (Andrey Truhachev)
прибор обнаружения алкоголя в выдыхаемом воздухеPromillemesser (Andrey Truhachev)
прибор обнаружения алкоголя в выдыхаемом воздухеAlkoholmessgerät (Andrey Truhachev)
прибор, сигнализирующий о падении давления в шинеReifenschützer
приведение в движениеAntreiben
приведение в действиеAnfahren
приведение в действиеInbetriebsetzung
приведение в действиеInbetriebnahme
приведение в действиеAntreiben
приведение в действие или в движениеAntrieb
приведение в действие клапановVentilbetätigung
приведение в действие ногойFußbetätigung
приведение в действие рукойArmbetätigung
приведение в действие рулевого управленияLenkungsbetätigung
приведение в действие с малой затратой силыLeichtkraftbetätigung
приведение в действие с помощью джойстикаJoy-Stick-Betätigung (YuriDDD)
приведение в действие тормозаBremsbetätigung
приведение в действие тормозной системыBremsbetätigung
приведение в привод клапановVentilbetätigung
привести в исправное состояниеinstandsetzen
привести автомобиль в рабочее состояниеfahrbereit machen (Andrey Truhachev)
приводимый в действие за счёт вакуумаsaugluftbetätigt
приводимый в действие ногойfußbetätigt
приводимый в действие ОГAbgasturboverdichter
приводимый в действие от вала отбора мощностиzapfwellengetrieben
приводимый в действие от разреженияsaugluftbetätigt
приводимый в действие от рукиhandbetätigt
приводимый в действие отработавшими газамиAbgasturboverdichter
приводимый в действие отработавшими газамиAbgasturbolader
приводимый в действие сжатым воздухомluftdruckbetätigt
приводимый в работу дистанционноfernentriegelt (Alexander Dolgopolsky)
приводить в движениеsetzen
приводить в движениеBewegung setzen
приводить в движениеBewegung bringen
приводить в действиеTätigkeit setzen
приводить в действиеBewegung bringen
приводить в действиеBewegung setzen
приводить в действиеBetrieb bringen
приводить в ходовое состояниеgangbar machen
приводная шестерня стартера не входит в зацеплениеdas Anlasserritzel spurt nicht ein
приземлиться в кюветеim Graben landen (Andrey Truhachev)
присоединение в трёх точкахDreipunktanschluss
присоединение в четырёх точкахVierpunktanschluss
проверка стартёра в режиме полного торможенияPrüfung mit festgebremstem Läufer
продолжительность разряда аккумуляторной батареи в условиях, оговоренных стандартомBetriebsdauer der Batterie
пропуск зажигания в цилиндреZylinder-Aussetzer (Alexander Dolgopolsky)
пропуски в зажиганииZündungsunregelmäßigkeit
процесс зажигания в системе с накоплением энергии в ёмкостиKondensatorzündung
процесс зажигания в системе с накоплением энергия в индуктивностиSpulenzündung
процесс с послойным распределением топлива в зарядеSchichtladeverfahren
процесс сгорания в дизельном двигателеDieselverbrennung
процесс смесеобразования в воздушнокамерном дизеле с отключаемой основной воздушной камеройLuftspeicherverfahren mit abschaltbarem Hauptspeicher
процесс смесеобразования в дизеле с вспомогательной воздушной камерой, часть которой может быть отключенаLuftspeicherverfahren mit abschaltbarem Hauptspeicher
пружина в виде двойного конусаDoppelkegelfeder
пружина, навитая в виде двух конусов с основаниями у торцовDoppelkegelfeder
пусковая жидкость в аэрозольной упаковкеStarthilfe-Spray
пусковое устройство с несколькими клапанами в воздушной заслонкеStufenstarter (карбюратора)
пуститься в заносausbrechen (qutorial)
пуститься в заносauszubrechen (Das Auto neigt dazu, hinten auszubrechen, wenn man in der Kurve zu viel Gas gibt. qutorial)
работающее в маслеMehrscheibenölkupplung
работоспособность при длительном включении изделия в бортовую электрическую сеть в неработающем состоянииRuhestromsicherheit
разгон в секундах до 100 км/чTempo-100-Sprint (Vicomte)
раздаточная коробка в целомGetriebe vollständig – Verteilergetriebe (Александр Рыжов)
размеры кузова в светуLademaße (габаритные размеры под груз)
размеры кузова в светуlichte Maße des Laderaumes
разность в давленииDifferenzdruck
рама с Х-образным усилением в средней частиRahmen mit X-förmigem Querträger
