DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Security systems containing de | all forms | exact matches only
FrenchRussian
activités de terrorismeтеррористическая деятельность (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
adopter un tour de vis sécuritaire"закручивать гайки" в сфере безопасности (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
agences de maintien de l'ordreорганы
agences de maintien de l'ordreорганы правопорядка
agences de maintien de l'ordreправоохранительные органы
analyse et évaluation de la résilienceоценка и анализ сопротивляемости устойчивости
anonymisation de données personnellesанонимизация персональных данных (Sergei Aprelikov)
apprendre de sources concordantesузнать из соответствующих источников (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
après avoir reçu des menaces de mortпосле получения угроз убийством (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
archives de la sûreté d 'Étatархив органов государственной безопасности
arrivées massives de migrantsмассовый наплыв мигрантов (Le Figaro Alex_Odeychuk)
arrivées massives de migrantsмассовый наплыв мигрантов (Alex_Odeychuk)
article de sécuritéзащищаемое изделие (I. Havkin)
article de sécuritéзащищённое изделие (I. Havkin)
atténuation des effets de la sécheresseсмягчение последствий засухи
au nom de la sécurité nationaleво имя государственной безопасности (Alex_Odeychuk)
au-dessus de cette cour intérieureнад внутренним двориком (напр., тюрьмы или другого места лишения свободы // LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
avec l'approbation des services de sécuritéс одобрения спецслужб (Le Monde, 2018)
avec l'approbation des services de sécuritéс одобрения служб безопасности (Le Monde, 2018)
baisser significativement le nombre de morts sur les routesзначительно сократить количество смертей от дорожно-транспортных происшествий (букв. - на дорогах // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
balisage de sécuritéсигнальная разметка (Irina Itskova)
batterie de supportрезервная батарея (AnnaRoma)
bloquer la venue des migrants économiques dans les pays de transit vers l'UEблокировать приток экономических мигрантов в транзитные страны, откуда они направляются в ЕС (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
caméra de surveillanceкамера наблюдения (financial-engineer)
caméra de surveillance facticeподдельная камера наблюдения (Sviat)
caméra de surveillance fausseподдельная камера наблюдения (Sviat)
casque de protectionкаска пуленепробиваемая
casque de protectionшлем-каска
casque de protection balistiqueкаска пуленепробиваемая
casque de protection balistiqueшлем-каска
catégorie de protectionкласс защиты (kopeika)
ceinture de verre pare-ballesограждение из пуленепробиваемого стекла (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
c'est une prise de risqueэто риск (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)
c'est une prise de risqueэто означает идти на риск (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)
c'est une prise de risqueэто означает принимать на себя риск (Alex_Odeychuk)
c'est une prise de risqueэто означает принимать на себя риск (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)
c'est à cause de la corruption qu'il y a autant de problèmesименно из-за коррупции существует так много проблем (Franceinfo, 2019)
cet acte terrible de violence absurdeэтот ужасный акт бессмысленного насилия (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
ceux de nationalité étrangèreлица иностранного гражданства (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulièreиностранцы, не имеющие визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulièreиностранцы, не имеющие визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Alex_Odeychuk)
Comité d'enquête de la Fédération de RussieСледственный комитет Российской Федерации (Andrey Truhachev)
conseiller auprès du ministère de l'intérieurсоветник министра внутренних дел (Le Monde, 2018)
construire un réseau de sociétés-écransсоздать группу компаний-однодневок (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
contraintes de sécuritéограничения по безопасности (financial-engineer)
contrôler l'ensemble de la sécurité intérieure et extérieureконтролировать всю внутреннюю и внешнюю безопасность государства (Alex_Odeychuk)
coordinateur de l'ensemble des services liés à la sûreté de l'Étatкоординатор всех служб, связанных с обеспечением государственной безопасности (Alex_Odeychuk)
