DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Trucks/Lorries containing côté | all forms | exact matches only
FrenchRussian
anneau de côté de la janteбортовое кольцо обода
aptitude à gravir les côtesспособность преодоления подъёмов
aptitude à monter les côtesспособность преодоления подъёмов
benne basculante de côtéкузов с боковым опрокидыванием
benne basculante sur trois côtésкузов с трёхсторонним опрокидыванием
cale de retenue en côteгорный упор
cale de retenue en côteгорный тормоз
camion-benne à basculement de côtéсамосвал с боковым опрокидыванием
charge à côtes surdimensionnéesнегабаритный груз
choc de côtéбоковой удар
cote admissibleдопустимый размер
cote calculéeрасчётный размер
cote d'origineпервоначальный размер
cote le réparationремонтный размер
cote maximaleнаибольший размер
cote minimaleнаименьший размер
cote standardстандартный размер
cotes de confortразмеры определяющие комфортабельность
cotes de montageмонтажные размеры
cotes de montage traçageразмеры установочные разметка
cotes d'encombrementгабаритные размеры
cotes d'entrée de la porteвходные размеры двери
cotes d'habitabilité de la carrosserieвнутренние размеры кузова
coucher le moteur sur le côtéположить двигатель на бок
courbe d'aptitude en côtesкривая преодолеваемых подъёмов
coussinet à cote de réparationвкладыш ремонтного размера
coussinet à cote d'origineвкладыш основного размера
côte descendanteсклон
côté d'auventбоковина торпедо кузова
côté de bâcheбоковина тента
côté de caisseбок кузова
côté de carrosserieбок кузова
côté de la caisseбоковина кузова
côté de la carrosserieбоковина кузова
côté de l'admissionсторона впуска
côté de l'échappementсторона выпуска
côté du moteurбоковая сторона двигателя
côté du plateauбоковина платформы кузова
côté monobloc de carrosserieцельная боковина кузова
côté monobloc de carrosserieцельный бок кузова
côté rigidifié de carrosserieужёстченный бок кузова
descente de la côteдвижение с уклона
descente d'une côteспуск под уклон
deuxième cote de réparationвторой ремонтный размер
du côté de ventнаветренный
début de la côte de routeначало подъёма дороги
déclivité de la côteкрутизна подъёма
départ en côteтрогание на подъёме
effort de côtéбоковое усилие
entraînement du véhicule d'un côtéувод автомобиля в сторону
flasque du côté collecteur de la génératriceкрышка генератора со стороны коллектора
flasque du côté commande de la génératriceкрышка генератора со стороны привода
flasque du côté entraînement de la génératriceкрышка генератора со стороны привода
glace de côtéбоковое стекло
glissement de côtéзанос
glissement de côté du véhiculeзанос автомобиля
glissement sur le côtéбоковое скольжение
gravir la côte sur la lancéeпреодолевать подъём с ходом
jante à deux anneaux de côté amoviblesобод с двумя съёмными бортовыми кольцами
joint entre aile et côté d'auventстык между крылом и боковиной передка
lanterne de côtéбоковой фонарь
lanterne de côté du feu clignotantфонарь бокового указателя поворота
mettre le moteur sur le côtéположить двигатель на бок
moteur à soupapes de même côtéдвигатель с односторонним расположением клапанов
paroi de côté de la carrosserieбоковая стенка кузова
pièce à la cote nominaleдеталь номинального размера
poutre de côté supérieureверхний брус боковины
première cote de réparationпервый ремонтный размер
puissance en côteмощность на подъёме
rapidité de la côteкрутизна подъёма
recul du véhicule en côteдвижение машины назад на подъёме (lors du démarrage)
redescente du véhicule en côteскатывание автомобиля на уклоне
remise à la coteвосстановление размера
remorque déversant par le côtéприцеп с боковой разгрузкой
renfort de brancard supérieur de côtéусилитель верхнего бруса боковины
rideau de côtéбоковая шторка
roulage en côteдвижение на подъём
sommet de la côteгребень подъёма
sommet de la côteвершина подъёма
tirage du véhicule d'un côtéувод автомобиля в сторону
usure d'un côté de la bande de roulementодносторонний износ протектора
visibilité sur le côtéбоковая видимость
vue sur le côtéбоковая видимость
épreuve en côteиспытание на преодоление подъёма