DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Security systems containing в | all forms | exact matches only
RussianFrench
безопасность в кибернетическом пространствеcybersécurité
блокировать приток экономических мигрантов в транзитные страны, откуда они направляются в ЕСbloquer la venue des migrants économiques dans les pays de transit vers l'UE (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
быть введённым в заблуждениеêtre trompé (être trompé par la présentation d’informations erronées ou tronquées - быть введённым в заблуждение путём предоставления ложной или неполной информации // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
быть введённым в заблуждение путём предоставления ложной или неполной информацииêtre trompé par la présentation d'informations erronées ou tronquées (Le Monde, 2018)
быть введённым в заблуждение путём предоставления ложной или неполной информацииêtre trompé par la présentation d'informations erronées ou tronquées
быть здоровым и в безопасностиêtre en sécurité et en bonne santé (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
в здании регионального управления службы безопасностиdans une antenne des services de sécurité (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
в здании управления службы безопасностиdans une antenne des services de sécurité (Alex_Odeychuk)
в здании управления службы безопасностиdans une antenne des services de sécurité (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
в качестве доказательстваà l'appui (publier les images de vidéosurveillance à l'appui - опубликовать кадры, снятые камерой видеонаблюдения, в качестве доказательства Alex_Odeychuk)
в качестве подтвержденияà l'appui (publier les images de vidéosurveillance à l'appui - опубликовать кадры, снятые камерой видеонаблюдения, в качестве подтверждения Alex_Odeychuk)
быть в ладах с закономdu bon côté de la loi
в области пограничного контроляen matière de contrôle des frontières (Alex_Odeychuk)
в рамках специальной операцииdans le cadre d'une opération spéciale
в связи с возвращением из ссылкиdevant le retour d'exil de (кого-л. Alex_Odeychuk)
в спецслужбахdans les services de sécurité (Il conserve une énorme influence, à la fois à travers ses hommes placés dans les services de sécurité, son alliance avec les principaux membres du gouvernement. Alex_Odeychuk)
в ходе антитеррористической операцииdans une opération antiterroriste (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
в ходе столкновений с полициейlors des heurts avec la police (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
Верховное управление открытости финансовой информации в общественной жизниLa Haute Autorité pour la transparence de la vie publique (Alex_Odeychuk)
Верховное управление открытости финансовой информации в сфере общественной жизниHATVP (Alex_Odeychuk)
взрывное устройство в корпусе из скороваркиbombe cocotte-minute (терроризм)
взять в заложникиprendre en otages (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
возвращать мигрантов в страны въезда в ЕСrenvoyer les migrants dans les pays d'entrée de l'UE (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
въезд в ЕСentrée de l'UE (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
Высшее управление открытости информации в сфере общественной жизниHATVP (La Haute Autorité pour la transparence de la vie publique Alex_Odeychuk)
Высшее управление открытости информации в сфере общественной жизниLa Haute Autorité pour la transparence de la vie publique (антикоррупционный орган Франции, в который подаются финансовые декларации национальными политическими деятелями в целях их комплексной проверки и дальнейшего обнародования, умышленное предоставление недостоверной финансовой декларации является уголовным правонарушением Alex_Odeychuk)
дающий основания подозревать вsusceptible de (la dissimulation d’éléments susceptibles de contrevenir aux règles de financement des campagnes électorales - сокрытие сведений, дающих основания подозревать в нарушении правил финасирования избирательных кампаний // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
дающий основания подозревать вsusceptible de (Alex_Odeychuk)
до высылки вavant d'expulser vers (Le Monde, 2018)
добиться соответствия требованиям стандарта функциональной безопасности электрического и электронного оборудования в дорожно-транспортных средствах ISO 26262obtenir la conformité aux exigences de la norme de sûreté de fonctionnement pour l'automobile ISO 26262
европейская политика в области безопасности и обороныpolitique européenne commune de sécurité et de défense
европейская политика в области безопасности и обороныpolitique européenne de sécurité et de défense
жить в условиях острого недоеданияêtre en situation d'insécurité alimentaire grave (Le Monde, 2018)
"закручивать гайки" в сфере безопасностиadopter un tour de vis sécuritaire (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
запрет на въезд подозреваемых в террористической деятельностиl'interdiction d'entrée de personnes suspectées de terrorisme (AFP, 2018)
захват заложников в детском садуla prise d'otages à l'école maternelle (France TV Alex_Odeychuk)
исключительные потребности в продовольственной помощиbesoins exceptionnels d'aide alimentaire
использовать в качестве живых щитовutilisés comme boucliers humains (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
Кадровая политика Организации Объединённых Наций в отношении ВИЧ/СПИДаPolitique des services du personnel des Nations Unies concernant le VIH/sida
находиться в стране без визы, разрешения на временное проживание или вида на жительствоse trouver en situation irrégulière (Alex_Odeychuk)
