Russian | English |
административные меры безопасности | administrative security measures |
административные меры безопасности | administrative security |
административные меры безопасности | administration security |
административные меры защиты | administrative safeguards |
внутренние меры защиты | internal safeguards |
временная мера предосторожности | precautionary and temporary measure (Alex_Odeychuk) |
Группа по разработке финансовых мер борьбы с отмыванием денег | FATF ("Financial Action Task Force" Alex_Odeychuk) |
Группа по разработке финансовых мер борьбы с отмыванием денег | Financial Action Task Force (Alex_Odeychuk) |
Группа разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег на Ближнем Востоке и в Северной Африке | Middle East and North Africa Financial Action Task Force (МЕНАФАТФ. eurasiangroup.org aldrignedigen) |
Группа разработки финансовых мер по борьбе с отмыванием денег | FATF (сокр. от "Financial Action Task Force" Alex_Odeychuk) |
дистанционные меры, направленные на погашение просроченной задолженности | soft collection (Alex_Odeychuk) |
дополнительная мера предосторожности | additional precaution (a ~ Alex_Odeychuk) |
дополнительные меры безопасности | drop-in security |
дополнительные меры безопасности | added security |
дополнительные меры безопасности | add-on security |
жёсткие карательные меры | cruel punitive actions (Alex_Odeychuk) |
жёсткие меры, направленные на борьбу с политически п социально мотивированными правонарушениями | strict measures designed to deal with politically or socially motivated offenses |
Закон о мерах по предупреждению и расследованию актов терроризма | Terrorism Prevention and Investigation Measures Act (от 2011 года Aleksandra007) |
законодательные меры безопасности | legal security measures |
знание и понимание мер безопасности | security awareness |
зона планирования срочных защитных мер | urgent protective action planning zone (kovlant21) |
зона предупредительных мер | precautionary action zone (kovlant21) |
изменение мер безопасности | security changes (the ~ Alex_Odeychuk) |
исключительная мера | last resort (Amduscia) |
канально-ориентированные меры безопасности | link-oriented security measures |
карательная мера | repression (со стороны государственных органов) |
карательные меры | punitive measures |
координация мер обеспечения безопасности | secure coordination |
крутые меры | crackdown (по наведению порядка, по борьбе с преступностью и т. п.) |
лица, принимающие первые ответные меры | first responders (Глоссарий МАГАТЭ iaea.org Beloshapkina) |
межабонентские меры безопасности | end-to-end security measures |
межконцевые меры безопасности | end-to-end security measures |
мера защиты | defensive action |
мера, исключающая несанкционированный выход | antipassback (в случае передачи другому лицу; из охраняемой зоны) |
судебный мера наказания | sentence |
мера по борьбе с коррупцией | anti-corruption measure (англ. термин взят из документа U.S. Department of State Alex_Odeychuk) |
мера по предотвращению и ликвидации катастроф | disaster management activity (MichaelBurov) |
мера по предотвращению и ликвидации стихийных бедствий | disaster management activity (MichaelBurov) |
мера по смягчению последствий | mitigation measure |
мера сложности | complexity measure |
мера ценности информации | sensitivity |
меры безопасности | security safeguards |
меры безопасности | security precautions (Mag A) |
меры техники безопасности | safety measures |
меры безопасности, ориентированные на соединение | connection-oriented security measures |
меры безопасности, продиктованные здравым смыслом | common-sense measures (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
меры борьбы с | efforts to crack down on (Alex_Odeychuk) |
меры борьбы с компьютерными вирусами | computer virus countermeasures |
меры борьбы с наркотиками | antidrug measures |
меры борьбы с хищениями | antitheft measures |
меры дисциплинарного взыскания | disciplinary action (Appropriate disciplinary action should be instituted against the welder for carelessness and failure to maintain prudent and adequate precautions in maintaining custody of his torch BorisKap) |
меры должной осмотрительности по линии безопасности информационных технологий | technology due diligence (Alex_Odeychuk) |
меры защиты | protection measures |
меры защиты | defense measures |
меры защиты радиоэлектронных средств от радиоэлектронного противодействия | electronic counter counter measures (to protect against counter measures, such as eavesdropping, interception, direction finding Alex_Odeychuk) |
меры защиты радиоэлектронных средств от радиоэлектронного противодействия | ECCM (сокр. от "electronic counter counter measures" Alex_Odeychuk) |
меры и средства обеспечения пожаровзрывобезопасности | fire-fighting measures (из паспорта безопасности вещества Marina_Onishchenko) |
меры контроля вредного воздействия на персонал | exposure controls (VLZ_58) |
меры контроля за оборотом оружия | gun controls (New York Times Alex_Odeychuk) |
меры личной безопасности | personal precautions (igisheva) |
меры личной безопасности | personal precautions to be taken (igisheva) |
меры надлежащей осмотрительности | due diligence (в отношениях с клиентами, поставщиками, контрагентами Alex_Odeychuk) |
меры надлежащей осмотрительности в отношениях с клиентами | customer due diligence (эти меры имеют целью сбор и проверку информации об идентификации клиентов; англ. термин взят из документа PricewaterhouseCoopers Alex_Odeychuk) |
