DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Security systems containing дело | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бороться за доброе делоfight for the good cause (Alex_Odeychuk)
бороться за правое делоfight for the good cause (Alex_Odeychuk)
бороться за справедливое делоfight for the good cause (Alex_Odeychuk)
в целях сокрытия истины по делуwith the aim of obfuscating the truth (Alex_Odeychuk)
дело государственной изменыtreasonous cause (Alex_Odeychuk)
дело о коррупции в высших эшелонах властиhigh-level corruption case (New York Times Alex_Odeychuk)
дело об убийствеmurder case
деятельность по делам оперативного учётаcasework (по делам групповой оперативной разработки, делам оперативной разработки, разыскным делам, делам оперативного наблюдения, оперативной проверки и литерным делам; CNN Alex_Odeychuk)
деятельность по контрольно-наблюдательным деламmonitoring (контрольно-наблюдательное дело – дело, в котором концентрируются материалы, отражающие организацию, ход и результаты оперативных и других мероприятий органов безопасности по отдельно взятым делам оперативного учета и уголовным делам, а также по отдельным линиям и объектам оперативной деятельности. Контрольно-наблюдательные дела заводятся вышестоящими органами безопасности в целях осуществления контроля за деятельностью подчиненных органов безопасности и оказания им помощи financial-engineer)
заместитель министра внутренних делdeputy minister for home affairs (CNN Alex_Odeychuk)
Заместитель министра внутренних дел и начальник Управления по борьбе с незаконным оборотом наркотиковDeputy Minister for Counter-Narcotics (Alex Lilo)
замять делоhush up the matter (Alex_Odeychuk)
личные дела сотрудниковemployee history file
неудовлетворительное состояние дел по линии комлексной проверки финансовых операцийinsufficient scrutiny on transactions (на наличие негативной информации о товаре (услуге), клиенте, контрагенте, выгодоприобретателе, грузоотправителе, грузоперевозчике, грузополучателе по финансовой операции, гражданско-правовому договору, внешнеэкономическому контракту; USA Today Alex_Odeychuk)
неудовлетворительное состояние дел по линии комплексной проверки клиентов в момент установления деловых отношенийpoor controls for client acceptance (на наличие публичных (политически значимых) деятелей, близких или связанных с ними лиц, на наличие негативной информации о потенциальном клиенте, контролерах и владельцах существенного участия в его уставном капитале, его конечном выгодоприобретателе, будущих распорядителях его счета в банке (финансовом учреждении); USA Today Alex_Odeychuk)
неудовлетворительное состояние дел по линии специальной проверки клиентов в момент установления деловых отношенийpoor controls for client acceptance (на наличие публичных (политически значимых) деятелей, близких или связанных с ними лиц, на наличие негативной информации о потенциальном клиенте, контролерах и владельцах существенного участия в его уставном капитале, его конечном выгодоприобретателе, будущих распорядителях его счета в банке (финансовом учреждении); USA Today Alex_Odeychuk)
неудовлетворительное состояние дел по линии специальной проверки финансовых операцийinsufficient scrutiny on transactions (на наличие негативной информации о товаре (услуге), клиенте, контрагенте, выгодоприобретателе, грузоотправителе, грузоперевозчике, грузополучателе по финансовой операции, гражданско-правовому договору, внешнеэкономическому контракту; USA Today Alex_Odeychuk)
одно дело – заявить, другое дело – предоставить доказательстваit is one thing to tell us, it is another thing to show us (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
одно дело – заявить, другое дело – раскрыть информациюit is one thing to tell us, it is another thing to show us (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
ознакомленный с деломfamiliar with the matter (Washington Post Alex_Odeychuk)
относящаяся к делу информацияpertinent information
поиск доказательств иностранного вмешательства во внутренние делаsearch for proof of foreign interference (BBC News, 2017 Alex_Odeychuk)
попытка замять делоcoverup (CNN Alex_Odeychuk)
попытка замять дело во имя политической корректностиpolitically correct coverup (CNN Alex_Odeychuk)
противоправное вмешательство во внутренние делаunwarrantable interference in the domestic affairs (Alex_Odeychuk)
работа органов безопасности и внутренних делsecurity and police work (Alex_Odeychuk)
работа по делам оперативного учётаcasework (по делам групповой оперативной разработки, делам оперативной разработки, разыскным делам, делам оперативного наблюдения, оперативной проверки и литерным делам; CNN Alex_Odeychuk)
решимость и преданность делуresolve and commitment (Alex_Odeychuk)
сидеть без делаsit on one's hands (Artjaazz)
сидеть без делаsit on one's thumbs (Artjaazz)
следователь по делам о нарушении прав человекаhuman rights investigator (Alex_Odeychuk)
следствие по уголовному делуcriminal investigation
следствие по уголовному делуcrime investigation
трудно раскрываемое делоhard-to-crack case
хакерское делоhacking (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
храниться в делах в хорошо охраняемом помещенииbe kept on file and secure (Alex_Odeychuk)
человек, вмешивающийся в чужие делаinterloper
человек, сующий нос в чужие делаsnooper (о сыщике, шпионе, репортёре)
человек, сующий нос в чужие делаsnoop (о сыщике, шпионе, репортёре)