DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Trucks/Lorries containing des | all forms | exact matches only
FrenchRussian
accumulation des impuretés dans les manetonsскопление грязи в шатунных шейках
action abrasive des poussièresабразивное действие пыли
action des freinsдействие тормозов
action des précipitations atmosphériquesвоздействие атмосферных осадков
action directrice des rouesнаправляющее действие колёс
aile du papillon des gazкрыло дроссельной заслонки
alésage des coussinets en ligneразвёртывание вкладышей в линию
alésage des trousразвёртывание отверстий
amortissement des chocsсмягчение ударов
amortissement des oscillationsамортизация колебаний
amortissement des oscillations de résonanceгашение резонансных колебаний
amortissement des réactions au volant de directionгашение обратных ударов на рулевое колесо
amortissement des secoussesсмягчение толчков
amortissement des vibrationsгашение вибраций
amorçage des vibrationsвозбуждение колебаний
amplitude de braquage des rouesвеличина поворота колёс
anneau entretoise des jantesпроставочное кольцо ободов колёс
appareil de contrôle d'élasticité des segments de pistonприспособление для проверки упругости поршневых колец
appareil de regarnissage des garnitures de freinстанок для замены тормозных накладок
appareil de réglage des pharesомыватель для регулировки фар
appareil de sablage des bougiesаппарат пескоструйной очистки свечей
appareil de vérification des biellesомыватель для проверки шатунов
appareil directeur de passage automatique des rapportsустройство автоматического переключения передач
appareil pour démontage et remontage des pneumatiquesприспособление для демонтажа и монтажа шин
appareil pour réglage des embrayagesприспособление для регулировки сцеплений
appareil à tarer des ressortsприспособление для тарировки пружин
apparition des bruits dans le moteurвозникновение стуков в двигателе
apparition des pannesвозникновение неисправностей
application des freinsприведение в действие тормозов
application des freins de la remorqueвключение тормозов прицепа
apériodicité des oscillationsапериодичность колебаний
arbre de la rampe des culbuteurs de soupapesвалик коромысел клапанов
arbre de levage de la roue de secours de remorque commande des organes annexes du moteurвал подъёма запасного колеса прицепа
armoire pour la charge des batteriesшкаф для зарядки аккумуляторных батарей
articulation des tringlesсочленение тяг
assemblage à emboîtement des tuyauteriesраструбное соединение трубопроводов
atlas des routes automobilesатлас автомобильных дорог
attaque des freinsдействие тормозов
attelage des machines au tracteurагрегатирование трактора
attelage des outils au tracteurагрегатирование трактора
baisse de la pression de gonflement des pneusспад давления в шинах
pignon m baladeur de commande des vitessesкаретка переключения передач
balancier des galets de la chenilleбалансир катков гусеницы
balancier des rouleaux-supports de la chenilleбалансир малых катков гусеницы
bande de marquage des câblesмаркировочная муфта проводов (électriques)
barre de torsion du régulateur de pression des freinsторсион регулятора давления тормозов
barre télescopique extensible de vérification du pincement des rouesраздвижная линейка для проверки схождения колёс
bilan des forces axiales et des moments de torsionбаланс осевых сил и крутящих моментов
bilan des pertesбаланс потерь
bonhomme de interverrouillage des tiges de commande de la boîte de vitessesсухарь замка стержней коробки передач
bord du papillon des gazкрай дроссельной заслонки
bouton de commande des gazкнопка управления газом
bouton de mise sous en service des bougies à incandescenceкнопка включения свечей накаливания
bouton de mise sous tension des bougies à incandescenceкнопка включения свечей накаливания
boîte de jonction des filsсоединительная коробка проводов
boîte des poussoirsкоробка толкателей
boîte à poussière de l'épurateur à cyclones des gaz de gazogèneпылесборник циклонного очистителя газа газогенератора
boîtier des roulementsстакан подшипников
boîtier des roulements du renvoi d'angleкартер подшипников главной передачи