Coordonnateur de l'aide humanitaireКоординатор гуманитарной помощи
Coordonnateur de l'assistance humanitaireКоординатор гуманитарной помощи
coup de couteauудар ножом (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
d'un point de vue sécuritaireс точки зрения безопасности (проанализировать проект как с точки зрения безопасности, так и с точки зрения сохранения исторического наследия - penser un projet à la fois d’un point de vue sécuritaire et du point de vue du patrimoine // Le Parisien, 2018)
dans les services de sécuritéв спецслужбах (Il conserve une énorme influence, à la fois à travers ses hommes placés dans les services de sécurité, son alliance avec les principaux membres du gouvernement. Alex_Odeychuk)
dans une antenne des services de sécuritéв здании регионального управления службы безопасности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
dans une antenne des services de sécuritéв здании управления службы безопасности (Alex_Odeychuk)
dans une antenne des services de sécuritéв здании управления службы безопасности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
des coups de feu tirés depuis une voitureвыстрелы, произведённые из автомобиля (contre des civils - по представителям гражданского населения // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
des images de vidéosurveillanceкадры камеры видеонаблюдения (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
des membres des forces de l'ordreсотрудники правоохранительных органов (Liberation, 2018)
des membres des forces de l'ordreсотрудники сил безопасности (Liberation, 2018)
des messages de source douteuseсообщения из сомнительных источников (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
destruction de ce qu'est le fondement d'une nationподрыв того, что является основой нации (Le Figaro Alex_Odeychuk)
devant le retour d'exil deв связи с возвращением из ссылки (кого-л. Alex_Odeychuk)
devenir des agents de la DGSIстать агентами ГУВБ (Главного управления внутренней безопасности МВД Франции // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
Dictionnaire de codesкодовая книга (Farida Chari)
digne de confianceдостоверный (source digne de confiance - достоверный источник Alex_Odeychuk)
digne de confianceзаслуживающий доверия (Alex_Odeychuk)
Direction de la Surveillance du TerritoireУправление по наблюдению за территорией (Alex_Odeychuk)
Direction générale de la sécurité intérieureГлавное управление внутренней безопасности (МВД Французской Республики, основной орган контрразведки и государственной безопасности во Франции Alex_Odeychuk)
Direction générale de la sûreté nationaleГУГБ (Главное управление государственной безопасности Alex_Odeychuk)
Directives révisées pour la prévention et l'élimination de l'introduction clandestine de drogues, de substances psychotropes et de précurseurs à bord des navires effectuant des voyages internationauxПересмотренное руководство по предотвращению и пресечению контрабанды наркотических средств, психотропных веществ и исходных химических веществ на судах, занятых в международных морских перевозках
dispositif de piégeageмина-сюрприз
dispositif de piégeageнеизвлекаемая мина
dispositif de piégeageмина-ловушка
dispositif de protection sociale d'urgenceэкстренная страховочная сеть
dispositif de sécuritéмеханизм обеспечения безопасности (Alex_Odeychuk)
dispositifs de sécuritéсредства безопасности (Olzy)
document de sécuritéзащищаемый документ (I. Havkin)
document de sécuritéзащищённый документ (I. Havkin)
document de valeurзащищённый документ (L'invention porte sur un élément de sécurité pour un document de valeur. I. Havkin)
donner des preuves de ce que vous affirmezприводить доказательства в подтверждение своих слов (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
du bon côté de la loiбыть в ладах с законом
dès le début de l'intervention de la gendarmerieс самого начала вмешательства жандармерии
déduire le domicile de chaque utilisateurвычислить адрес проживания каждого пользователя (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
démontrer l'existence de menaces sérieusesпродемонстрировать существование серьёзных угроз (Le Monde, 2018)
désordres de tout genreвсевозможные беспорядки (Alex_Odeychuk)
détecter des comportements susceptibles de révéler une menace terroristeвыявлять деятельность, дающую основания подозревать угрозу террористического характера (Alex_Odeychuk)
détecter des comportements susceptibles de révéler une menace terroristeвыявлять деятельность, дающую основания подозревать угрозу террористического характера (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
