English | Russian |
an active danger to the country | серьёзная опасность для страны (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
an armed conflict that is challenging the sovereignty and security of the nation state | вооружённый конфликт, представляющий угрозу государственному суверенитету и безопасности (Alex_Odeychuk) |
an overhaul of the country's security and intelligence agencies | реформа служб разведки и безопасности страны (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
at an investigation site | на месте расследования (Alex Lilo) |
banning order to outlaw an extremist organisation | постановление о запрете экстремистской организации (необходимость запрета экстремистской организации обуславливается её общественной опасностью, поскольку целью такой организации является деятельность по подготовке и распространению экстремистских материалов (содержащих идеи и взгляды, обосновывающие обязательность, необходимость или желательность терроризма, призывающих к терроризму, финансированию терроризма, материальной и публичной поддержке терроризма, одобряющих или прославляющих терроризм в целом или терроризм на определенной идейно-политической или религиозной основе, а равно отдельно взятых террористов, террористические организации или террористические акты), идейно-психологической обработке членов организации и сочувствующих лиц в духе готовности к экстремистской деятельности, в том числе публичные призывы к такой деятельности Alex_Odeychuk) |
baton with an electricity shock | дубинка-электрошокер (CNN International Alex_Odeychuk) |
be an agent | заниматься агентурой |
be reflective of an intolerance | являться проявлением нетерпимости (Alex_Odeychuk) |
bypass an alarm | обходить сигнализацию (VLZ_58) |
call an emergency meeting | созвать чрезвычайное заседание |
commit an act of terror in the name of Islam | совершить террористический акт во имя ислама (Alex_Odeychuk) |
commit an act of terrorism | совершать террористический акт (New York Times Alex_Odeychuk) |
commit an atrocity | совершать зверство (Atlantic Alex_Odeychuk) |
conduct an initial assessment | проводить начальную оценку (напр., положения дел в области безопасности залов судебных заседаний; англ. термин взят из документа U.S. Department of State Alex_Odeychuk) |
create an elaborate international network with a hub-and-spokes configuration | создать тщательно продуманную международную сеть в форме паутины с единым центром |
create an independent anti-corruption agency | создать независимое антикоррупционное бюро (Alex_Odeychuk) |
create an organization | создать, основать организацию |
defuse an explosive device | обезвредить взрывное устройство |
disrupt an official function | срывать официальное мероприятие (Daily Mail Alex_Odeychuk) |
establish an independent state | создавать независимое, самостоятельное государство |
establish an organization | создать, основать организацию |
form an orderly line | выстраивать в упорядоченную линию (напр., посетителей в сезон распродаж, во избежание давки среди них и последующей подачи исков к магазину о возмещении вреда, вызванного телесными повреждениями, полученными в связи с бездеятельностью сотрудников его службы охраны; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
form an organization | создать, основать организацию |
found an organization | создать, основать организацию |
funding an Islam terrorist organization | финансирование исламской террористической организации (Alex_Odeychuk) |
funds from an illegal source | денежные средства незаконного происхождения (Alex_Odeychuk) |
general view of cabinet with the cases of an explosives expert at the laboratory compartment | Общий вид на шкаф с чемоданами взрывотехника в лабораторном отсеке (Konstantin 1966) |
grant an exit permit | выдать разрешение на выезд (из страны Alex_Odeychuk) |
have an active top secret security clearance | иметь действующий допуск к совершенно секретным работам, изделиям и документам (Alex_Odeychuk) |
have moved into an active phase | перейти к активной стадии (CNN Alex_Odeychuk) |
identify an individual | установить личность (Амбарцумян) |
implement and maintain an anti-money laundering program | разработать, утвердить и выполнять программу противодействия отмыванию денег (Alex_Odeychuk) |
implement and maintain an anti-money laundering program | разработать и выполнять программу противодействия отмыванию денег (USA Today Alex_Odeychuk) |