boîtier des satellitesкожух сателлитов
boîtier des satellites du différentielкоробка сателлитов дифференциала
bride de maintien des câblesхомутик крепления проводов
butée réglable de braquage des rouesрегулируемый упор ограничения поворота колёс
cadence des battements de l'essuie-glaceчастота перемещения щёток стеклоочистителя
calandre pour tirage des bandes de roulementпротекторный каландр
cale de réglage des roulements du différentielрегулировочная прокладка подшипников дифференциала
calibrage des gicleursкалибровка жиклёров
canalisation de recueil des fuites de l'injecteurсливной трубопровод форсунки
canalisation pneumatique directe des freins de la remorqueпневматический вывод к тормозам прицепа
capot des culbuteurs de soupapesкожух клапанного механизма
carbonisation des segments de pistonзакоксовывание поршневых колец
carter des manivellesкартер кривошипного механизма
carter des roulementsстакан подшипников
carter des tiroirs du système hydraulique de commandeкартер золотников гидравлической системы управления
centrage automatique des segments de freinсамоустановка тормозных колодок
centrage des chemises dans le blocцентрирование гильз в блоке
centrage des segments de freinцентрирование тормозных колодок
centre commun de rotation des rouesобщий центр поворота колёс
centre instantané de rotation des rouesмгновенный центр поворота колёс
chape d'axe du papillon des gazсерьга оси дроссельной заслонки
chapeau d'extrémité de l'axe des culbuteursзаглушка оси коромысел
chapelle des poussoirsкоробка толкателей
chasse-axe des patinsвыколотка пальцев траков
chignole pour rodage des soupapesдрель для притирки клапанов
chute des poussièresвыпадание пыли
cliquet des mâchoires de verrouillage de la sellette d'attelageзащёлка захватов замка седельного устройства
cliquetis des soupapesстук клапанов
coefficient d'irrégularité du freinage des roues d'un même essieuкоэффициент неравномерности торможения колёс одной оси
coefficient de déformation des pneusкоэффициент деформации шин
coefficient de frottement longitudinal des pneusкоэффициент продольного трения шин
coefficient de frottement transversal des pneusкоэффициент поперечного трения шин
coefficient de remplissage des cylindresкоэффициент наполнения цилиндров
collecteur de récupération des fuites des injecteursсливной коллектор форсунок
collecteur des fils d'allumageколлектор проводов зажигания
collecteur des gazгазопровод
collier de maintien des câblesхомутик крепления проводов
collision des voituresстолкновение автомобилей
commodité des commandesудобство расположения органов управления
conduite d'amenée d'huile à la rampe des culbuteursтрубопровод подвода масла к магистрали коромысел
conduite en dehors des routesвождение вне дорог
conduite en dehors des terrainsвождение вне дорог
connecteur des câblesсоединитель проводов
conservation des pneusсохранение шин
consommation des pièces de rechangeрасход запасных частей
consommation des pièces de rechangeиспользование запасных частей
continuité des transportsнепрерывность транспортных перевозок
continuité des étincellesбесперебойность искры
contrôleur de pression des pneusшинный манометр
convergence des rouesсходимость колёс
convergence des roues avantсхождение передних колёс
couple de blocage des rouesмомент блокировки колёс
couple de braquage des roues directricesмомент поворота управляемых колёс
couple de rappel des rouesвозвращающий момент колёс
couple de redressement des rouesвозвращающий момент колёс
courbe de puissance du moteur en fonction du en fonction d'ouverture des gazдроссельная характеристика
course de compression des ressortsход сжатия рессор
court-circuit des plaques de l'accumulateurкороткое замыкание пластин аккумулятора
croisement des coups de pinceauxнанесение краски крест-накрест
dandinement des roues avantбоковое биение передних колёс
degré d'ouverture du papillon des gazстепень открытия дроссельной заслонки
devoirs des usagers de la routeобязанности участников движения
différence des compressions dans les cylindresразность компрессии по цилиндрам
différence des de pressionразность давлений
