DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Literally containing людей | all forms | exact matches only
RussianChinese
болезнь пожилых людей老年病
в ней описываются «шрамы», оставленные в сердцах людей «культурной революцией»伤痕文学
важные люди забывчивы贵人多忘事
вызвать гнев у людей и богов神憎鬼厌
вызвать гнев у людей и богов人神同愤
вызвать гнев у людей и богов人神共愤
дерзать стать первым среди людей敢为人先
доход, полученный путём эксплуатации других людей, с применением предельно изнуряющих работника «потогонных систем»血色收入
какие вода и земля, таких и людей они родят一方水土养一方人
лодка перевернулась и люди погибли舟覆人亡
люди нашей провинции本省人 (ханьцы и их потомки, жившие на Тайване до переселения туда материковых ханьцев в 1945 г.)
люди с одинаковым происхождением, имеют много общего一方水土养一方人
людям с разными интересами и стремлениями невозможно сотрудничать道不同不相为谋
людям с разными интересами и стремлениями невозможно сотрудничать道不同不相与谋
людям с разными интересами и стремлениями невозможно сотрудничать道不同,不相为谋
множество людей покинуло свои жилища万人空巷
новые выдающиеся люди新星
«оркестр без людей» «кала» —от япон. «пустой», ОК — от англ. orchestra «оркестр»卡拉OK (данное явление впервые появилось в Японии в 70-х годах XX в. в семьях, барах, небольших кафе; для этого вида музыкального развлечения была создана специальная техника, стали создаваться специальные залы в ресторанах, проводиться специальные соревнования; появились 包房卡拉 ОК, 征婚卡拉 ОК, 学生卡拉 ОК,传真卡拉 ОК,а также 卡拉ОК茶社,茶楼卡拉ОК)
при общении с людьми оставляйте нить между вами, чтобы и потом можно было общаться凡事留一线,日后好相见
при общении с людьми оставляйте нить между вами, чтобы и потом можно было общаться做人留一线,日后好相见
при общении с людьми оставляйте нить между вами, чтобы и потом можно было общаться做人留一线,事后好相见
расталкивать людей локтями, чтобы завладеть挤占 (чем-л)
рынок талантливых людей人才市场
сколько людей, столько и мнений一千个人就有一千个哈姆雷特
сколько людей, столько и мнений一千个人眼中有一千个哈姆雷特
стена людей人墙
талантливые люди, приглашённые из-за рубежа или из другой организации外智
три рода людей三种人
тысячи людей тычут пальцем千夫所指
у тысячи людей тысяча взглядов на Гамлета一千个人就有一千个哈姆雷特
у тысячи людей тысяча взглядов на Гамлета一千个人眼中有一千个哈姆雷特