Russian | English |
надбавка к пенсии в связи с ростом стоимости жизни | increased cost of living benefit |
надбавка в связи с ростом цен | increased cost of living benefit |
непрерывная причинная связь | unbroken chain of causation (Tom31011977) |
Оговорка о взаимной связи договоров страхования | interlocking clause (Привязка условий и положений местных полисов (local policy) к главному полису (master policy) в рамках международной программы страхования (global insurance program) Insuror) |
оговорка об индексировании в связи с ростом цен | cost of living adjustment |
Оговорка об ограничении страхового покрытия и исключении ответственности в связи с санкциями | sanction limitation and exclusion clause (No (re)insurer shall be deemed to provide cover and no (re)insurer shall be liable to pay any claim or provide any benefit hereunder to the extent that the provision of such cover, payment of such claim or provision of such benefit would expose that (re)insurer to any sanction, prohibition or restriction under United Nations resolutions or the trade or economic sanctions, laws or regulations of the European Union, United Kingdom or United States of America. Ying) |
пособие в связи с производственной травмой | industrial injury benefit (key2russia) |
пособие в связи с увечьем | dismemberment benefit |
пособие в связи со смертью в результате несчастного случая | accident death benefit |
пособие в связи со смертью в результате несчастного случая | accidental death benefit |
Расчёт по начисленным и уплаченным страховым взносам на обязательное социальное страхование на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством и по обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, а также по расходам на выплату страхового обеспечения | Statement of the Contributions Charged and Paid to the Statutory Short-Term Disability and Maternity Benefit Insurance and Compulsory Social Insurance Funds Against Work Injuries and Occupational Diseases, as well as Insurance Payment Coverage (Alex_UmABC) |
Расчёт по начисленным и уплаченным страховым взносам на обязательное социальное страхование на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством и по обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, а также по расходам на выплату страхового обеспечения | Statement of statutory short-term disability, maternity benefit and compulsory contributions charged and paid to social insurance fund against work injuries and occupational diseases, as well as insurance payment coverage (Alex_UmABC) |
социальное страхование в связи с временной утратой трудоспособности | Temporary disability insurance (Алвико) |
страхование в связи с материнством | maternity cover (из налоговой декларации ОРТатьяна) |
страхование на связях | captive insurance (Alexander Matytsin) |
страхование от исков в связи с услугами специалистов | professional negligence insurance |
страхование от исков в связи с услугами специалистов | malpractice insurance |
страхование от юридических расходов по искам в связи с неправомерным увольнением или дискриминацией | wrongful discharge or discrimination legal expense insurance |
страхование работодателя от исков работников в связи с нарушением трудового законодательства | employment practices liability insurance (EPLI (с) Insuror) |
страхование расходов в связи с аннулированием поездки | insurance of travelling expenses incurred for a cancelling trip |
страховая сумма, уменьшенная в связи с досрочным прекращением уплаты страховых взносов | reduced insured amount |
страховое требование в связи со смертью | death claim (Krio) |