рама, суженная в передней частиvorn eingezogener Rahmen
распределитель высокого давления с плунжером в сбореPumpenverband
распределитель тормозных сил в зависимости от нагрузки автомобиляlastabhängiger Bremskraftverteiler
распределительный вал, приводящий в действие выпускные клапаныAuslassnockenwelle
распределительный вал, приводящий в действие выпускные клапаныAuslaßsteuerwelle
распыление эмалей в электростатическом полеESTA-Applikation (vladanna)
рассеяние светового пучка в горизонтальной плоскостиSeitenstreuung
регулировка громкости звука в зависимости от скорости движенияGeschwindigkeitsabhängige Lautstärkeregelung (Александр Рыжов)
регулировка зазора в клапанахVentileinstellung
регулировка положения стекла в наружном зеркале заднего видаGlasverstellung (Александр Рыжов)
резинотканевый рукав в металлической оплёткеGummipanzerschlauch
рукоятка в форме звёздочкиSterngriff
рычаг переключения скоростей в середине полаMittelschalthebel (между передними сиденьями)
световой прибор, в котором совмещены габаритный огонь и указатель поворотаBlink-Begrenzungsleuchte
световой стоп-сигнал при движении в колоннеKolonnenstopp
световой стоп-сигнал при движении в колоннеKolonnenstop
сгорание в основной камереHauptverbrennung
сгорание топлива в дизелеDieselverbrennung
сила тока в режиме полного торможения стартёраStarterkurzschlussstrom
системa бесключевого доступа в автомобильKeyless Entry (Natalishka_UA)
система автоматической подачи масла в топливоFrischölautomatik (у двухтактных ДВС)
система автоматической подачи масла в топливоFrischölschmierung (у двухтактных ДВС)
система автопилотирования в пробкахStaupilot (marinik)
система вентиляции кузова с автоматическим переходом в режим рециркуляцииAUC automatische Umluft Control (при достижении опасной концентрации вредных газообразных веществ в забортном воздухе)
система вентиляции кузова с автоматическим переходом в режим рециркуляцииautomatische Umluft Control (при достижении опасной концентрации вредных газообразных веществ в забортном воздухе)
система вентиляции кузова с автоматическим переходом в режим рециркуляцииautomatische Umluft-Kontrolle (при достижении опасной концентрации вредных газообразных веществ в забортном воздухе)
система зажигания от магнето с накоплением энергии в конденсаторе и разрядом на свечу через высоковольтный трансформаторMagnet-Hochspannungs-Kondensatorzündung
система зажигания от магнето с накоплением энергии в ёмкости и разрядом на свечу через высоковольтный трансформаторMagnet-Hochspannungs-Kondensatorzündung
система зажигания с накоплением энергии в индуктивностиSpulenzündung
система зажигания с накоплением энергии в ёмкостиKondensatorzündung
система зажигания с накоплением энергии в ёмкостиKondensatorzündanlage
система зажигания с накоплением энергии в ёмкостиKondensatorzündsystem
система зажигания с накоплением энергии в ёмкости и бесконтактным управлением от генераторного датчикаHochspannungs-Kondensatorzündung mit kontaktloser Steuerung durch den Zündimpulsgeber
система зажигания с накоплением энергии в ёмкости и контактным управлениемKZ-k Hochspannungs-Kondensatorzündung mit Kontaktsteuerung
система зажигания с накоплением энергии в ёмкости и разрядом на свечу зажигания через высоковольтный трансформаторHochspannungs-Kondensatorzündsystem
система зажигания с накоплением энергии в ёмкости и разрядом на свечу зажигания через высоковольтный трансформаторHochspannungs-Kondensatorzündung
система зажигания с накоплением энергии в ёмкости и разрядом на свечу зажигания через высоковольтный трансформаторHochspannungs-Kondensatorzündanlage
система контроля давления в шинахReifendruckkontrolle (Александр Рыжов)
система контроля давления в шинахReifendruckkontrollsystem (система контроля за давлением (воздуха) в шинах marinik)
система контроля давления воздуха в шинахReifendruck-Überwachungsanlage
система контроля давления и температуры в шинах автомобиляReifendruckkontrollsystem (TPMS; Tire Pressure Monitoring System Svetlana17)