en matière de contrôle des frontièresв области пограничного контроля (Alex_Odeychuk)
en matière de sécuritéпо линии безопасности (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
en matière de sécuritéс точки зрения безопасности (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
entreprise de sécuritéохранное предприятие (Alex_Odeychuk)
entrée de l'UEвъезд в ЕС (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
exercice de simulationимитационное учение
expert en conditions de survieэксперт по выживанию (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
expert en conditions de survieинструктор по выживанию (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
expert en conditions de survieспециалист по выживанию (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulièreвыслать иностранцев, не имеющих визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulièreвыслать иностранцев, не имеющих визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Alex_Odeychuk)
faille de sécuritéпровал системы безопасности (Vera Fluhr)
faire du désordre un projet de sociétéустраивать массовые беспорядки (массовые беспорядки – преступление против общественной безопасности, заключающееся в организации и участии в массовых акциях, сопровождающихся физическим насилием, погромами, поджогами, уничтожением имущества, применением огнестрельного оружия, взрывчатых веществ или взрывных устройств, а также оказанием вооруженного сопротивления представителям власти // Le Figaro Alex_Odeychuk)
fil de sécuritéзащитная нить (I. Havkin)
film de sécuritéзащитная плёнка (I. Havkin)
financement des activités de terrorismeфинансирование террористической деятельности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
forces de sécuritéсиловики (Les forces de sécurité russes prêtes à ”planter” l'Internet. I. Havkin)
forces de sécuritéсиловики (Les forces de sécurité russes prêtes à "planter" l'Internet. I. Havkin)
fourniture de faux documents administratifsобеспечение фальшивыми официальными документами (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk)
fourniture de secoursзапас для оказания помощи
fourniture de secoursпоставки в рамках чрезвычайной помощи
fragiliser l'état de droitподорвать верховенство права (Alex_Odeychuk)
fragiliser l'état de droitослабить правовое государство (Alex_Odeychuk)
garantir la sécurité de nos concitoyensобеспечивать безопасность нашим гражданам (Alex_Odeychuk)
garantir la sécurité de nos concitoyensобеспечивать безопасность нашим гражданам (Orange Actualités, 2018 Alex_Odeychuk)
gestion des situations de l'après-criseпосткризисное урегулирование
gestion des situations de l'après-criseуправление в посткризисной ситуации
gilet de haute visibilitéжилет сигнальный (kopeika)
gilet de protection balistiqueбронежилет
groupe de combatбоевая группа (Alex_Odeychuk)
Groupe de sécurité de la présidence de la RépubliqueГруппа безопасности Президента Республики (подразделение безопасности, отвечающего за безопасность президента Франции Alex_Odeychuk)
grâce aux stratagèmes de fraude que nous venons de décrireс использованием схем мошенничества, которые мы только что описали (Alex_Odeychuk)
il n'y a pas de liberté sans loiбез закона нет свободы (Le Monde, 2019)
images de vidéosurveillanceкадры, снятые камерой видеонаблюдения (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
incertitude de tailleзначительная неопределённость (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
incitation à la subversion du pouvoir de l'Étatподстрекательство к подрыву государственной власти (Le Monde, 2018)
informations émanant de sources dignes de confianceинформация, полученная из достоверных источников (Alex_Odeychuk)
intervention prolongée de secours et de redressementдлительная операция по оказанию чрезвычайной помощи и восстановлению
intérêts de la Nationнациональные интересы (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
intérêts fondamentaux de la Nationжизненно важные национальные интересы (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
la banalisation de la violence politiqueпревращение в нечто обыденное насилия в политических целях (Alex_Odeychuk)
la banalisation de la violence politiqueпревращение в нечто обыденное насилия в политических целях (Le Figaro Alex_Odeychuk)
la banalisation de la violence politiqueширокое распространение насилия для достижения политических целей (Le Figaro Alex_Odeychuk)
