DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Literally containing | all forms
ChineseRussian
一无所нет ни одного увлечения
家庭семья с пятью "хорошо" (семья, где все трудятся (учатся); соблюдают законы; поддерживают хорошие взаимоотношения в семье и с соседями; придерживаются принципа планового деторождения и хорошо воспитывают детей; меняют старые обычаи, цивилизованы и вежливы)
人无千日,花无百日红ничто хорошее не длится вечно
人无千日,花无百日红у человека не могут быть тысяча хороших дней, как цветок не может цвести сто дней
做人留一线,事后相见не сжигай мосты
做人留一线,事后相见не плюй в колодец, пригодится воды напиться
做人留一线,事后相见не порывай нить дружбы
做人留一线,事后相见при общении с людьми оставляйте нить между вами, чтобы и потом можно было общаться
做人留一线,日后相见не сжигай мосты
做人留一线,日后相见не плюй в колодец, пригодится воды напиться
做人留一线,日后相见не порывай нить дружбы
做人留一线,日后相见при общении с людьми оставляйте нить между вами, чтобы и потом можно было общаться
凡事留一线,日后相见не плюй в колодец, пригодится воды напиться
凡事留一线,日后相见не порывай нить дружбы
凡事留一线,日后相见не сжигай мосты
凡事留一线,日后相见при общении с людьми оставляйте нить между вами, чтобы и потом можно было общаться
在家千日нет места лучше, чем дома
在家千日дома тысячу дней прожить легко
河山просторы и красоты родной страны
河山прекрасные реки и горы
事不出门,坏事传千里худая слава по свету бежит
事不出门,坏事传千里добрая слава лежит, а дурная бежит
事不出门,坏事传千里добрая слава за печкой сидит
事不出门,坏事传千里хорошее дело не выходит за дверь, плохое дело распространяется на тысячу ли
事不出门,恶事传千里добрая слава лежит, а дурная бежит
事不出门,恶事传千里добрая слава за печкой сидит
事不出门,恶事传千里худая слава по свету бежит
事不出门,恶事传千里хорошее дело не выходит за дверь, плохое дело распространяется на тысячу ли
事不出门,恶事行千里добрая слава за печкой сидит
事不出门恶事行千里хорошее дело не выходит за дверь, плохое дело распространяется на тысячу ли
事不出门恶事行千里добрая слава за печкой сидит
事不出门恶事行千里худая слава по свету бежит
事不出门恶事行千里добрая слава лежит, а дурная бежит
事不出门,恶事行千里худая слава по свету бежит
事不出门,恶事行千里добрая слава лежит, а дурная бежит
事不出门,恶事行千里хорошее дело не выходит за дверь, плохое дело распространяется на тысячу ли
逸恶劳жить в праздности
逸恶劳бездельничать
逸恶劳любить праздность и ненавидеть труд
宰相肚里撑船проявить снисходительность
宰相肚里撑船быть терпимым
宰相肚里撑船в брюхе визиря можно плавать на лодке
恶事传千里,事不出门добрая слава лежит, а дурная бежит
恶事传千里,事不出门худая слава по свету бежит
恶事传千里,事不出门добрая слава за печкой сидит
恶事传千里,事不出门хорошее дело не выходит за дверь, плохое дело распространяется на тысячу ли
衣是新底,人是旧底好старый друг лучше новых двух
衣是新底,人是旧底好друг лучше старый
衣是新底,人是旧底好одежда лучше новая
说的比唱的还приукрашивать на словах
说的比唱的还мягко стелет, да жёстко спать
说的比唱的还давать пустые обещания
说的比唱的还речи краше песни