différence des pressionsразность давлений
dispositif antiblocage des rouesпротивоблокировочное устройство для колёс
dispositif automatique de rattrapage du jeu des segments de freinприспособление для автоматической регулировки зазора тормозных колодок
dispositif d'inversion des indicateurs de directionмеханизм переключения указателей поворота
dispositif de camouflage des lumièresсветомаскировочное устройство
dispositif de dissolidarisation de commande des roues avantустройство выключения привода передних колёс
dispositif de gonflement des pneusустройство для накачивания шин
dispositif de rattrapage automatique d'usure des garnitures de freinустройство автоматического выбора износа тормозных накладок
dispositif de rectification des culbuteursприспособление для шлифовки коромысел
dispositif de rotation des soupapesприспособление для поворачивания клапанов
dispositif de tension des chenillesнатяжное устройство гусениц
dispositif de variation des débits de combustibleмеханизм изменения подачи топлива
dispositif hydraulique de rattrapage du jeu des soupapesгидравлическое приспособление выбора зазора клапанов
dispositif rotateur des soupapesприспособление для поворачивания клапанов
dispositif à essorer des plaques du filtreприспособление для отжимания пластин фильтра
dispositif à vérifier l'alignement des rouesприспособление для контроля центрирования колёс
disposition des cylindresрасположение цилиндров
disposition des cylindres en deux rangéesдвухрядное расположение цилиндров
disposition des organes de commandeрасположение органов управления
disposition des pignons de distributionрасположение шестерён газораспределения
disposition des siègesрасположение сидений
disposition en ligne des cylindresрядное расположение цилиндров
disposition en V des cylindresV-образное расположение цилиндров
disposition verticale des cylindresвертикальное расположение цилиндров
distance entre les centres des appuis de ressortsрасстояние между центрами опор рессор
distance entre les milieux des pneus de roues arrièreрасстояние между срединами шин задних колёс
doublement des circuits électriquesдублирование электрических цепей
doublement des organes de commandeдублирование органов управления
doublement des rapportsудвоение передач
durée d'application des freinsпродолжительность пользования тормозами
durée d'application des freinsвремя торможения
durée d'ouverture des soupapesвремя открытия клапанов
durée de croisement des soupapesпродолжительность одновременного открытия клапанов
durée de croisement des soupapesпродолжительность перекрытия клапанов
durée de croisement des soupapesвремя перекрытия клапанов
durée de cycle des feux tricoloresпродолжительность цикла светофоров
durée de fermeture des contacts du rupteurпродолжительность замкнутого состояния контактов прерывателя
durée de remplissage des cylindresвремя наполнения цилиндров
décalage latéral des lames du ressortбоковое смещение листов рессоры
décollement des filets d'airсрыв потока воздушных струй
déformation des plaques d'accumulateurкоробление аккумуляторных пластин
délestage des ressortsразгрузка рессор
délestage des rouesудаление воды из колёс (du tracteur)
démontage des segments de pistonснятие поршневых колец
dépassement du mica au-dessus des lames du collecteurвыступание слюды над ламелями коллектора
dérapage des rouesзанос колёс
déroulement des épreuves techniquesпротекание технических испытаний
déréglage des débits de la pompe d'injectionразрегулировка подачи топлива топливным насосом
désolidarisation des roues avantвыключение передних колёс
déséquilibrage des rouesразбалансировка колёс
détalonnage des extrémités de la garniture de freinзатылование концов фрикционной накладки тормоза
détection des fuites d'huileобнаружение утечки масла
dévers des rouesнаклон колёс
empilage des plaques filtrantesнабор фильтрующих пластин
emplacement classique des organes principaux de la voitureклассическая компоновка автомобиля
emplacement des bougiesрасположение свечей
emplacement des points à graisserрасположение точек смазки
enfoncement des rouesутопание колёс
engagement des freinsприхватывание тормозов