la brigade de sapeurs-pompiersгарнизон пожарной охраны (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
la conformité aux exigences de la norme de sûreté de fonctionnement pour l'automobile ISO 26262соответствие требованиям стандарта функциональной безопасности электрического и электронного оборудования в дорожно-транспортных средствах ISO 26262
la coordination des actions de sabotageкоординация диверсионных действий (contre ... - против ... Alex_Odeychuk)
la création de dispositifs régionaux d'alerte rapideсоздание региональных механизмов раннего предупреждения (Alex_Odeychuk)
la Direction générale de la Police nationaleГлавное управление национальной полиции (МВД Французской Республики Alex_Odeychuk)
la Direction générale de la Police nationaleГлавное управление национальной полиции (Alex_Odeychuk)
la direction principale de la Sécurité d'Étatглавное управление государственной безопасности (Alex_Odeychuk)
la haie de soldatsоцепление из солдат (financial-engineer)
La Haute Autorité pour la transparence de la vie publiqueВысшее управление открытости информации в сфере общественной жизни (антикоррупционный орган Франции, в который подаются финансовые декларации национальными политическими деятелями в целях их комплексной проверки и дальнейшего обнародования, умышленное предоставление недостоверной финансовой декларации является уголовным правонарушением Alex_Odeychuk)
La Haute Autorité pour la transparence de la vie publiqueВерховное управление открытости финансовой информации в общественной жизни (Alex_Odeychuk)
la large panoplie des menaces aux intérêts fondamentaux de la Nationширокий спектр угроз жизненно важным национальным интересам (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
la norme de sûreté de fonctionnement pour l'automobile ISO 26262стандарт функциональной безопасности электрического и электронного оборудования в дорожно-транспортных средствах ISO 26262
la panoplie des menaces aux intérêts fondamentaux de la Nationспектр угроз жизненно важным национальным интересам (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
la planification de l'attentat terroristeпланирование террористического акта (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
la politique de lutte contre la menace terroristeполитика борьбы с террористической угрозой (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
la politique de lutte contre la menace terroristeполитика борьбы с террористической угрозой (Alex_Odeychuk)
la possibilité d'expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulièreвозможность высылки иностранцев, не имеющих визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Le Figaro, 2018)
la possibilité d'expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulièreвозможность высылки иностранцев, не имеющих разрешения на временное проживание или вида на жительство
la présence de personnels armésдежурство вооружённой охраны (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
la présence de personnels armésдежурство вооружённой охраны (Alex_Odeychuk)
la prévention de la criminalitéпредупреждение преступности (в форме совершения преступлений, но не уголовных проступков Alex_Odeychuk)
la prévention de la criminalitéпредупреждение преступности (Alex_Odeychuk)
la pénurie de nourritureнехватка продовольствия (France TV Info, 2018 Alex_Odeychuk)
la sauvegarde des éléments du potentiel scientifique et économique de la Franceсохранение элементов научного и экономического потенциала Франции (Alex_Odeychuk)
la sauvegarde des éléments essentiels du potentiel scientifique et économique de la Franceсохранение основных элементов научного и экономического потенциала Франции (Alex_Odeychuk)
la sauvegarde du potentiel scientifique et économique de la Franceсохранение научного и экономического потенциала Франции (Alex_Odeychuk)
la subversion du pouvoir de l'Étatподрыв государственной власти (Le Monde, 2018)
la surveillance de cibles françaises sur le territoire françaisнаблюдение за гражданами Франции на территории Франции (силами и средствами контрразведывательных органов // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
la sécurité et de la sûretéинформационная и функциональная безопасность (Alex_Odeychuk)
la transparence financière de la vie politiqueоткрытость финансовой информации в сфере политической жизни (Alex_Odeychuk)
laboratoire national de référenceнациональная справочная лаборатория
l'assassinat récent de l'un des avocats montre à quel point ces préoccupations sont fondéesнедавнее убийство одного из адвокатов защиты свидетельствует о том, насколько его обеспокоенность была обоснованной (Alex_Odeychuk)
