Russian | English |
бонд по ответственности, связанной с использованием средства автотранспорта | automobile liability bond |
взнос, причитающейся с груза по общей аварии | cargo contribution to general average |
генеральный полис страхований с расчётом премии по обороту | global policy (turn over policy) |
ипотека с корректировкой платежей по уровню инфляции | graduated-payment adjustable mortgage |
льготы по уплате страховых взносов для лиц с низким уровнем дохода | Low-income premium subsidy (в рамках части D программы Medicaid Ying) |
отдел по работе с претензиями | claims office (Andrey Truhachev) |
подразделение по работе с предприятиями ТЭК | energy division (топливно-энергетического комплекса KozlovVN) |
полис автострахования с вычитаемой безусловной франшизой в размере 100 долларов США по страхованию на случай столкновения | motor car insurance policy with a $100 deductible on collision coverage (Example: Let us assume that a person has a motor car insurance policy with a $100 deductible on collision coverage. If this person were in an accident that did $300 worth of damage to the car, then the insurer would pay him $200. The insured is responsible for the first $100 of damage (the deductible), and the insurer pays only the balance. (Перевод: Предположим, что у некого лица есть полис автострахования с вычитаемой (безусловной) франшизой в размере 100 долларов США по страхованию на случай столкновения. Если бы это лицо попало в дорожно-транспортное происшествие, в результате которого автомобиль получил повреждение на сумму 300 долларов США, в этом случае страховщик выплатил бы ему 200 долларов США. Первые 100 долларов США суммы ущерба – вычитаемая (безусловная) франшиза – на ответственности страхователя, а страховщик выплачивает лишь разницу. Пазенко Георгий) |
полис автострахования с вычитаемой безусловной франшизой в размере 100 долларов США по страхованию на случай столкновения | motor car insurance policy with a $100 deductible on collision coverage |
полис с выплатой по наступлении страхового случая | occurrence basis policy (Igor Kondrashkin) |
Расчёт по начисленным и уплаченным страховым взносам на обязательное социальное страхование на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством и по обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, а также по расходам на выплату страхового обеспечения | Statement of the Contributions Charged and Paid to the Statutory Short-Term Disability and Maternity Benefit Insurance and Compulsory Social Insurance Funds Against Work Injuries and Occupational Diseases, as well as Insurance Payment Coverage (Alex_UmABC) |
Расчёт по начисленным и уплаченным страховым взносам на обязательное социальное страхование на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством и по обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, а также по расходам на выплату страхового обеспечения | Statement of statutory short-term disability, maternity benefit and compulsory contributions charged and paid to social insurance fund against work injuries and occupational diseases, as well as insurance payment coverage (Alex_UmABC) |
Расширение ответственности по запрету полётов, связанному с заправкой авиатопливом | Fuelling Grounding Liability Extension (AVN106 Julietteka) |
с выплатой по наступлении страхового случая | on an occurrence basis (Igor Kondrashkin) |
с выплатой по предъявлении претензий | on a claims made basis (Igor Kondrashkin) |
с выплатой по предъявлении претензий | claims made basis policy (Igor Kondrashkin) |
система расчётов с агентом по инкассированной премии | system of debiting agents with actual premiums collected |
специалист по страховому делу с опытом практической работы | insurance practitioner (Alex_Odeychuk) |
страхование жизни с выплатой по случаю смерти | assurance payable at death (key2russia) |
страхование от юридических расходов по искам в связи с неправомерным увольнением или дискриминацией | wrongful discharge or discrimination legal expense insurance |
страхование по стоимости с учётом обесценения | depreciation insurance |
страхование с выплатой по случаю смерти | assurance payable at death (key2russia) |
условие о возмещении страховщиком издержек страхователя по предупреждению гибели груза и по взысканию убытков с третьих лиц | sue and labor clause |