DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Navy containing Auf | all forms | exact matches only
GermanRussian
Anker auf den Grund fierenотдавать якорь
Anker auf den Grund fierenбросать якорь
Anker ist auf und niederЯкорь панер
auf Abwege geratenсбиваться с курса
auf Ausbildungsreiseв учебном плавании
auf befohlener Tiefeна заданной глубине
auf dem Anmarschна переходе
auf dem Dienstwegeслужебным по инстанции
auf dem Laufenden haltenдержать в курсе обстановки
auf dem Laufenden seinбыть в курсе обстановки
auf dem Revier liegenстоять на якоре вне пределов порта
auf dem Seewegeпо морю
auf dem Seewegeморским путём
auf dem Strom ankernстановиться на якорь на течении
auf den alten Kurs gehenложиться на прежний курс
auf den Flügel zuhaltenдержать курс на фланг
auf den Geleitzug operierenдействовать против конвоя
auf den Handbetrieb umstellenпереводить на ручное управление
auf den Kasten kriegenполучить "фитиль" (нагоняй)
auf der Höhe des Meeresна уровне моря
auf der Höhe vonв районе.. на траверзе..
auf der richtigen Tiefe steuernудерживать подводную лодку на заданной глубине
auf der Steile ankernостановиться и стать на якорь
auf der Vorbeifahrtпроходя мимо
auf die Reede auslegenвыходить на рейд
auf die Schiffsverhältnisse Rücksicht nehmenучитывать особенности корабля
auf die Schiffsverhältnisse Rücksicht nehmenпринимать во внимание условия службы на корабле
auf ein Riff laufenнаскочить на риф
auf eine Sandbank geratenсесть на мель
auf einen Kurs drehenложиться на курс
auf einen Kurs drehenбрать курс
auf einer Slipanlage trockensetzenподнимать на слипе (судно)
auf Feindfahrt seinбыть в боевом походе
auf flaches Wasser bringenвыводить на мелководье
auf fünfzig Meter gehen!Держать глубину пятьдесят метров!
auf Gegenkurs gehenложиться на обратный курс
auf Gegenkursenна встречных курсах
auf 30° gehen!Держать тридцать градусов!
auf gleicher Welle stehenбыть настроенным на одну волну
auf Grund geratenсадиться на мель
auf Hochtouren arbeitenработать на полных оборотах
auf hohen Touren laufenработать на полных оборотах
auf Kiel legenзакладывать корабль (Abete)
auf Kiel legenзакладывать судно
auf Kommandoв командировке
auf Minen absuchenпроизводить разведывательное траление мин
auf Minen absuchenпроизводить поисковое траление мин
auf Minensperre stoßenнатолкнуться на минное заграждение
auf Mitte Schiff gemessen Tiefgangсредняя осадка
auf null Grad gehen!Держать ноль градусов! (anoctopus)
auf Reede ankernстоять на рейде на якоре
auf Reede ankernстановиться на якорь на рейде
auf rückwärts umsteuernдавать задний ход
auf Schussentfernung kommenподойти на дистанцию выстрела (огня)
auf See bleibenпогибнуть в море
auf Sehrohrtiefe gehen!На перископную глубину!
auf Signalverkehrweite herankommenподойти на расстояние видимости сигналов
auf Stapel legenзакладывать (корабль)
auf steigender Windвосходящий ветер
auf Tauchstationen!по местам стоять, к погружению!
auf Tiefe bringenуводить на глубину
auf Tiefe gehenуходить на глубину
auf Tiefe schickenтопить
auf Tiefe steuernидти на заданной глубине
auf tiefen Wasserна глубокой воде
auf Torpedoschuss manövrierenподходить на дальность торпедного выстрела
auf Torpedoschuss manövrierenманеврировать на дальности торпедного выстрела
auf Torpedoschussweite herangehenподходить на дальность торпедного выстрела
auf und ab stehenходить переменными курсами
auf und nieder!Панер! (о якоре)
auf Vordermann bringenприструнивать (подчинённого)
auf Vordermann bringenподтягивать
auf Vorpostenв охранении (в дозоре)
auf Zusammenarbeit anweisenназначать для поддержки
aufs Land zuhaltenдержать курс на берег
Aufsetzen auf den Grundпокладка на грунт (о подводной лодке)
Auftauchen! Pressluft auf alle Tanks!Всплывай! Продуть главный балласт!