le chef de service de sécuritéпредседатель службы безопасности (SBU // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
le comportement de son garde du corpsповедение своего телохранителя (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
le dispositif de sécuritéконтингент, обеспечивающий безопасность (Alex_Odeychuk)
le dispositif de sécuritéсилы безопасности (Alex_Odeychuk)
le déploiement de l'armée contre les narcotrafiquantsпривлечь вооружённые силы к борьбе с наркомафией (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
le face à face entre les forces de l'ordre et les manifestantsстолкновение полиции с демонстрантами (Liberation, 2018)
le ministre de la Sécurité de l'Étatминистр государственной безопасности (Alex_Odeychuk)
le mur de verre pare-ballesограждение из пуленепробиваемого стекла (Alex_Odeychuk)
le plan de lutte antiterroristeплан по борьбе с терроризмом (Alex_Odeychuk)
le rapatriement de combattants étrangersрепатриация комбатантов из числа иностранцев (Alex_Odeychuk)
le rapatriement de ex-combattants étrangersрепатриация бывших комбатантов из числа иностранцев (Alex_Odeychuk)
le souci de la sécuritéпотребность в безопасности (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
le système de notation socialeсистема социального доверия (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
les exigences de la norme de sûreté de fonctionnement pour l'automobile ISO 26262требования стандарта функциональной безопасности электрического и электронного оборудования в дорожно-транспортных средствах ISO 26262
les failles de sécurité de la prisonуязвимости системы безопасности в тюрьмах (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
les forces de l'ordreправоохранительные органы
les forces de l'ordre et de renseignementправоохранительные и разведывательные органы
les forces de renseignementразведывательные органы (Alex_Odeychuk)
les images de vidéosurveillanceкадры с камеры видеонаблюдения (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
les images de vidéosurveillanceзапись с камеры видеонаблюдения (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
les mesures de sécuritéмеры обеспечения безопасности (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
les organes de sécuritéорганы безопасности (Alex_Odeychuk)
les pertes financières de la fraude par carte de créditубытки от мошенничества с кредитными картами (Le Monde Informatique, 2019 Alex_Odeychuk)
les questions de sûreté de l'Étatвопросы, связанные с государственной безопасностью (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
les sujets de lutte contre le terrorismeвопросы борьбы с терроризмом (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
l'existence de menaces sérieusesналичие серьёзных угроз (Le Monde, 2018)
l'existence de menaces sérieusesсуществование серьёзных угроз (Le Monde, 2018)
l'information de qualitéдобротная информация
l'information de qualitéкачественная информация
l'interdiction d'entrée de personnes suspectées de terrorismeзапрет на въезд подозреваемых в террористической деятельности (AFP, 2018)
l'intervention de la gendarmerieвмешательство жандармерии
liquidation des " zones de non-droit "ликвидация кварталов, не контролируемых правоохранительными органами (Alex_Odeychuk)
liste de produits sensiblesПеречень видов продукции двойного назначения
lors de la prise d'otagesво время захвата заложников (Ouest-France, 2018)
management des agences de renseignement et de sécuritéуправление разведывательными органами и органами безопасности (Alex_Odeychuk)
management des agences de renseignement et de sécuritéуправление разведывательными и контрразведывательными органами (Alex_Odeychuk)
menaces aux intérêts fondamentaux de la Nationугрозы жизненно важным национальным интересам (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
menaces de pandémieугроза пандемии
mesure de correctionмера по смягчению последствий
mesures de détection et de réponseмеры по выявлению и реагированию
mission d'évaluation des récoltes et de la sécurité alimentaireМиссия по оценке урожая и продовольственного снабжения
Mission FAO/PAM d'évaluation des récoltes et de la sécurité alimentaireМиссия по оценке урожая и продовольственного снабжения
