French | Russian |
aide alimentaire en nature | продовольственная помощь в натурально-вещественной форме |
aide alimentaire en nature | продовольственная помощь натурой |
c'est un processus qui démarre et nous en évaluerons pas à pas les progrès | это не одномоментный процесс, мы будем оценивать результаты, достигнутые на каждом его этапе (Alex_Odeychuk) |
c'est un processus qui démarre et nous en évaluerons pas à pas les progrès | это не одномоментный процесс и мы будем оценивать его результаты на каждом этапе (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulière | иностранцы, не имеющие визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulière | иностранцы, не имеющие визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Alex_Odeychuk) |
dégénérer en affrontements | перерастать в столкновения (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
en cas d'accident | при возникновении чрезвычайных ситуаций (Acruxia) |
en matière de contrôle des frontières | в области пограничного контроля (Alex_Odeychuk) |
en matière de sécurité | по линии безопасности (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
en matière de sécurité | с точки зрения безопасности (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
en situation irrégulière | без визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (évaluer la possibilité d’expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulière - оценить возможность высылки иностранцев, не имеющих визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
en situation irrégulière | без визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Alex_Odeychuk) |
en verre pare-balles | из пуленепробиваемого стекла (Alex_Odeychuk) |
entreprendre le remise en ordre dans l'intransigeance | взяться за бескомпромиссное наведение порядка (Alex_Odeychuk) |
expert en conditions de survie | инструктор по выживанию (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
expert en conditions de survie | эксперт по выживанию (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
expert en conditions de survie | специалист по выживанию (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulière | выслать иностранцев, не имеющих визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulière | выслать иностранцев, не имеющих визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Alex_Odeychuk) |
faire fuir en masse la population | вызвать массовое бегство населения (France TV Info, 2018 Alex_Odeychuk) |
gravement en crise | находящийся в глубоком кризисе (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
la possibilité d'expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulière | возможность высылки иностранцев, не имеющих визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Le Figaro, 2018) |
la possibilité d'expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulière | возможность высылки иностранцев, не имеющих разрешения на временное проживание или вида на жительство |
mais en même temps je crois qu'il faut être prudent | но в то же время я считаю, что мы должны быть осторожны (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
mise en sûreté | защита информации |
mise en sûreté | засекречивание |
prendre en otages | взять в заложники (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
préoccupation en matière de sécurité | опасение по поводу вопросов безопасности (Sergei Aprelikov) |
préoccupation en matière de sécurité | тревога относительно вопросов безопасности (Sergei Aprelikov) |
remise en état des mangroves | восстановление мангровых лесов |
retrouver en vie | найти живыми (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
retrouver en vie | найти живой (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
retrouver en vie | найти живым (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
se rendre en territoire | въехать на территорию (contrôlé par ... - ..., контролируемую (кем именно) // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
se trouver en situation irrégulière | находиться в стране без визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
se trouver en situation irrégulière | не иметь визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (évaluer la possibilité d’expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulière - оценить возможность высылки иностранцев, не имеющих визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
se trouver en situation irrégulière | не иметь визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Alex_Odeychuk) |
se trouver en situation irrégulière | находиться в стране без визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Alex_Odeychuk) |
système de télévision en circuit fermé CCTV | системы закрытой трансляции телевидения CCTV (применяются для видеонаблюдения эnergie) |
système de télévision en circuit fermé CCTV | системы закрытой трансляции телевидения CCTV (применяются для видеонаблюдения énergie) |
tenter de se rendre en territoire | пытаться въехать на территорию (contrôlé par ... - ..., контролируемую (кем именно) // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
tout ce que nous faisons en matière de sécurité | всё, что мы делаем с точки зрения безопасности (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
une barrière en métal | металлическое ограждение (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
vérifier l'information en ligne | проверить достоверность информации в интернете (Le Monde, 2018) |
vérifier l'information en ligne | проверить достоверность информации в интернете |
évaluer la possibilité d'expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulière | оценить возможность высылки иностранцев, не имеющих визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство (Le Figaro, 2018) |
évaluer la possibilité d'expulser ceux de nationalité étrangère qui se trouveraient en situation irrégulière | оценить возможность высылки иностранцев, не оформивших разрешение на временное проживание или вид на жительство |
être en situation d'insécurité alimentaire grave | жить в условиях острого недоедания (Le Monde, 2018) |
être en sécurité et en bonne santé | быть здоровым и в безопасности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
être gardé en permanence par des agents | постоянно охраняться агентами органов безопасности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
être intercepté en mer par la police | быть перехваченным полицией на море (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
être intercepté en mer par la police | быть перехваченным полицией на море (Alex_Odeychuk) |
être retenu en otages | удерживаться в заложниках (par ... - кем именно // France TV Alex_Odeychuk) |