Russian | English |
житель "Края бананов" | Banana-eater |
житель "Края бананов" | Banana-lander |
житель "Края бананов" | Bananalander |
житель "Края бананов" | Banana man |
житель малинового края | raspberrylander (название жителя о-ва Тасмания; тж. apple islander) |
Здесь что – дикий край? | Bush Week? What's this (презрительная фраза, показывающая, что говорящий не даёт собеседнику себя одурачить; тж. What do you think this is bush week?) |
Край акации | Land of Wattle (поэтическое название Австралии; тж. wattle) |
Край бананов | Bananaland (шутливое название шт. Квинсленд) |
край каналов | channel country (в сезон дождей, когда разливаются и переполняются реки, здесь среди песков образуются бесчисленные каналы Simpson Desert р-ны в северо-восточной части Южной Австралии и в юго-западной части Квинсленда, протянувшиеся по краю пустыни Симпсона) |
Край эвкалиптов | Jarrahland (название шт. Западная Австралия) |
на краю света | back o'Bourke (Anglophile) |