меры надлежащей осмотрительности в отношениях с клиентами | CDD ("customer due diligence"; указанные меры имеют целью сбор и проверку информации об идентификации клиентов Alex_Odeychuk) |
меры, направленные на предотвращение экстремистских и террористических проявлений | measures to prevent extremist and terrorist acts |
меры обеспечения | means of protection |
меры обеспечения | protective measures |
меры обеспечения безопасности | security arrangement |
меры обеспечения безопасности данных | data security measures |
меры обеспечения безопасности доступа | access safeguards |
меры по борьбе с | efforts to crack down on (Alex_Odeychuk) |
меры по борьбе с коррупцией | anti-graft measures (Anti-graft measures are more likely to be successful with a strong and steady leadership. The ability to get stuff done in anti-graft campaigns is something that the weak coalitions that govern would give their eye-teeth for. // Bloomberg Alex_Odeychuk) |
меры по борьбе с экстремизмом | counter-extremism measures (Alex_Odeychuk) |
меры по выявлению и реагированию | detection and response measure |
меры по защите документов | document control |
меры по обеспечению безопасности | security precautions (Alex_Odeychuk) |
меры по обеспечению безопасности | security activity |
меры по обеспечению безопасности | safeguards |
меры по обеспечению безопасности окружающей среды | Environmental Precautions (для MSDS Vladimir_B) |
меры по обеспечению безопасности персонала | personnel safeguards (schmidtd) |
меры по обеспечению личной безопасности | personal precautions (из паспорта безопасности Marina_Onishchenko) |
Меры по обеспечению личной безопасности, защитные устройства и порядок действий в чрезвычайных ситуациях | Personal precautions, protective equipment and emergency procedures (arrigato) |
меры по обеспечению экологической безопасности | environmental precautions (Jenny1801) |
меры по обнаружению и обезвреживанию закладок | antieavesdropping |
меры по обнаружению и обезвреживанию закладок | antibug |
меры по обнаружению и обезвреживанию устройств закладок | antibugging |
меры по обнаружению и обезвреживанию устройств подслушивания | antibugging |
меры по обнаружению и обезвреживанию устройств подслушивания | bugging countermeasures |
меры по обнаружению и обезвреживанию устройств подслушивания | antieavesdropping |
меры по обнаружению и обезвреживанию устройств подслушивания | antibug |
меры по предотвращению и ликвидации аварийных и чрезвычайных ситуаций и их последствий | accidental release measures (для MSDS; ГОСТ 30333-2007 Marie_D) |
меры по предотвращению и ликвидации катастроф | disaster management activities (MichaelBurov) |
меры по предотвращению и ликвидации стихийных бедствий | disaster management activities (MichaelBurov) |
меры по предотвращению и ликвидации чрезвычайных ситуаций | accidental release measures (из паспорта безопасности Marina_Onishchenko) |
меры по предупреждению опасности | precautionary statement (паспорт безопасности хим. вещества translator911) |
меры по снижению риска, продиктованные здравым смыслом | common-sense measures (Reuters Alex_Odeychuk) |
меры по соблюдению запрета | interdiction |
меры по соблюдению запрета | interdict |
меры по укреплению безопасности | security-building measures |
меры пожарной безопасности | fire safety measures (kozelski) |
меры предосторожности | safety considerations (sankozh) |
меры предотвращения | preventive measures |
меры предотвращения преступлений | crime-preventing measures |
меры предотвращения утечки конфиденциальной информации | confinement |
меры принуждения | force |
меры принуждения | measures of restraint |
меры принуждения | coercive measures |
меры, принятые администрацией | management action |
меры, принятые руководством | management action |
меры противодействия | counters |
меры противодействия | countering |
меры противодействия | counteraction |
меры противодействия международному терроризму | efforts to combat global terrorism (CNN Alex_Odeychuk) |
меры противодействия наблюдению | countersurveillance measures |
меры противодействия отмыванию денег | anti-money laundering measures (англ. цитата – из документа FATF Alex_Odeychuk) |
меры противодействия подслушиванию | countereavesdropping measures |
меры противодействия применению взрывных устройств | bomb-threat response |
меры противодействия проникновению | penetration delay |
меры противодействия проникновению | entry denial (на объект) |
меры противодействия прослушиванию | countereavesdropping measures |
меры противодействия разведке противника | counterintelligence |
меры противодействия раскрытию ключа | key compromise countermeasures |
меры противодействия рейдерскому захвату | anti-raider measures / efforts (Ying) |
меры противодействия системам связи | anticommunications warfare (противника) |
меры радиоэлектронного противодействия | electronic counter measures (eavesdropping, interception, direction finding etc. Alex_Odeychuk) |
меры сдерживания | containment measures (напр, выявление атак Alex_Odeychuk) |
меры срочного реагирования на продовольственный кризис и обеспечение готовности на случай кризисов | food crisis emergency response and preparedness |
меры физической защиты | physical measures (sankozh) |
меры физической защиты | physical protection measures |
необходимость профилактических мер предупреждения терроризма | need for preventive measures in countering terrorism |
