Russian | English |
доказательство с минимальным раскрытием конфиденциальных сведений | minimum disclosure proof |
доказательство с нулевым раскрытием конфиденциальных сведений | zero-knowledge proof |
законодательство, регулирующее обработку сведений, составляющими государственную тайну | laws governing the handling of classified information (Alex_Odeychuk) |
законодательство, регулирующее обращение со сведениями, составляющими государственную тайну | laws governing the handling of classified information (Fox News Alex_Odeychuk) |
идентификация без передачи секретных сведений | zero-knowledge identification |
извлечение сведений посредством анализа открытой информации | inference |
иметь допуск к особо важным сведениям, составляющим государственную тайну | have access to sensitive and classified material (Washington Post Alex_Odeychuk) |
иметь допуск к совершенно секретным сведениям | have top secret clearance (CNN Alex_Odeychuk) |
информация, содержащая важные сведения | sensitive information |
информация, содержащая важные сведения | sensible information |
источник утечки сведений | leaker (CNN Alex_Odeychuk) |
метод информационного обмена без сообщения конфиденциальных сведений | zero knowledge technique |
метод разделения сведений о каком-либо объекте между несколькими лицами | split knowledge method |
на основании полученных полицией сведений | based on what was said to police (англ. цитата заимствована из репортажа AOL News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
набор сведений | set of information (Alex_Odeychuk) |
национальный список организаций и физических лиц, в отношении которых имеются сведения об их причастности к терроризму | national terrorism list (Reuters Alex_Odeychuk) |
новые сведения | fresh information |
носители сведений, составляющих государственную тайну | classified material (New York Times Alex_Odeychuk) |
обращение с носителями сведений, составляющих государственную тайну | handling of classified material (New York Times Alex_Odeychuk) |
обращение со сведениями, составляющими государственную тайну | handling of classified information (Fox News Alex_Odeychuk) |
обрывочные сведения | snippet of information |
особо важные сведения, составляющие государственную тайну | sensitive and classified material (Washington Post Alex_Odeychuk) |
особо важные сведения, составляющие государственную тайну | code-word information (сведения, составляющие государственную тайну в области военной, внешнеполитической, экономической, научно-технической, разведывательной, контрразведывательной и оперативно-розыскной деятельности, распространение которых может нанести серьезный ущерб национальным интересам государства в одной или нескольких из перечисленных областей; refers to one of the highest classification levels used by U.S. intelligence agencies; Washington Post Alex_Odeychuk) |
ошибки в сведениях о фактах | factual mistakes (Alex_Odeychuk) |
полномочия на рассекречивание сведений, составляющих государственную тайну | authority to declassify government secrets (Washington Post Alex_Odeychuk) |
получить допуск к особо важным сведениям, составляющим государственную тайну | receive a security clearance (Washington Post Alex_Odeychuk) |
предварительный сбор сведений о нанимаемых на работу лицах | prehiring investigation |
проверка сведений | records check (MichaelBurov) |
разгласить сведения, составляющие государственную тайну | reveal highly classified information (Washington Post Alex_Odeychuk) |
разглашение сведений, составляющих государственную тайну | disclosure of highly classified information (to ... – кому-либо; CNN Alex_Odeychuk) |
разглашённые сведения | disclosures (Washington Post Alex_Odeychuk) |
раскрыть сведения, составляющие государственную тайну | reveal highly classified information (to ... – кому-либо; Washington Post Alex_Odeychuk) |
рассекречивать сведения, составляющие государственную тайну | declassify government secrets (Washington Post Alex_Odeychuk) |
сведения о местоположении | location data |
Сведения о токсичности для грунта | Toxicity Data on soil (Himera) |
сведения, отнесённые к государственной тайне | highly classified information (Washington Post Alex_Odeychuk) |
сведения, составляющие государственную тайну | sensitive government information (Washington Post Alex_Odeychuk) |
сведения, составляющие государственную тайну | government secrets (Washington Post Alex_Odeychuk) |
сведения, составляющие государственную тайну | highly classified information (Washington Post Alex_Odeychuk) |
совокупность сведений, относящихся к разрешённому доступу | access context (время, зона, категория секретности и т. д.) |