система контроля за давлением воздуха в шинахReifendrucküberwachungsanlage (YuriDDD)
система контроля тормозного усилия в поворотахKurvenbremsunterstützung (Nilov)
система коррекции давления наддува в зависимости от атмосферного давленияAtmosphärische Ladedruckanpassung (Александр Рыжов)
система мониторинга давления воздуха в шинахReifendruckkontrollsystem (marinik)
система мониторинга давления воздуха в шинахReifendrucküberwachungssystem (marinik)
система помощи при старте в горуBerganfahrassistent (Andrey Truhachev)
система помощи при старте в горуBerganfahrhilfe (Andrey Truhachev)
система помощи при трогании в горуBerganfahrhilfe (Andrey Truhachev)
система помощи при трогании в горуBerganfahrkontrolle (marinik)
система помощи при трогании в горуBerganfahrassistent (Andrey Truhachev)
система предупреждения потери давления в шинахReifendruckverlust-Warnung (ВВладимир)
система распознавания объектов в "мёртвой зоне"Totwinkel-Assistent
система регулирования давления в шинахReifendruckregelanlage (автомобиля)
система регулирования давления в шинахReifendruck-Regelanlage (Александр Рыжов)
система регулирования тормозного усилия в зависимости от осевой нагрузкиAchslastabhängige Bremse (Александр Рыжов)
система управления двигателем в зависимости от давленияDruck Motorsteuerung (Александр Рыжов)
соединительная головка в двухпроводной тормозной системеZweileitungs-Kupplungskopf
способ впрыскивания топлива в дизелеDieseleinspritzverfahren
способ кондиционирования воздуха с охлаждением и осушением забортного воздуха перед подачей его через теплообменник в кузовRückhelzungsverfahren
срок службы в циклахZyklenlebensdauer
ставить автомобиль в гаражgaragieren
стартёр с механическим введением шестерни в зацеплениеEinrückanlasser
стеклоочиститель с приводом в сбореWischeranlage
страхование транспортного средства на случай повреждения в результате дорожно-транспортного происшествияUnfallversicherung
ступень в карбюратореVergaserstufe
ступень в коробке передачGetriebegang
ступень в коробке передачGangstufe
съехать в кюветim Graben landen (Andrey Truhachev)
телеэкран в задней части салонаFondbildschirm (Александр Рыжов)
температура кипения тормозной жидкости в состоянии поставкиTrockensiedepunkt
температура масла в поддоне двигателяSumpftemperatur
тепло, возникающее в подшипникеLagerwärme
турбонагнетатель, приводимый в действие ОГAbgasturbolader
турбонагнетатель, приводимый в действие отработавшими газамиAbgasturboverdichter
тяговая мощность в л.с.Schubperiode
углубление в маховикеSchwungradtiefe (напр., под поверхность трения диска сцепления)
углубление в ободеFelgenvertiefung
угол в планеAnstellungswinkel
угол переднего свеса в вертикальной плоскостиvertikaler Anfahrwinkel (Andrey Truhachev)
удар при вхождении в зацеплениеEingriffsstoß
уйти в историюaufs Altenteil wandern (Alexander Dolgopolsky)
усилитель искры в системе зажиганияZündverstärker
усилитель искры в системе зажиганияZündstromverstärker
ускорение в момент трогания с местаAnfahrbeschleunigung
ускорение в начале пускаAnfahrbeschleunigung (после трогания с места)
ускорение в начале разгонаAnfahrbeschleunigung (после трогания с места)
фара, включённая в режим дальнего светаaufgeblendeter Scheinwerfer
фара, монтируемая в кузовEinbauscheinwerfer (напр., в крыло)
фонарь сигнала торможения, расположенный в верхней части кузоваhochgesetzte Bremsleuchte (легкового автомобиля)
фонарь, установленный в двериTürleuchte
форсунка в сбореDüsenhalter-Kombination
характер движения колеса в зависимости от боковой эластичности шиныSchräglaufverhalten
хлопки в глушителеAuspuffknaller
хлопки в глушителеKnallen im Auspufftopf
хлопок в карбюратореVergaserknall
ход плунжера ТНВД от начала открытия впускного отверстия до в.м.т.Resthub
ход поршня к в.м.т.Kolbenrückgang
холостой пробег в кмLeer-Kilometer
центр колебаний автомобиля в поперечной плоскостиWankzentrum
шлам в масляном картереÖlschlamm (напр., двигателя)
шум, создаваемый в процессе сгоранияVerbrennungsgeräusch (в двигателе)
Showing first 500 phrases