Russian | English |
автомобиль выходного дня, обычно более мощный и не предназначенный для повседневных поездок | weekend warrior (ishka) |
диск, насаженный на ось не под прямым углом, и действующий как кулачок на сопряжённую с ним деталь, сообщая ей возвратно-поступательное движение | swash plate |
кузов типа кабриолет с поднятым и не откидывающимся верхом | stationary cabriolet |
не ниже метки ... и не выше метки ... | shall not fall below... nor shall go above (Alex_UmABC) |
не образующий шлама и масляной эмульсии | sludge-proof |
переменные величины, не поддающиеся контролю и регулировке | uncontrolled variables (напр., при дорожных испытаниях автомобилей) |
переменные факторы, не поддающиеся контролю и регулировке | uncontrolled variables (напр., при дорожных испытаниях автомобилей) |
плавающий поршневой палец, не закреплённый в шатуне и бобышках поршня | full floating wrist pin |
плавающий поршневой палец, не закреплённый в шатуне и бобышках поршня | fully floating gudgeon pin |
плавающий поршневой палец, не закреплённый в шатуне и бобышках поршня | full floating piston pin |
соединение трубопровода, не имеющее раструбов и выступающих частей | flareless tube fitting |