Mission interministérielle de vigilance et de lutte contre les dérives sectairesМежминистерская комиссия по бдительности и борьбе с сектантскими уклонами (La Mission interministérielle de vigilance et de lutte contre les dérives sectaires (MIVILUDES) est un organisme de l'État français, créé en 2002 sous l'autorité du Premier ministre. Il a pour mission d'observer et d'analyser le phénomène des dérives sectaires, d'informer le public sur les risques qu'elles représentent et de coordonner l'action préventive et répressive des pouvoirs publics. financial-engineer)
Mission interministérielle de vigilance et de lutte contre les dérives sectairesМежминистерская комиссия по бдительности и борьбе с сектантскими уклонами (financial-engineer)
module de communicationsмодуль связи (AnnaRoma)
module de communicationsкоммуникационный модуль (AnnaRoma)
module de communicationsблок передачи данных (AnnaRoma)
niveau de pouvoirформа допуска (В соответствии со степенями секретности сведений, составляющих государственную тайну, устанавливаются следующие формы допуска граждан к государственной тайне: первая форма - для граждан, допускаемых к сведениям особой важности; вторая форма - для граждан, допускаемых к совершенно секретным сведениям; третья форма - для граждан, допускаемых к секретным сведениям. Доступ граждан к сведениям, составляющим государственную тайну, разрешается только при наличии у них допуска к государственной тайне по соответствующей форме. Наличие у граждан допуска к сведениям более высокой степени секретности является основанием для их доступа к сведениям более низкой степени секретности. Оформление гражданам допуска к государственной тайне осуществляется по месту работы. // Постановление Правительства РФ от 06.02.2010 г. № 63 "Об утверждении Инструкции о порядке допуска должностных лиц и граждан Российской Федерации к государственной тайне" Alex_Odeychuk)
obtenir la conformité aux exigences de la norme de sûreté de fonctionnement pour l'automobile ISO 26262добиться соответствия требованиям стандарта функциональной безопасности электрического и электронного оборудования в дорожно-транспортных средствах ISO 26262
offrir des garanties de sécuritéпредоставить гарантии безопасности (... (кому именно) - я ... // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
paquetage de survieаварийный комплект жизнеобеспечения
par souci de sécuritéпо соображениям безопасности (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
passer une enquête administrative de moralitéпройти специальную проверку (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
pays d'entrée de l'UEстрана въезда в ЕС (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
pays d'entrée de l'UEстрана въезда в ЕС (Alex_Odeychuk)
pays de l'espace Schengenстраны Шенгенской зоны (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
personnes suspectées de terrorismeподозреваемые в террористической деятельности (AFP, 2018 Alex_Odeychuk)
pilotage de la lutte antiterroristeкоординация борьбы с терроризмом (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
plan de préparationплан обеспечения готовности
plan de rattrapageплан по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций
plan de reprise après sinistreплан по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций
plan de sauvegarde et de repriseплан по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций
plan général de coordinationобщий план необходимых работ по обеспечению безопасности труда и охраны здоровья (сокр. от Plan général de coordination de sécurité et de protection de la santé (PGCSPS) Morning93)
politique européenne commune de sécurité et de défenseевропейская политика в области безопасности и обороны
politique européenne de sécurité et de défenseевропейская политика в области безопасности и обороны
prendre le risque de lâcher sa mainдопустить риск выпустить его руку (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
principal service de renseignementглавная спецслужба (страны Alex_Odeychuk)
profil de sécuritéпрофиль безопасности (traductrice-russe.com)
programme de bonsпрограмма ваучеризации
projet de sécurisationпроект по обеспечению безопасности (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
préoccupation en matière de sécuritéопасение по поводу вопросов безопасности (Sergei Aprelikov)
préoccupation en matière de sécuritéтревога относительно вопросов безопасности (Sergei Aprelikov)
préparation aux situations d'urgence et organisation des secours pour la cas de crise alimentaireэкстренное реагирование на продовольственный кризис и готовность к нему
préparation aux situations d'urgence et organisation des secours pour la cas de crise alimentaireмеры срочного реагирования на продовольственный кризис и обеспечение готовности на случай кризисов