engagement des freinsпритормаживание
engagement spontané des freinsпроизвольное притормаживание
enregistrement des consommationsучёт расхода
enregistrement des opérations d'entretienучёт операций технического обслуживания
enregistrement des renseignements sur le livretзанесение данных в формуляр
ensemble des balaisщёточный механизм
ensemble des collecteurs d'admission et d'échappementгазопровод
ensemble des courbesсемейство кривых
entrebâillement du papillon des gazприоткрытие дроссельной заслонки
entrefer des roues du convertisseur hydrauliqueзазор между колёсами гидротрансформатора
entretien des routesсодержание дорог
entretoise des roulementsраспорная втулка подшипников
entretoise des roulements à rouleauxраспорное кольцо роликоподшипников
essuie-glace à arrêt fixe des balaisстеклоочиститель с остановкой щёток в заданном положении
essuie-glace à débattement en opposition des balaisстеклоочиститель с противоположным перемещением щёток
essuie-glace à débattement parallèle des balaisстеклоочиститель с параллельным перемещением щёток
essuie-glace à retour automatique des balais à la position basseстеклоочиститель с автоматическим возвратом щёток в крайнее нижнее положение
essuie-glace à vitesse variable des balaisстеклоочиститель с переменной скоростью движения щёток
examen des résultats d'essaiобработка результатов испытания
excentration des trousэксцентричность отверстий
excentrique de rattrapage du jeu des segments de freinэксцентрик регулировки зазора тормозных колодок
excentrique de réglage du jeu des segments de freinэксцентрик регулировки зазора тормозных колодок
excentrique des points fixes de segments de freinэксцентрик опорных пальцев тормозных колодок
expandeur pour la mise en place des segments de pistonрасширитель для установки поршневых колец
expandeur pour mise en place des segments de pistonприспособление для надевания поршневых колец
expansion des gaz de combustionрасширение газов сгорания
expansion des segments de freinраздвигание тормозных колодок
expansion des segments de freinразведение тормозных колодок
exploitation hors des en tous terrainsэксплуатация вне дорог
exploitation hors des routesэксплуатация вне дорог
exécution des opérations d'entretienвыполнение операций технического обслуживания
fabrication des prototypesизготовление опытных экземпляров
faire appel des pharèsпереключать свет фары
faisceau des courbesсемейство кривых
faisceau des fils d'allumageколлектор проводов зажигания
faisceau des lames de ressortкомплект рессорных пластин
famille des moteursсемейство двигателей
famille des véhiculesсемейство автомобилей
faux parallélisme des rouesнепараллельность колёс
faux-rond des roues avantбоковое биение передних колёс
fin de détente des gazконец расширения газов
flasque des leviers de débrayageпята отжимных рычагов сцепления
flèche verte supplémentaire des feux colorésдополнительная зелёная стрелка светофора
force de guidage des rouesнаправляющая сила колёс
formation des dépôtsобразование отложений
fraisage des isolants du collecteurпродороживание коллектора (de la machine électrique)
freinage des oscillations dans la suspensionгашение колебаний подвески
freinage des oscillations de la suspensionамортизация колебаний подвески
freinage dissymétrique des roues d'un même essieuнеодинаковое торможение колёс одной оси
freinage inégal des roues d'un même essieuнеодинаковое торможение колёс одной оси
freinage non simultané des rouesнеодновременность торможения колёс
freinage sur la totalité des rouesторможение на все колёса
freinage sur l'ensemble des rouesторможение на все колёса
freinage égal des roues d'un même essieuодинаковое торможение колёс одной оси
freinage équilibré des roues d'un même essieuодинаковое торможение колёс одной оси
fréquence de changement des vitessesчастота переключения передач
fréquence des graissagesчастота смазки
fréquence des opérations d'entretienчастота операций технического обслуживания
frôlement des pignonsзадевание шестерён
glace d'appui des leviers de débrayageопорное кольцо рычагов выключения сцепления
glace de butée des leviers de débrayageпята отжимных рычагов сцепления