bei Auftreffen auf den Feindпри встрече с противником
bei Auftreffen auf Minenпри попадании корабля на мины
beziehen aufсоотносить
beziehen aufприводить (к...)
beziehen aufотносить (к чему-либо)
bis auf Sichtweite aufklärenпроизводить разведку на пределе видимости
bis auf weiteren Befehlвпредь до нового приказания
Boot aufs Wasser!Шлюпку на воду!
Boot liegt auf ... Meter!Лодка держит глубину ... метров!
Breite auf über Spantenширина по шпангоутам
das Eis bricht aufЛед взламывается
das Schiff wurde auf den Namen N getauftКорабль был назван N
das Segeln auf dem größten Kreiseплавание по дуге большого круга
das U-Boot auf Tiefe einsteuernпроизводить погружение подводной лодки
Drehung auf Gegenkursповорот на обратный курс
ein Mann auf Brücke?Разрешите выйти на мостик?
ein Mann auf Brücke?Разрешите подняться на мостик?
ein U-Boot auf Sehrohrtiefe haltenдержать подводную лодку на перископной глубине
eine Karte auf dem Laufenden haltenосвежать карту
eine Karte auf dem Laufenden haltenнаносить последние данные обстановки на карту
erhöhen aufокруглять до
es brist aufПоднимается бриз
Fernlenkwaffen auf Frachtschiffen installierenвооружать грузовые суда ракетным оружием
Heruntersteuern des U-Bootes auf die Tiefeпогружение подводной лодки (при помощи горизонтальных рулей)
Hängematten alle auf!Койки наверх!
Jagd machen aufохотиться за
Komm auf!Отводи!
Kurs haben aufдержать курс на
Kurs nehmen aufбрать курс на
Mal wieder langsam backbord bis auf neunzig Grad gehenЛево руля! Курс девяносто градусов, малый ход! (anoctopus)
mit Gegenkurs auf ... zuhaltenидти контркурсом к
Ottergeleitgerät auf ... Tiefe einstellenставить конвойный параван-трал на глубину ... метров
Pressluft auf alle Tanks!Продуть главный балласт!
Seegang kommt aufПоднимается волна
sich auf Befehl sammelnсосредоточиваться по приказу
sich auf das Führerschiff sammelnсосредоточиваться к головному кораблю
sich auf das Richtungsschiff sammelnсосредоточиваться к кораблю-уравнителю
sich auf das U-Boot einsteuernсближаться с подводной лодкой
sich auf die eigen'e Hauptmacht sammelnсосредоточиваться вблизи своих главных сил
sich auf Flaggensignalweite öffnenразомкнуться на дальность видимости флажного сигнала
sich auf Flaggschiff öffnenразомкнуться от флагманского корабля
sich auf Gegenkurs Naheinschlagсближаться на встречных курсах
sich auf Grund legenлечь на грунт
sich auf Scheinwerfersignalweite öffnenразомкнуться на дальность видимости прожекторного сигнала
sich auf Schiet setzenсадиться на мель
sich auf Schiet setzenвыбрасываться на мель
sich auf Seite legenнакрениться
sich auf Signal sammelnсосредоточиваться по сигналу
Teller auf dem Teleskopschornstein drehenразворачиваться на месте
Turmluk auf!Отдраить люк!
U-Boot auf Tiefe drückenзаставлять погрузиться подводную лодку
Unterwasserfahrt auf Sehrohrtiefeплавание на перископной глубине
Wache auf Station!Вахтенные по местам!
Wendung auf der Stelleразворот на месте
Wind kommt aufПоднимается ветер
Überflügelung auf dem Meereдостижение превосходства на море