prévenir de leur éventuelle réitérationпредотвратить их возможное повторение (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
prévention des menaces susceptibles de peser sur l'armée du paysнейтрализация угроз, которые могут нанести вред вооружённым силам страны
périmètre de sécuritéпериметр охраны (I. Havkin)
périmètre de sécuritéпериметр защищённой зоны (I. Havkin)
périmètre de sécuritéпериметр безопасности (I. Havkin)
questions de sécuritéвопросы безопасности (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
raisons de sécuritéсоображения безопасности (pour des raisons de sécurité - по соображениям безопасности // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
ration de secoursнеприкосновенный запас
recueillir de prétendus " investissements "получать так называемые "инвестиции" (Alex_Odeychuk)
relation de cause à effetпричинно-следственная связь
relation de cause à effetпричина и следствие
renvoyer les migrants dans les pays d'entrée de l'UEвозвращать мигрантов в страны въезда в ЕС (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
risques de subversionриски подрывной деятельности (Alex_Odeychuk)
réduction des risques de catastropheУменьшение опасности стихийных бедствий
réserve alimentaire de criseпродовольственные резервы на случай чрезвычайных ситуаций
révéler l'identité d'un officier d'un service de renseignement ou de sa sourceраскрыть личность офицера разведывательной службы или его источника (Le Monde, 2018)
salle de permanenceпомещение для дежурных
sauvetage de personnesспасение людей (vleonilh)
se laver les mains des arrivées massives de migrants sur la péninsule italienneпытаться избавиться от мигрантов, массово прибывающих на итальянский полуостров (Le Figaro Alex_Odeychuk)
service de renseignementsразведывательная служба (S.R. vleonilh)
service de renseignementsспециальная служба (un service de renseignements du ministère de l'Intérieur - специальная служба в составе МВД Alex_Odeychuk)
Service de sécurité ukrainienСлужба безопасности Украины (контрразведывательный орган в современной Украине, разведкой за рубежом не занимается, эти полномочия переданы Службе внешней разведки Украины в 2004 году // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
Service fédéral de renseignementФедеральная разведывательная служба Германии (Andrey Truhachev)
Service fédéral de sécuritéФСБ
Service fédéral de sécuritéФедеральная служба безопасности
services de sécuritéспециальные службы (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
services de sécuritéслужбы безопасности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
site de crémationместо сжигания тушек птиц
société de sécuritéЧОП (частное охранное предприятие Alex_Odeychuk)
société de sécuritéчастное охранное предприятие (Alex_Odeychuk)
société de sécuritéохранная организация (Alex_Odeychuk)
société de sécuritéохранное агентство (Alex_Odeychuk)
sortir de la clandestinitéпрекратить находиться на нелегальном положении (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
source digne de confianceзаслуживающий доверия источник (Alex_Odeychuk)
source digne de confianceдостоверный источник (Alex_Odeychuk)
spécialiste des questions de sécuritéспециалист по вопросам безопасности (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
stratagème de fraudeсхема мошенничества (мн.ч.: stratagèmes de fraude Alex_Odeychuk)
susceptible deдающий основания подозревать в (la dissimulation d’éléments susceptibles de contrevenir aux règles de financement des campagnes électorales - сокрытие сведений, дающих основания подозревать в нарушении правил финасирования избирательных кампаний // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
susceptible deдающий основания подозревать в (Alex_Odeychuk)
susceptible deподозрительный на (что-л. Alex_Odeychuk)
suspecté de terrorismeподозреваемый в террористической деятельности (AFP, 2018 Alex_Odeychuk)
système de détection rapideсистема раннего выявления
système de sauvegardeсистема обеспечения безопасности (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk)
système de sauvegardeсистема обеспечения безопасности (Alex_Odeychuk)
système de télévision en circuit fermé CCTVсистемы закрытой трансляции телевидения CCTV (применяются для видеонаблюдения эnergie)
système de télévision en circuit fermé CCTVсистемы закрытой трансляции телевидения CCTV (применяются для видеонаблюдения énergie)