обойти введённые меры контроля | skirt the controls (CNN Alex_Odeychuk) |
обоснованные меры | reasonable measures (Alex_Odeychuk) |
обоснованные меры по обеспечению безопасности | reasonable security measures (New York Times Alex_Odeychuk) |
общие меры предосторожности | general precautions (openmindead) |
организационные меры по оптимальному использованию радиочастотного спектра | frequency deconfliction |
особые меры предосторожности | extra caution (Johnny Bravo) |
осуществлять меры государственного принуждения в теократическом государстве | enforce clerical rule (Alex_Odeychuk) |
ответные меры | counter measures |
ответственные меры | responsible measures (New York Times Alex_Odeychuk) |
пассивные меры защиты | passive protection |
пассивные меры защиты | passive defense measures |
повышенные меры безопасности | extraordinary security measures |
полицейские меры | police brutalities |
Положение "О введении специальных экономических мер" | Special Economic Measures Regulation (Alex_Odeychuk) |
правильная комбинация дипломатических шагов и мер экономического давления | right combination of diplomacy and economic pressure (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
правительственные меры | government measures |
правовые меры защиты | legal security measures (информации) |
превентивные меры | preventive measures |
предпринимать чрезвычайные меры | take extraordinary actions (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
предпринимать чрезвычайные меры безопасности | take extraordinary security measures (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
предпринять меры надлежащей осмотрительности | exert due diligence (Alex_Odeychuk) |
предпринять меры надлежащей осмотрительности в отношениях с клиентами | perform a customer due diligence (Alex_Odeychuk) |
предпринять меры предосторожности | take precautionary measures (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
предупредительные меры безопасности | preventive security |
предупредительные меры по обеспечению безопасности | precautions |
принимать Декларацию о мерах по ликвидации международного терроризма | adopt the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism |
принимать меры | seize measurements (так на английский переводят некоторые немцы bajituka) |
принимать особые меры | take special precautions (translator911) |
принудительные меры по выполнению требований безопасности | security enforcement |
принцип приоритета мер предупреждения терроризма | principle of the priority of preventive measures to combat terrorism |
принять жёсткие меры в отношении сайтов, публикующих информационные вбросы | cracking down on fake news sites (CNN Alex_Odeychuk) |
проблема обеспечения соответствия мер защиты внешним условиям | consistency problem |
проведение в жизнь обоснованных мер по обеспечению безопасности | application of reasonable security measures (New York Times Alex_Odeychuk) |
программно-технические меры | electronic measures (защиты информации sankozh) |
противодиверсионные меры | countersabotage |
противокражные меры | antitheft measures |
противопожарные меры | fire-prevention measures |
радиоэлектронное подавление меры электронного противодействия | electronic countermeasures |
радиоэлектронное противодействие меры электронного противодействия | electronic countermeasures |
разумные меры | reasonable measures (gerasymchuk) |
расширенные меры контроля за оборотом оружия | expanded gun controls (New York Times Alex_Odeychuk) |
реализация мер по обеспечению информационной безопасности | information security implementation |
Руководство по технической реализации мер обеспечения безопасности | Security Technical Implementation Guide (translator911) |
соблюдать строгие меры предосторожности | take stringent precautions (Alex_Odeychuk) |
специальные меры пожаротушения | special fire fighting procedures (О. Шишкова) |
специальные меры предосторожности | extra caution (Johnny Bravo) |
справочник по мерам безопасности | safety handbook (Alexgrus) |
средства и меры защиты | protection |
сторонник чрезвычайных мер | proponent of the extreme measures (Alex_Odeychuk) |
строгие меры безопасности | stringent security measures (Alex_Odeychuk) |
Требования по охране труда и меры по обеспечению безопасности персонала | exposure controls (из паспорта безопасности вещества Marina_Onishchenko) |
усиленные меры безопасности | increased security (CNN Alex_Odeychuk) |
усиленные меры контроля за оборотом оружия | expanded gun controls (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
усиленные меры предосторожности в целях обеспечения безопасности | heightened security sensitivity (to ... – ..., применяемые в отношении ...; Newsweek Alex_Odeychuk) |
усиливать меры безопасности | be stepping up security (напр., в гипермаркете Alex_Odeychuk) |
усилить меры предосторожности | strengthen preventive measures (англ. цитата – из документа FATF Alex_Odeychuk) |
уязвимость организационных мер | organizational vulnerability (безопасности) |
фактор риска до принятия контрольных мер | RFBC (Risk Factor Before Controls Rika_Hafezi) |
фактор риска после принятия контрольных мер | RFAC (Risk Factor After Controls Rika_Hafezi) |
чрезвычайная опасность требует принятия особых мер предосторожности | special danger needs special precautions (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
чрезвычайные меры | extreme measures (Alex_Odeychuk) |
экстренная мера воздействия | emergency intervention |