находиться в стране без визы, разрешения на временное проживание или вида на жительствоse trouver en situation irrégulière (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
находящийся в глубоком кризисеgravement en crise (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
но в то же время я считаю, что мы должны быть осторожныmais en même temps je crois qu'il faut être prudent (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
обеспечение безопасности президента в ходе визитовla sécurisation des déplacements présidentiels (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
обеспечение питанием в чрезвычайных ситуацияхravitaillement d'urgence
обеспечить беспрецедентный уровень безопасности в Парижеinstaurer à Paris une sécurité inconnue (Alex_Odeychuk)
оказать содействие в получении пропускаfaciliter l'obtention du laissez-passer (Alex_Odeychuk)
операции по обеспечению питанием в чрезвычайных ситуацияхopérations alimentaires d'urgence
организовать систему чёткого контроля в области внутренних делorganiser un contrôle précis des affaires intérieures (Alex_Odeychuk)
особо важный в военном отношении районzone militaire sensible
открытость финансовой информации в сфере политической жизниla transparence financière de la vie politique (Alex_Odeychuk)
перерастать в столкновенияdégénérer en affrontements (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
Пересмотренное руководство по предотвращению и пресечению контрабанды наркотических средств, психотропных веществ и исходных химических веществ на судах, занятых в международных морских перевозкахDirectives révisées pour la prévention et l'élimination de l'introduction clandestine de drogues, de substances psychotropes et de précurseurs à bord des navires effectuant des voyages internationaux
подозреваемые в террористической деятельностиpersonnes suspectées de terrorisme (AFP, 2018 Alex_Odeychuk)
подозреваемый в террористической деятельностиsuspecté de terrorisme (AFP, 2018 Alex_Odeychuk)
помощь в чрезвычайных ситуацияхassistance d'urgence
порядок в странеl'ordre d'un pays (Alex_Odeychuk)
поставки в рамках чрезвычайной помощиfourniture de secours
пострадать в ходе перестрелкиêtre touché par les tirs (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
потребности в продовольствии в чрезвычайных ситуацияхbesoins alimentaires d'urgence
потребность в безопасностиle souci de la sécurité (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
превращение в нечто обыденное насилия в политических целяхla banalisation de la violence politique (Le Figaro Alex_Odeychuk)
превращение в нечто обыденное насилия в политических целяхla banalisation de la violence politique (Alex_Odeychuk)
приводить доказательства в подтверждение своих словdonner des preuves de ce que vous affirmez (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
принимать участие в столкновенияхprendre part aux affrontements (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
проверить достоверность информации в интернетеvérifier l'information en ligne (Le Monde, 2018)
проверить достоверность информации в интернетеvérifier l'information en ligne
продовольственная помощь в натурально-вещественной формеaide alimentaire en nature
проникнуть в комплекс зданийs'infiltrer dans les bâtiments (CNN, 2019)
распылить в ответ слезоточивый газriposter par des gaz lacrymogènes (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
сведения, дающие основания подозревать в нарушении правил финасирования избирательных кампанийéléments susceptibles de contrevenir aux règles de financement des campagnes électorales (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
снабжение продовольствием в чрезвычайных ситуацияхsystème d'approvisionnement alimentaire d'urgence
соответствие требованиям стандарта функциональной безопасности электрического и электронного оборудования в дорожно-транспортных средствах ISO 26262la conformité aux exigences de la norme de sûreté de fonctionnement pour l'automobile ISO 26262
спрятаться в укрытииmettre à l'abri (Alex_Odeychuk)
стабильность и порядок в странеla stabilité et l'ordre d'un pays (Alex_Odeychuk)
стандарт функциональной безопасности электрического и электронного оборудования в дорожно-транспортных средствах ISO 26262la norme de sûreté de fonctionnement pour l'automobile ISO 26262
страна въезда в ЕСpays d'entrée de l'UE (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
страна въезда в ЕСpays d'entrée de l'UE (Alex_Odeychuk)
требования стандарта функциональной безопасности электрического и электронного оборудования в дорожно-транспортных средствах ISO 26262les exigences de la norme de sûreté de fonctionnement pour l'automobile ISO 26262
удерживаться в заложникахêtre retenu en otages (par ... - кем именно // France TV Alex_Odeychuk)
укрыться в укрытииmettre à l'abri (Alex_Odeychuk)
управление в посткризисной ситуацииgestion des situations de l'après-crise
учиться воровать и жить в подпольеapprendre à voler et l'illégalité (Le Figaro, 2018)
уязвимости системы безопасности в тюрьмахles failles de sécurité de la prison (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
членство в террористической организацииappartenance à l'organisation terroriste (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
это содержит в себе элемент рискаce n'est pas anodin (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)
это содержит в себе элемент рискаce n'est pas anodin (Alex_Odeychuk)
это таит в себе элемент рискаce n'est pas anodin (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)