goupille flottante du verrouillage des coulisseauxплавающий штифт замка ползунов
grillage des contactsпригорание контактов
grillage des segments de pistonпригорание поршневых колец
grille des vitessesкулиса рычага переключения передач
grille des vitessesкулиса коробки передач
grincement des engrenagesскрежет шестерён
grincement des freinsвизг
grincement des lames du ressortскрип листов рессоры
grippages des surfaces frottantesзадиры трущихся поверхностей
grippures des surfaces frottantesзадиры трущихся поверхностей
harmonie des lignes de la carrosserieгармония линий кузова
imprégnation d'huile des garnitures de friction du disque d'embrayageпропитывание маслом фрикционных накладок ведомого диска
imprégnation des plaques d'accumulateurпропитка аккумуляторных пластин
inclinaison des rouesнаклон колёс
indicateur d'usure des garnitures de freinуказатель износа тормозных накладок
indicateur d'usure des pneuxуказатель износа шин
indicateur de braquage des rouesуказатель поворота колёс
indicateur de crevaison des pneusуказатель прокола шин
indice de remplissage des cylindresстепень наполнения цилиндров
inscription des données dans le livretзанесение данных в формуляр
insertion dans le flot des véhiculesвхождение в поток машин
interrupteur des feux d'encombrementвыключатель габаритных огней
interrupteur des phares antibrouillardsвключатель противотуманных фар
itinéraire de transport des marchandisesмаршрут перевозки грузов
jonc de point fixe des segments de freinчека оси тормозных колодок
jonction des filsсоединение проводов
jonction des tuyauteries en matière plastiqueсоединение пластмассовых трубопроводов
levier d'arbre du papillon des gazрычаг валика дроссельной заслонки
levier d'entrebâillement du papillon des gazрычаг приоткрывания дроссельной заслонки
levier d'inversion des indicateurs de directionрычаг переключения указателей поворота
levier de changement des combinaisons de la boîte de vitessesрычаг переключения коробки передач
levier de changement des rapports de la boîte de vitessesрычаг переключения коробки передач
levier de commande du papillon des gazрычаг управления дроссельной заслонкой
levier de pivotement des volets du radiateurрычаг поворота пластин жалюзи радиатора
levier des vitessesрычаг переключения передач
levier des vitesses au volantрычаг переключения передач на рулевой колонке (de direction)
levier à main de commande des vitessesрычаг ручного переключения передач
levier à main des vitessesручной рычаг переключения передач
liaison des arbresсоединение валов
lime de nettoyage des contactsнапильник для зачистки контактов
limiteur de pression des freinsограничитель давления тормозов
liste d'enregistrement des défautsдефектная ведомость
liste des inspectionsведомость осмотров
liste des pièces de rechangeведомость запасных частей
liste des visitesведомость осмотров
loquet d'accouplement des pédalesсоединительная защёлка педалей
machine à rectifier les cames des arbres de distributionшлифовальный станок для кулачков распределительных валов
maillon d'assemblage des patinsсоединительное звено траков
manomètre de contrôle de pression des pneusшинный манометр
manœuvre des volets du radiateurуправление жалюзи радиатора
masquage des lumières d'admissionзакрытие впускных отверстий (par le piston)
matage des gorges de segmentsнаклёп поршневых канавок
mesure du dégagement des fuméesзамер дымовыделения
mesure des performancesзамер параметров
mesure du niveau des bruitsзамер уровня шумов
mode d'exécution des opérations d'entretienспособ проведения работ по техническому обслуживанию
moment d'inertie des masses tournantesмомент инерции вращающихся масс
montage sélectif des piècesселективная сборка деталей
moteur à soupapes de part et d'autre des cylindresдвигатель с клапанами, расположенными по обе стороны цилиндров
mouvement de roulement des rouesдвижение качения колёс
moyens d'arrimage des chargementsсредства крепления грузов
naissance des bruits dans le moteurвозникновение стуков в двигателе
naissance des réactionsвозникновение реакций (d'un mécanisme)
neutralisateur des gaz d'échappementнейтрализатор выхлопных газов