in an anti-corruption drive | в ходе антикоррупционной кампании (CNN Alex_Odeychuk) |
in an extreme emergency | в самом крайнем случае (Andrey Truhachev) |
in an unknown environment | в неизвестной обстановке (Alex_Odeychuk) |
level for an information asset | категория секретности носителя информации (Alex_Odeychuk) |
line up in a queue in an orderly fashion | организованно выстраивать в очередь (напр., посетителей в сезон распродаж, во избежание давки среди них и последующей подачи исков к магазину о возмещении вреда, вызванного телесными повреждениями, полученными в связи с бездеятельностью сотрудников его службы охраны; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
outlaw an organization | прекратить деятельность организации |
outlaw an organization | объявить организацию вне закона |
overthrow a secular regime and to replace it with an Islamic state | свергнуть светский режим и установить вместо него исламское государство |
physical-fitness test that includes an obstacle course | проверка уровня физической подготовки с преодолением полосы препятствий (New York Times Alex_Odeychuk) |
play an effective role in combating the threat | оказывать эффективное противодействие угрозе (Alex_Odeychuk) |
pose an existential threat | представлять собой экзистенциальную угрозу (New York Times Alex_Odeychuk) |
pose an imminent threat | представлять собой непосредственную угрозу (to ... – для ...; CNN Alex_Odeychuk) |
present an existential threat to our way of life | представлять собой экзистенциальную угрозу нашему способу жизни (Alex_Odeychuk) |
propagate an ideology of hate | пропагандировать идеологию ненависти (toward ... – по отношению к ... Alex_Odeychuk) |
provide a paper trail of the money they used to buy an apartment | предоставить подтверждающие документы об источниках средств для приобретения квартиры (New York Times Alex_Odeychuk) |
provide a paper trail of the money they used to buy an apartment | предоставить подтверждающие документы об источниках их средств для приобретения квартиры (Alex_Odeychuk) |
provide an opportunity for/to | обеспечивать возможность (Ying) |
provision the comfortable conditions for the staff of an emergency operations center | обеспечение комфортных условий личному составу оперативного штаба (Konstantin 1966) |
put an official ban on the organization | вводить официальный запрет на деятельность организации (Alex_Odeychuk) |
radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment | предельно допустимые дозы облучения, установленные для неконтролируемых сред (financial-engineer) |
receive an intelligence tip | получить наводку (наводка – первоначальные сведения об объекте или лице, которые могут представлять интерес для полиции или разведки // CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
represent an existential threat | представлять собой угрозу существованию государства и общества (CNN Alex_Odeychuk) |
rolling up an operation | свёртывание операции (kozelski) |
rules on determining the level for an information asset | правила определения категории секретности носителя информации (Alex_Odeychuk) |
set off an explosive device by remote control | привести в действие взрывное устройство при помощи дистанционного управления |
set off an explosive device remotely | привести в действие взрывное устройство при помощи дистанционного управления |
set up an armed checkpoint | установить блокпост с вооружённой охраной (New York Times Alex_Odeychuk) |
shoes with an iron protective toe cap | ботинки с металлическим носком (sankozh) |
split from an organization | отколоться от организации |
survive an FBI background check | успешно проходить специальную проверку ФБР (Alex_Odeychuk) |
swipe an identification badge at the plant entrance | вставить пропуск при входе на территорию завода (Svetie) |
the fallout from an anti-corruption campaign | итоги антикоррупционной кампании (Reuters Alex_Odeychuk) |
the fallout from an anti-corruption campaign | последствия антикоррупционной кампании (Reuters Alex_Odeychuk) |
trigger an outpouring of | вызвать взрыв (Alex_Odeychuk) |
turn out to be an FBI informant | оказаться информатором ФБР (англ. цитата приводится из публикации STRATFOR Alex_Odeychuk) |
unauthorized penetration into an information system | несанкционированное проникновение в информационную систему (Nyufi) |
unleash an anti-corruption campaign | развернуть антикоррупционную кампанию (Time Alex_Odeychuk) |