DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Automobiles containing Im | all forms | exact matches only
GermanRussian
Abstellen im Freienбезгаражное хранение
Brennraum im Kolbenкамера сгорания в поршне
Brennraum im Kolben mit Einlass-Drallkanalкамера сгорания в поршне с винтовым впускным каналом в головке цилиндра
das Knallen im Vergaserвспышки в карбюраторе
der Motor ist im Leerlauf unrundдвигатель неустойчиво работает на холостом ходу
der Motor knallt im Auspuffдвигатель даёт вспышки в глушителе
der Motor knallt im Vergaserдвигатель даёт обратную вспышку в карбюраторе
diametral Pitch im Normalschnittнормальный диаметральный питч (makhno)
Druckfeder im Düsenhalterпружина форсунки (для регулировки давления впрыскивания топлива)
fördermenge im Abregelpunktцикловая подача топлива при частоте вращения, соответствующей началу действия регулятора (ТНВД)
Gleichstromspülung im Doppelkolbenmotorпрямоточная продувка П-образного двигателя
Gleichstromspülung im Gegenkolbenmotorпрямоточная продувка в двигателе с противоположно движущимися поршнями
Gleichstromspülung im Gegenkolbenmotorпрямоточная продувка в двигателе с расходящимися поршнями (в одном цилиндре)
Heißt im Einzelnenесли подробнее, то: (Alexander Dolgopolsky)
heißt im Einzelnenа именно (Alexander Dolgopolsky)
im aus 10 mbar evakuierten Gehäuseв кожухе с разрежением 10 мбар
im Betriebв эксплуатации
im Betriebв работе
im Betrieb stehenработать
im Betrieb stehenфункционировать
im Betrieb stehenбыть в действии
im Block gegossenотлитый в блок
im Block gegossenотлитый в моноблок
im CKD-Verfahrenметодом мелкоузловой сборки (marinik)
im Drittelmixв комбинированном цикле (SKY)
im Eingriff seinбыть в зацеплении
im entgegengesetzten Uhrzeigersinnнаправление движения против часовой стрелки
Im ersten Gangна первой передаче (anoctopus)
im Fond sitzenсидеть на заднем сиденье (Andrey Truhachev)
im Fond sitzenсидеть сзади (Andrey Truhachev)
im Graben landenслететь в кювет (Andrey Truhachev)
im Graben landenприземлиться в кювете (Andrey Truhachev)
im Graben landenсвалиться в кювет (Andrey Truhachev)
im Graben landenсъехать в кювет (Andrey Truhachev)
im Griffbereichв области захвата (eye-catcher)
im heißen Vмежду двумя блоками цилиндров V-образного двигателя (Io82)
im Innen-Vв развале блока цилиндров (eye-catcher)
im Kolbenauge befestigter Kolbenbolzenпоршневой палец, закреплённый в бобышках поршня
im Leerlaufна холостом ходу (Лорина)
im Lichtenразмер в свету
im Pleuelauge befestigter Kolbenbolzenпоршневой палец, закреплённый в бобышке поршня
im Pleuelkopf befestigter Kolbenbolzenпоршневой палец, закреплённый в головке шатуна
im Taktсинхронно (Gaist)
im Trockenzustandв сухом состоянии
im Uhrzeigersinnнаправление движения по часовой стрелке
im Vielspeichen-Designв многоспицевом дизайне исполнении (viktorlion)
im Winkelпод углом (leomikh)
Knallen im Auspufftopfхлопки в глушителе
Knallen im Vergaserвспышки в карбюраторе
Knallen im Vergaserобратная вспышка в карбюраторе
Kontrolleuchte des Fehlers im automatischer Blockierverhindererсигнализатор неисправности противоблокировочного устройства тормозной системы
Kontrolleuchte des Fehlers im automatischer Blockierverhindererсигнализатор отказа противоблокировочного устройства тормозной системы
Kopfstützenabsenkung im Fondпривод откидных подголовников заднего сиденья (Александр Рыжов)
Luftdruck im Reifenвнутреннее давление в пневматической шине
Luftdruck im Reifenдавление воздуха в шине
Reiseverbrauch im Mittelсредний расход топлива (в л на 100 км)
Schutzblech im Radkastenзащитный щиток в арке (Andrey Truhachev)
Verhalten im Leerlaufрежим холостого хода
Verhalten im Leerlaufработа на холостом ходу
Vermerkschein über Verstöße im Straßenverkehrталон предупреждений (к водительскому удостоверению proz.com)
Vermerkskarte über Verstöße im Straßenverkehrталон предупреждений (к водительскому удостоверению proz.com)
Zahndicke im Normalschnittтолщина зуба в нормальном сечении (makhno)
Zahndicke im Normalschnittнормальная толщина зуба (makhno)
Zahnräder im ständigen Eingriffшестерни в постоянном зацеплении
Zahnräder im ständigen Eingriffпостоянно зацеплённые шестерни
Zahnräder im ständigen Eingriffшестерни постоянного зацепления
Zugkraft im Geländeсила тяги при движении по бездорожью
Zugstärke im Geländeсила тяги но бездорожью
Zwangsumlaufkühlung im Einkreissystemодноконтурное принудительное охлаждение
Zwangsumlaufkühlung im Zweikreissystemдвухконтурное принудительное охлаждение (жидкость, циркулирующая в ДВС, охлаждается посредством жидкости, циркулирующей во втором контуре)
Zylinder mit im Kopf hängenden Ventilenцилиндр с подвесными клапанами
Zylinder mit im Kopf hängenden Ventilenцилиндр с верхними клапанами