nombre des segments de compressionколичество компрессионных колец (par piston)
nomenclature des piècesспецификация деталей
nuance des couleursцветовая градация
numération des cylindresнумерация цилиндров
numérotage des cylindresнумерация цилиндров
observation des règles de prioritéсоблюдение правил преимущественного проезда
obturation des lumières d'admissionзакрытие впускных отверстий (par le piston)
organes de distribution des gazгазораспределительный механизм
oscillations verticales de la masse des parties suspenduesвертикальные колебания массы подрессоренных частей
ouverture des contactsраствор контактов
ouverture des coussinetsразведение вкладышей
ouverture des mâchoires de verrouillage de la sellette d'attelageзев захватов замка седельного устройства
ouverture des rouesобратное схождение колёс
ouverture des rouesрасхождение колёс
papillon des gazдроссель
papillon des gaz du carburateurдроссель карбюратора
papillon des gaz à contrepoidsдроссельная заслонка с противовесом
papillon des gaz à ouverture réglableдроссельная заслонка с регулируемым открытием
parc de stationnement des voituresстоянка автомобилей
peigne des plaques d'accumulateurгребёнка аккумуляторных пластин
peigne pour redressage des lames de refroidissement du radiateurгребёнка для правки охлаждающих пластин радиатора
pige télescopique extensible de vérification du pincement des rouesраздвижная линейка для проверки схождения колёс
pignon de commande des organes du moteurшестерня привода агрегатов двигателя
pignon de doublement des gammesшестерня удвоения передач
plaque d'appui des leviers de débrayageопорное кольцо рычагов выключения сцепления
plateau de poussée des leviers de débrayageпята отжимных рычагов сцепления
poids des parties non suspenduesнеподрессоренный вес
poids des parties suspenduesподрессоренный вес
pompe d'essai des injecteursнасос для испытания форсунок
pompe de gonflage des pneusшинный насос
pompe de gonflage des pneusнасос для накачки шин
pompe de gonfleur des pneusшинный насос
pompe de gonfleur des pneusнасос для накачки шин
portée des contactsприлегание контактов
pose des segments de pistonустановка поршневых колец
positionnement des équipements du moteurкомпоновка двигателя
pression de gonflage des pneus en chargeдавление накачки шин под нагрузкой
pression des balaisдавление щёток (de la génératrice)
pression des contacts du rupteurдавление контактов прерывателя
pression des gaz sur le pistonдавление газов на поршень
pression des segments de freinдавление тормозных колодок
pression partielle des vapeurs de combustibleпарциальное давление паров топлива
procès-verbal des essaisакт испытаний
production des automobilesпроизводство автомобилей
propagation des ondes dans la tuyauterieраспространение волн в трубопроводе
propagation des vibrationsраспространение колебаний
puits du papillon des gazгорловина дроссельной заслонки
raccord des câblesсоединитель проводов
raccord du tuyau de purge des freinsштуцер шланга прокачки тормозов
raccordement des filsсоединение проводов
raccordement des tuyauteriesсоединение трубопроводов
rampe de graissage des culbuteursмасляный канал оси коромысел клапанов
rampe de retour de combustible des injecteursсливная топливная магистраль форсунок
rampe des culbuteursцентральный канал оси коромысел клапанов
rampe des fils d'allumageколлектор проводов зажигания
rampe des fils de bougiesдержатель проводов свечей
rebouchage des trous de la carrosserie à la soudureзаделка пробоин кузова сваркой
recherche des causes de pannesвыявление причин неисправности
relevé des indicationsснятие показаний
rendement des freinsкоэффициент полезного действия тормозов
renfort des points fixes des mâchoires de freinусилитель неподвижных пальцев тормозных колодок
rentabilité des transportsрентабельность перевозок
repérage des piècesнанесение меток на детали
respect des règlesсоблюдение правил
robinet de gonflage des pneusкран накачки шин
robinet pneumatique de manœuvre des indicateurs de directionпневматический кран включения указателей поворота
robinet sélecteur des réservoirs à carburantкран переключения топливных баков
