DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Insurance containing связь | all forms
RussianEnglish
надбавка к пенсии в связи с ростом стоимости жизниincreased cost of living benefit
надбавка в связи с ростом ценincreased cost of living benefit
непрерывная причинная связьunbroken chain of causation (Tom31011977)
Оговорка о взаимной связи договоров страхованияinterlocking clause (Привязка условий и положений местных полисов (local policy) к главному полису (master policy) в рамках международной программы страхования (global insurance program) Insuror)
оговорка об индексировании в связи с ростом ценcost of living adjustment
Оговорка об ограничении страхового покрытия и исключении ответственности в связи с санкциямиsanction limitation and exclusion clause (No (re)insurer shall be deemed to provide cover and no (re)insurer shall be liable to pay any claim or provide any benefit hereunder to the extent that the provision of such cover, payment of such claim or provision of such benefit would expose that (re)insurer to any sanction, prohibition or restriction under United Nations resolutions or the trade or economic sanctions, laws or regulations of the European Union, United Kingdom or United States of America. Ying)
пособие в связи с производственной травмойindustrial injury benefit (key2russia)
пособие в связи с увечьемdismemberment benefit
пособие в связи со смертью в результате несчастного случаяaccident death benefit
пособие в связи со смертью в результате несчастного случаяaccidental death benefit
Расчёт по начисленным и уплаченным страховым взносам на обязательное социальное страхование на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством и по обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, а также по расходам на выплату страхового обеспеченияStatement of the Contributions Charged and Paid to the Statutory Short-Term Disability and Maternity Benefit Insurance and Compulsory Social Insurance Funds Against Work Injuries and Occupational Diseases, as well as Insurance Payment Coverage (Alex_UmABC)
Расчёт по начисленным и уплаченным страховым взносам на обязательное социальное страхование на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством и по обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, а также по расходам на выплату страхового обеспеченияStatement of statutory short-term disability, maternity benefit and compulsory contributions charged and paid to social insurance fund against work injuries and occupational diseases, as well as insurance payment coverage (Alex_UmABC)
социальное страхование в связи с временной утратой трудоспособностиTemporary disability insurance (Алвико)
страхование в связи с материнствомmaternity cover (из налоговой декларации ОРТатьяна)
страхование на связяхcaptive insurance (Alexander Matytsin)
страхование от исков в связи с услугами специалистовprofessional negligence insurance
страхование от исков в связи с услугами специалистовmalpractice insurance
страхование от юридических расходов по искам в связи с неправомерным увольнением или дискриминациейwrongful discharge or discrimination legal expense insurance
страхование работодателя от исков работников в связи с нарушением трудового законодательстваemployment practices liability insurance (EPLI (с) Insuror)
страхование расходов в связи с аннулированием поездкиinsurance of travelling expenses incurred for a cancelling trip
страховая сумма, уменьшенная в связи с досрочным прекращением уплаты страховых взносовreduced insured amount
страховое требование в связи со смертьюdeath claim (Krio)