DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Literally containing по | all forms | exact matches only
RussianChinese
взбираться по разлинованным листкам бумаги爬格子
воздать по заслугам一雪前耻
женщины по линии бабушки婆婆
идти по ложному следу厕所里寻灶王——找错了地方
идти по пути наименьшего сопротивления雷公打豆腐-软处下手
искусственные продукты, близкие по цвету и вкусу к естественным仿真食品
каждый день экономить по щепотке, через десять лет купишь лошадь一天省一把,十年买匹马
не по силам拉不开栓
обратиться не по адресу厕所里寻灶王——找错了地方
палкой по голове当头一棒
перестать волноваться по поводу以茶代酒
по заведённому обычаю外甥打灯笼──照舅
по заведённому обычаю外甥打灯笼
по зёрнышку - ворох积羽沉舟
по капельке - море积羽沉舟
по накатанной外甥打灯笼──照舅 (照舅 = см. 照旧)
по накатанной外甥打灯笼 (照舅 = см. 照旧)
по одному на каждое место一个萝卜一个坑
по отношению к девочке употребляется прозвище 小公主 xiǎo gōngzhǔ принцесса小皇帝
по-старому外甥打灯笼──照舅
по-старому外甥打灯笼
получить по морде满地找牙
преодолевать реку, передвигаясь по камням, расположенным в её русле摸着石头过河
преследовать по пятам追访
проводник по больнице导诊
проводник по поликлинике导医
проданный по наиболее высокой цене участок земли под застройку地王
работа по развитию аквакультуры蓝色革命
растрачивать большой талант по мелочам牛鼎烹鸡
ср. снявши голову по волосам не плачут死猪不怕开水浇
ср. снявши голову по волосам не плачут死猪不怕开水烫
собирать зубы по всему полу满地找牙
стрелять из пушек по воробьям割鸡焉用牛刀
стреляют по той птице, что выставляет голову枪打出头鸟
стройка, начатая по единоличному решению руководителя条子工程
стройка по записке条子工程
три удара и одно запрещение — нанести удары по三打一禁
удар по голове当头一棒
ударить по заднице擦屁股
худая слава по свету бежит好事不出门恶事行千里
худая слава по свету бежит好事不出门,恶事传千里
худая слава по свету бежит好事不出门,坏事传千里
худая слава по свету бежит恶事传千里,好事不出门
худая слава по свету бежит好事不出门,恶事行千里
человек, взбирающийся по социальной лестнице爬社会阶梯的人
электрический ток, проходящий по телу при соприкосновении с животным触电
электрический ток, проходящий по телу при соприкосновении с человеком触电