sûreté de fonctionnementфункциональная безопасность (Alex_Odeychuk)
sûreté de l'Étatгосударственная безопасность (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
tambour de sécuritéревольверная дверь шлюзового типа с датчиком безопасности
tenter de se rendre en territoireпытаться въехать на территорию (contrôlé par ... - ..., контролируемую (кем именно) // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
tout ce que nous faisons en matière de sécuritéвсё, что мы делаем с точки зрения безопасности (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
un ensemble de contraintes de sécuritéнабор ограничений по безопасности (financial-engineer)
un flux régulier de migrantsрегулярно прибывающий поток мигрантов (Le Figaro Alex_Odeychuk)
un million de migrantsмиллион мигрантов (Le Figaro Alex_Odeychuk)
un officier d'un service de renseignementофицер разведывательной службы (Le Monde, 2018)
un opérateur de sécuritéохранник (Alex_Odeychuk)
un outil de surveillanceинструмент непрерывного контроля (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
un plan de lutte contre le terrorismeплан по борьбе с терроризмом (Le Figaro, 2014 Alex_Odeychuk)
une approche basée sur l'analyse de risqueрискоориентированный подход (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
une approche basée sur l'analyse de risqueподход на основе анализа рисков (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
une cloison d'une hauteur de 3,24 m et 6,5 cm d'épaisseurограждение высотой 3,24 м. и толщиной 6,5 см. (Le Parisien, 2018)
une enquête administrative de moralitéспециальная проверка (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
une poignée de fauteurs de troublesнебольшая группа нарушителей спокойствия (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
une profonde réorganisation de la police politiqueкоренная реорганизация политической полиции (Alex_Odeychuk)
une pénurie de produits de première nécessitéнехватка товаров первой необходимости (Alex_Odeychuk)
une pénurie de produits de première nécessitéнехватка товаров первой необходимости (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
une violente explosion de gazсильный взрыв газа (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
unité de coordinationкоординационная группа (Alex_Odeychuk)
Unité de coordination de la lutte anti-terroristeКоординационная группа по борьбе с терроризмом (спецслужба Франции, обеспечивающая координацию всех служб, участвующих в борьбе с терроризмом, организует обмен информацией между оперативными подразделениями всех органов власти, гражданскими и военными службами, участвующими в борьбе с терроризмом, включая судебную полицию и тюремные администрации Alex_Odeychuk)
unité de criseгруппа по выходу из кризисной ситуации
unité de criseоперативный штаб
veste de protectionбронежилет
veste de protection balistiqueбронежилет
violation de la sécuritéнарушение защиты (AnnaRoma)
violation de la sécuritéнарушение системы безопасности (AnnaRoma)
violations des règles de sécuritéнарушение правил техники безопасности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
vérification de la solvabilité de l'emprunteurпроверка платёжеспособности заёмщика (Alex_Odeychuk)
élément de sécuritéпризнак безопасности (на ценных бумагах I. Havkin)
élément de sécuritéзащитный признак (на ценных бумагах I. Havkin)
élément de sécuritéпризнак защиты (на ценных бумагах I. Havkin)
éléments susceptibles de contrevenir aux règles de financement des campagnes électoralesсведения, дающие основания подозревать в нарушении правил финасирования избирательных кампаний (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
équipé d'armes de guerreвооружённый оружием армейского образца (LCI, 2018)
établir la cause de l'incidentопределить причину инцидента (Le Monde, 2018)
évaluation de la faisibilité rapideоперативное технико-экономическое обоснование
évaluer la possibilité d'expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulièreоценить возможность высылки иностранцев, не имеющих визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Le Figaro, 2018)
évaluer la possibilité d'expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulièreоценить возможность высылки иностранцев, не оформивших разрешение на временное проживание или вид на жительство
éviter de nouvelles scènes d'émeutesизбежать новых массовых беспорядков (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
éviter de prendre le moindre risqueизбегать малейшего риска (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)