réalisation des essaisпроведение испытаний
récupération de l'énergie des gaz brûlésрекуперация энергии отработавших газов
récupération de l'énergie des gaz d'échappementрекуперация энергии отработавших газов
réducteur de commande des rouesредуктор привода колёс
réduction des gazуменьшение газа
réduction des gazсбрасывание газа
régularité des transportsрегулярность транспортных перевозок
résistance au braquage des roues directricesсопротивление повороту управляемых колёс
résistance des pneus au roulementсопротивление колёс качению
sableur des bougiesаппарат пескоструйной очистки свечей
sableuse des bougiesаппарат пескоструйной очистки свечей
sautillement des balaisвибрация щёток (de la dynamo)
schéma d'implantation des faisceaux électriquesсхема расположения электрических жгутов
schéma de permutation des rouesсхема перестановки колёс
schéma des vitessesсхема переключения передач
schéma du réseau des servo-commandes hydrauliquesсхема гидравлической регулирующей системы
secourisme des conducteursвзаимопомощь водителей
sensibilité des freins de la remorqueчувствительность тормозов прицепа
shimmy des roues avantшимми передних колёс
shimmy des roues directricesколебания управляемых колёс
signification des lettres dans le schéma électriqueзначение букв на электрической схеме
simultanéité du freinage des rouesодновременность торможения колёс
solénoïde de commande du papillon des gazсоленоид управления клапаном дроссельной заслонки
soudure des contactsспайка контактов
soudure des contactsсваривание контактов
soudure des contacts du relais de tractionспекание контактов тягового реле
souillure par l'huile des garnitures de freinзамасливание тормозных накладок
soulagement des pneusразгрузка шин
soulagement des ressortsразгрузка рессор
soulagement des rouesвывешивание колёс
stock des matériaux d'entretien de routeштабель дорожных материалов
stock des pièces de rechangeзапас запасных частей
stockage des huilesхранение масел
stries des mors d'étauнасечка губок тисков
superposition des courbesналожение кривых
suspension des rouesзависание колёс (soulevées au cric)
synchronisme d'ouverture des papillons de gazсинхронность открытия дроссельных заслонок
sélection des gammes de vitesses du véhiculeзадание видов движения автомобиля (transmission hydromécanique)
tableau d'explication des symbolesтаблица расшифровки условных обозначений
tableau d'interchangeabilité des piècesтаблица взаимозаменяемости деталей
tableau de gonflement des pneusтаблица накачки шин
tableau de répartition des pistons par classesтаблица распределения поршней на классы
tableau des couleurs de câblesтаблица расцветки проводов
tableau des jeuxтаблица зазоров
tableau des jeux de montage et des limites d'usureтаблица монтажных и предельных зазоров
tableau des tolérancesтаблица допусков
tamponnement des voituresстолкновение автомобилей
tassement de masse active des plaques d'accumulateurуплотнение активной массы аккумуляторных пластин
taux de remplissage des cylindresстепень наполнения цилиндров
taux de remplissage des cylindresкоэффициент наполнения цилиндров
temps d'ouverture des soupapesвремя открытия клапанов
temps de desserrage des freinsвремя растормаживания
temps de réponse des freinsвремя срабатывания тормозов
température des gaz d'échappementтемпература отработавших газов
tendance des roues directrices à s'ouvrirтенденция управляемых колёс к расхождению
tendeur des chenillesнатяжное устройство гусениц
teneur des poussières dans l'atmosphèreзапылённость атмосферы
tierçage des segments de pistonразвод замков поршневых колец на 120°
tolérance de poids admissible des biellesдопустимая разновесность шатунов (d'un même moteur)
tore des roues du convertisseur hydrauliqueтор рабочих колёс гидротрансформатора
total des heures de fonctionnementобщее число часов работы
toxicité des gaz d'échappementядовитость выхлопных газов
ех-tracteur-emmancheur des pignons de distributionприспособление для снятия и напрессовки распределительных шестерён
tringle de commande des vitessesтяга переключения передач
tringle de fil de commande des voletsпроволочная тяга привода жалюзи
