DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Security systems containing en | all forms | exact matches only
FrenchRussian
aide alimentaire en natureпродовольственная помощь в натурально-вещественной форме
aide alimentaire en natureпродовольственная помощь натурой
c'est un processus qui démarre et nous en évaluerons pas à pas les progrèsэто не одномоментный процесс, мы будем оценивать результаты, достигнутые на каждом его этапе (Alex_Odeychuk)
c'est un processus qui démarre et nous en évaluerons pas à pas les progrèsэто не одномоментный процесс и мы будем оценивать его результаты на каждом этапе (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulièreиностранцы, не имеющие визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulièreиностранцы, не имеющие визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Alex_Odeychuk)
dégénérer en affrontementsперерастать в столкновения (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
en cas d'accidentпри возникновении чрезвычайных ситуаций (Acruxia)
en matière de contrôle des frontièresв области пограничного контроля (Alex_Odeychuk)
en matière de sécuritéпо линии безопасности (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
en matière de sécuritéс точки зрения безопасности (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
en situation irrégulièreбез визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (évaluer la possibilité d’expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulière - оценить возможность высылки иностранцев, не имеющих визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
en situation irrégulièreбез визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Alex_Odeychuk)
en verre pare-ballesиз пуленепробиваемого стекла (Alex_Odeychuk)
entreprendre le remise en ordre dans l'intransigeanceвзяться за бескомпромиссное наведение порядка (Alex_Odeychuk)
expert en conditions de survieинструктор по выживанию (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
expert en conditions de survieэксперт по выживанию (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
expert en conditions de survieспециалист по выживанию (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulièreвыслать иностранцев, не имеющих визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulièreвыслать иностранцев, не имеющих визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Alex_Odeychuk)
faire fuir en masse la populationвызвать массовое бегство населения (France TV Info, 2018 Alex_Odeychuk)
gravement en criseнаходящийся в глубоком кризисе (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
la possibilité d'expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulièreвозможность высылки иностранцев, не имеющих визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Le Figaro, 2018)
la possibilité d'expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulièreвозможность высылки иностранцев, не имеющих разрешения на временное проживание или вида на жительство
mais en même temps je crois qu'il faut être prudentно в то же время я считаю, что мы должны быть осторожны (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
mise en sûretéзащита информации
mise en sûretéзасекречивание
prendre en otagesвзять в заложники (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
préoccupation en matière de sécuritéопасение по поводу вопросов безопасности (Sergei Aprelikov)
préoccupation en matière de sécuritéтревога относительно вопросов безопасности (Sergei Aprelikov)
remise en état des mangrovesвосстановление мангровых лесов
retrouver en vieнайти живыми (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
retrouver en vieнайти живой (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
retrouver en vieнайти живым (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
se rendre en territoireвъехать на территорию (contrôlé par ... - ..., контролируемую (кем именно) // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
se trouver en situation irrégulièreнаходиться в стране без визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
se trouver en situation irrégulièreне иметь визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (évaluer la possibilité d’expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulière - оценить возможность высылки иностранцев, не имеющих визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
se trouver en situation irrégulièreне иметь визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Alex_Odeychuk)
se trouver en situation irrégulièreнаходиться в стране без визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Alex_Odeychuk)
système de télévision en circuit fermé CCTVсистемы закрытой трансляции телевидения CCTV (применяются для видеонаблюдения эnergie)
système de télévision en circuit fermé CCTVсистемы закрытой трансляции телевидения CCTV (применяются для видеонаблюдения énergie)
tenter de se rendre en territoireпытаться въехать на территорию (contrôlé par ... - ..., контролируемую (кем именно) // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
tout ce que nous faisons en matière de sécuritéвсё, что мы делаем с точки зрения безопасности (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
une barrière en métalметаллическое ограждение (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
vérifier l'information en ligneпроверить достоверность информации в интернете (Le Monde, 2018)
vérifier l'information en ligneпроверить достоверность информации в интернете
évaluer la possibilité d'expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulièreоценить возможность высылки иностранцев, не имеющих визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Le Figaro, 2018)
évaluer la possibilité d'expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulièreоценить возможность высылки иностранцев, не оформивших разрешение на временное проживание или вид на жительство
être en situation d'insécurité alimentaire graveжить в условиях острого недоедания (Le Monde, 2018)
être en sécurité et en bonne santéбыть здоровым и в безопасности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
être gardé en permanence par des agentsпостоянно охраняться агентами органов безопасности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
être intercepté en mer par la policeбыть перехваченным полицией на море (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
être intercepté en mer par la policeбыть перехваченным полицией на море (Alex_Odeychuk)
être retenu en otagesудерживаться в заложниках (par ... - кем именно // France TV Alex_Odeychuk)