tube d'évacuation des vapeursпароотводная трубка
tube de commande des vitessesтрубчатый вал переключения передач
tube de liaison des patins du frein à disqueсоединительная трубка колодок дискового тормоза
tube de purge des freinsтрубка для прокачки тормозов
tube de recyclage des gazтруба рециркуляции газов
tuyau souple d'aspiration des gaz de carterшланг отсоса картерных газов
tuyauterie d'amenée des gaz chaudsтрубопровод подвода горячих газов
tuyauterie de retour des fuites de l'injecteurсливной трубопровод форсунки
lampe témoin d'usure des garnitures de freinконтрольная лампа износа тормозных накладок
lampe témoin de pression des pneusконтрольная лампа давления в шинах (poids lourd)
lampe témoin des feux de positionлампа габаритного света
lampe témoin des feux d'encombrementлампа габаритного света
lampe témoin des pharesконтрольная лампа включения дальнего света
lampe témoin des projecteurs de routeконтрольная лампа включения дальнего света
tête des cylindres de la pompe d'injectionголовка цилиндров топливного насоса
unification des piècesунификация деталей
usine d'origine des appareils d'automobileзавод-изготовитель автомобильных приборов
usine des moteurs d'automobileавтомоторный завод
usure des contactsизнос контактов
usure des flancs du pneuистирание боковых поверхностей шины
usure érosive des surfaces de contactsэрозионный износ поверхностей контактов
utilisation des pièces de rechangeиспользование запасных частей
valeur d'ouverture du papillon des gazстепень открытия дроссельной заслонки
valeur de variation de carrossage des rouesвеличина изменения развала колёс
valeur de variation de voie des rouesвеличина изменения колеи колёс
verrou de tige de commande des vitessesфиксатор стержня переключения передач
verrouillage de blocage des vitessesзамок коробки передач
verrouillage de poignée de commande des volets du radiateurфиксатор рукоятки управления жалюзи радиатора
verrouillage de sélection des vitessesзамок коробки передач
verrouillage de tige de commande des vitessesфиксатор стержня переключения передач
verrouillage des axes de fourchettes de commande de vitessesзамок стержней вилок переключения передач
verrouillage des tiges de la boîte de vitessesзамок штоков коробки передач
verrouillage des vitessesфиксация передач
verrouillage du coulisseau de commande des vitessesфиксация ползуна переключения передач
verrouillage réciproque des pédales de freinsвзаимная блокировка педалей тормозов (pour la marche sur route du tracteur)
vibrations des paliers du vilebrequinвибрация подшипников коленчатого вала
voie de la ligne externe des rouesколея наружных шин
voie de la ligne interne des rouesколея внутренних шин
voie des pneus extérieursколея наружных шин
voie des pneus intérieursколея внутренних шин
voilage des garnitures du disque d'embrayageкоробление накладок ведомого диска
vérification du fonctionnement des freinsпроверка работы тормозов
zone des déformations plastiquesзона пластических деформаций
éblouissement des pharesблёскость фар
ébrèchement des dents de limeвыкрашивание зубьев напильника
ébrèchement des dents du pignonвыкрашивание зубьев шестерни
écoulement des eauxсток вод
écoulement des gazистечение газов
égalisation des pressionsвыравнивание давлений
égalisation des vitesses angulairesвыравнивание угловых скоростей
égalisation des vitesses circonférentiellesуравнивание окружных скоростей
égalisation des vitesses de rotation des arbresуравновешивание скоростей вращения валов
égalité des débits de combustible des éléments de pompeравномерность подачи топлива секциями насоса
énergie interne des gazвнутренняя энергия газов
épure des couples de torsionэпюра крутящих моментов
équilibrage des débits de combustibleуравнивание подач топлива
équilibrage des forces d'inertieуравновешивание инерционных сил
équilibrage des pressionsвыравнивание давлений
équilibrage des roues sur véhiculeбалансировка колёс без снятия с автомобиля
étanchéité des canalisations de freinageгерметичность тормозных трубопроводов
étoile de réglage des segments de freinрегулировочная звёздочка тормозных колодок
Showing first 500 phrases